Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Safety Guidelines
  • Instrucciones de Seguridad
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Veiligheidsinstructies
  • Instruções de Segurança
  • Funzioni del Computer
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DKN R-400

  • Page 4 Garantia - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ► Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des pièces humides est interdite afin d’éviter une possible corrosion. ► Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 ou 2 mois), veuillez vérifier que l’état de l’appareil est bon et que l’assemblage des pièces est solide.
  • Page 14 Das Handbuch ist nur für den Kundengebrauch bestimmt. Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler und technische Ände- rungen. _______________________________________________________________________________________________________________________________ The owner’s manual is only for customers’ reference. The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or changes in technical specifications of the product. _______________________________________________________________________________________________________________________________ l manual puede ser utilizado solamente para información.
  • Page 15 Assembly D-16 D-15 D-13 D-14 D-35 D-13 D-14 D-37 I-1 I-2...
  • Page 20 I-1 I-2...
  • Page 22 D-16 D-15 D-13 D-13 D-14 D-14...
  • Page 31 Contactez nou gram, H.r.c and race scintilleront. UP/DOWN Pour se déplacer dans la sélection sur www.dkn-technology.com, ou posez-nous vos Appuyez sur up/down pour sélectionner les disponible. Permet d’entrer les don questions sur info@ds-design.be. fonctions puis sur enter pour confirmer.
  • Page 32 • Si vous réglez la durée cible pendant laquelle Entraînement en MODE USER rythme cardiaque actuel sur l’écran principal vous souhaitez vous entraîner, chaque segment (centre), et les valeurs de durée et temps/500 doit contenir la durée de valeur cible divisée Entrez dans cette fonction, vous pouvez définir m clignoteront.
  • Page 33 ficher l’heure, la spm, la distance, les coups de Entraînement en MODE RACE rame et les calories sur l’écran principal (cen- tre). Le temps/500 m affiche 8:00. Vous pouvez ap- • Lorsqu’une valeur cible définie atteint zero puyer sur les touches up ou down pour régler la (l’ordinateur émet un bip) ou que vous appuyez difficulté...
  • Page 40: Customer Service

    • La descripción clara del problema o defecto WICHTIG!! - Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg. ¡¡IMPORTANTE!! - Por favor, guarde el recibo de compra. DKN Customer Care DKN Customer Care kann das Kaufnachweis verlangen um Garantieleistung zu puede solicitar una prueba de compra para validar la elegibilidad para el ser- validieren.
  • Page 42 R 400- Å K ® ñ Å é G-10 F-10 D-35 L-11 D-17R L-8 L-9 L-10 G-6 G-7 G-8 G-9 D-20R L-12 L-4 L-5 L-6 D-33 D-40 D-34 D-38 D-12 L-13 D-39 L-3 L-2 D-36 D-23 L-14 D-22 C-14 C-10 C-11 D-30 D-28...
  • Page 45 WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar.

Table des Matières