► Le fournisseur ne peut être tenu responsable d’éventuelles erreurs de traduction ou d’éventuelles modifications techniques du produit. ► DKN-Technology DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES CORPORELS OU DES BIENS, ET/OU DES DOMMAGES SUBIS PAR OU PAR L’UTILISATION DE CE PRODUIT...
Page 20
Fill and empty the Tank Le volume d’eau dans le réservoir simule la résistance de force lors du déplacement d’u volant dans l’eau. Changer le niveau d’eau ne change pas la résistance, cela change simplement la masse d’eau que l’utilisateur essaie de déplacer. L’augmentation du volume d’eau simule une charge plus lourde, de même que la réduction du ni- veau d’eau simule une charge plus légère.
Page 21
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Conseils – Istruzioni – Tips Eine regelmäßige Wartung ist erforderlich um den Zustand des Wassers im Tank aufrechtzuerhal- ten. Wir empfehlen nur Stadtwasser zu verwenden, das andere Chemikalien enthält um es von Bakterien und Algen fernzuhalten. Das Wasser muss regelmäßig durch Zugabe einer mitgelieferten Wasseraufbereitungstablette aufgefrischt werden.
Page 22
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Conseils – Istruzioni – Tips N’utilisez que des comprimés de purification d’eau tel que du dichlorure de sodium (56% de chlore). NE JAMAIS UTILISER DE CHLORE DE PISCINE (TRICHLOR 90% CHLORE) OU EAU DE JA- VEL AU CHLORE.
Page 29
Instructions d’utilisation Coups de rame. LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER STROKES L’APPAREIL. Nombre total de coups rame. TOTAL Consommation calorique. CALORIES PULSE Fréquence cardiaque en direct. Énergie générée. WATT Valeur moyenne pour le temps, les calories, le watt et le pouls. Commençons La matrice montre 16 colonnes de 100 m chacune.
Page 30
Le fournisseur décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou des biens, et/ou des dommages subis par ou par l’utilisation de ce produit. Appuyez sur ENTER en mode RACE pour Posez vos questions sur www.dkn-technology.com. basculer entre les valeurs actuelles ou moyennes (A +).
Page 40
• Informatie over gebruiksvoorwaarden • Precieze beschrijving van het probleem of defect. BELANGRIJK!! - Bewaar uw kassabon, DKN-Technology Customer Care kan een kopij van uw aankoopbewijs vragen om eventuele garantie te valideren. Garantiedekking begint vanaf de datum op het aankoopbewijs.
Page 43
_______________________________________________________________________________ DKN-Technology garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme, entre sa mise sur le marché et sa livraison. La garantie de prise en charge s’applique pour une durée de deux (2) ans, débutant le jour mentionné...
Page 46
WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar. Dieses Zeichen gilt für verschiedene Produkte und gibt an, dass ein Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer Sammelstelle zugeführt werden muss, die diese Altgeräte wiederverwendet.