Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DKN R-400

  • Page 3 ________________________________________________________________________________________________________________________________ DKN warrants this product to be free from defects in material at the time of the product’s tender of delivery. This ‘Carry-in’ Limited Warranty applies for a period of one (1) year, beginning on the date mentioned on your product invoice or proof of purchase of product sold through the DKN Authorized Dealer Network to the original retail purchaser and authenticated by proof of purchase from a retailer a product sold by an authorized DKN dealer.
  • Page 4 Garantia - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está...
  • Page 5 ________________________________________________________________________________________________________________________________ Deze ‘carry-in’ garantie is geldig voor een periode van een (1) jaar vanaf de datum op de kassa of aankoopbon van het product dat door een gemachtigd DKN handelaar werd verkocht. Garantie is niet overdraagbaar. Garantie kan worden ingeroepen wanneer het apparaat steeds in het bezit is geweest van de origi- nele koper, en het originele aankoopbewijs kan worden voorgelegd.
  • Page 6 Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλη την κατασκευή και τις υλικές ρωγμές επάνω στο προϊόν της DKN. που αγοράζονται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο / έμπορο της DKN για μία περίοδο ένα (1) έτος από την αγορά. Αν επιθυμείτε κάτι εκτός εγγύησης, η DKN έχει το δικαίωμα για να επισκευάσει ή να...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ► Dieser Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 140 kg ausgelegt. ► Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste. ► Verwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile. ► Vor dem Zusammenbau überprüfen Sie anhand der beigefügten Liste die Vollständigleit der Lieferung. ►...
  • Page 8: Safety Guidelines

    Safety Guidelines ► This exerciser has been tested up to a max. body weight of 140 kg/300 lbs. ► Follow the carefully the different steps of the assembly instructions. ► Use only original parts as delivered. ► Before starting the assembly, be sure to check if delivery is complete by using the included parts-list. ►...
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ► Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 140 kg. ► Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente. ► Utilice solamante partes originales. ► Antes el montaje, controle si la entrega de las piezas está completa, utilizando la lista de partes incluida. ►...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ► Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des pièces humides est interdite afin d’éviter une possible corrosion. ► Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 ou 2 mois), veuillez vérifier que l’état de l’appareil est bon et que l’assemblage des pièces est solide.
  • Page 11: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza ► Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 140 kg. ► Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio. ► Utilizzate esclusivamente le parti originali fornite in dotazione. ► Prima del montaggio, controllate la lista degli accessori e assicuratevi che ci siano tutti. ►...
  • Page 12: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies ► Gebruik enkel de originele onderdelen. ► Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten. ► Gebruik het juiste gereedschap, en vraag eventueel of iemand U kan helpen bij de montage. ►...
  • Page 13: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança ► Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 140 kg. ► Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. ► Utilize apenas peças originais. ► Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. ►...
  • Page 14 Das Handbuch ist nur für den Kundengebrauch bestimmt. Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler und technische Ände- rungen. _______________________________________________________________________________________________________________________________ The owner’s manual is only for customers’ reference. The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or changes in technical specifications of the product. _______________________________________________________________________________________________________________________________ l manual puede ser utilizado solamente para información.
  • Page 15 Assembly D-16 D-15 D-13 D-14 D-35 D-13 D-14 D-37 I-1 I-2...
  • Page 16 R400 I-1 Allen Bolt M8x16mm I-2 Curved washer for 19*2T bolt(8) I-3 Screw M5*12 (8) Screwdriver (1) (Pedal Wrench) Allen Key(1) I-4 Screw M5*10 (4) (MM)
  • Page 20 I-1 I-2...
  • Page 22 D-16 D-15 D-13 D-13 D-14 D-14...
  • Page 25 Funk erte drahtlose Herzfrequenzmessung. Sollten Sie Einschalten tion. noch weitere Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren DKN-Händler oder besuchen Sie unsere www. Nachdem Sie den Adapter an das Netz angeschlos- Funktionsbeschreibung dkn-technology.com. sen haben, zeigt das display Stop, Manual, Pro- gramm, H.R.C.
  • Page 26 bestätigen.Falls Sie keine Kalorienmenge einge- folgende Begriffe wiedergeben: time, distance, Training in der Funktion RACE ben wollen, können Sie auch hier unverzüglich calories und pulse. Dann fahren Sie weiter wie auf die enter-Taste drücken. in der Funktion Manual. • Selektieren Sie Race, geben Sie den Widerstand •...
  • Page 27 (ref 20073), for integrated wire- • Set target value for level, time, distance, calo- recovery rate will be displayed, less heart rate registration. Check on www.dkn- ries and pulse. grades 1 up to 6. Level 1 featuring technology.com, or ask for more information: •...
  • Page 28 Training in USER MODE • In case of overspec the level will be down ad- justed one level immediately, and keep down- Select User to set up your own profile. adjusting each 15 seconds until your heart rate figure has achieved the target pulse. •...
  • Page 29 Para seleccionar las funciones hacia opcional de las pulsaciones para la lectura de las arriba/abajo. pulsaciones. Si tiene alguna duda póngase en contacto con el distribuidor de DKN, o viste nues- Descripcion funciones tro website www.dkn-technology.com, o pida mas Operacion informacion: info@ds-design.be.
  • Page 30 quiere consumir, confirme pulsando enter. Entrenamiento en MODO HRC Entrenamiento en MODE RACE (CARRERA) Cuando no tiene la intencion de indicar el con- sumo de calorías simplemente apriete enter. Seleccione HRC e inroduzca su edad, la pantalla le Selecciona race y confirme con enter. • Pulse: el indicador de las pulsciones parpa- mostrará...
  • Page 31 Contactez nou gram, H.r.c and race scintilleront. UP/DOWN Pour se déplacer dans la sélection sur www.dkn-technology.com, ou posez-nous vos Appuyez sur up/down pour sélectionner les disponible. Permet d’entrer les don questions sur info@ds-design.be. fonctions puis sur enter pour confirmer.
  • Page 32 • Si vous réglez la durée cible pendant laquelle Entraînement en MODE USER rythme cardiaque actuel sur l’écran principal vous souhaitez vous entraîner, chaque segment (centre), et les valeurs de durée et temps/500 doit contenir la durée de valeur cible divisée Entrez dans cette fonction, vous pouvez définir m clignoteront.
  • Page 33 ficher l’heure, la spm, la distance, les coups de Entraînement en MODE RACE rame et les calories sur l’écran principal (cen- tre). Le temps/500 m affiche 8:00. Vous pouvez ap- • Lorsqu’une valeur cible définie atteint zero puyer sur les touches up ou down pour régler la (l’ordinateur émet un bip) ou que vous appuyez difficulté...
  • Page 34: Funzioni Del Computer

    (ref 20073), per salvare la propria frequenza e razza. down/enter. cardiaca senza filo. Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi al www.dkn-technology.com. Eventual- Tasti di funzione Time/500m: Mostra il tempo necessario per ar mente richiedere ulteriori informazioni scrivendo rivare ai 500m a seconda all’indirizzo: info@ds-design.be...
  • Page 35 • La funzione calories lampeggia, selezionare Allenamento in modo HRC Allenamento in modo RACE le calorie da spendere con i tasti up e down, quindi convalidare con il tasto enter. • Se si utilizza il tasto HRC dopo convalida con il • Selezionare Race con i tasti up e down in modo •...
  • Page 36 60 seconden wordt de hartslagzender (ref 20073), voor geïntegreerde recovery rate weergegeven met draadloze hartslagregistratie. Voor verder informa- symbool F1 t/m F6. tie: www.dkn-technology.com. F1 duidt op een snelle recuperatie; F6 op een trage recuperatie. Training in functie MANUAL (Druk opnieuw op de recovery toets...
  • Page 37 Training in functie PROGRAM Training in functie HRC. Training in functie RACE (Oefenen met voorprogrammatie) (Oefenen via hartslag) U kunt een wedstrijd roeien tegen de computer (Pc Selecteer Program. Hartslag preselectie. versus User). • Kies een programma P01 tot P12 via up/down • Selecteer HRC, en programmeer uw leeftijd via •...
  • Page 38 LCD time. Para uma conta da frequência cardíaca integrado e sem fios. Visite função a ser exibida no ecrã princi gem decrescente introduza o valor web www.dkn-technology.com ou peça mais infor- pal. em minutos pressionando o botão mações: info@ds-design.be.
  • Page 39 programar o tempo de treino, basta pressionar Treino no MODO HRC – Pulsações por Minuto) pressionando o botão enter. up/down, A tensão de carga será controlada • Distance está a piscar: use os botões up e • Seleccione HRC., use os botões up e down para pela actual frequência cardíaca.
  • Page 40: Customer Service

    • La descripción clara del problema o defecto WICHTIG!! - Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg. ¡¡IMPORTANTE!! - Por favor, guarde el recibo de compra. DKN Customer Care DKN Customer Care kann das Kaufnachweis verlangen um Garantieleistung zu puede solicitar una prueba de compra para validar la elegibilidad para el ser- validieren.
  • Page 41 IMPORTANTE!! - Conservare lo scontrino di vendita, DKN Customer Care può richiedere la prova di acquisto per convalidare l’idoneità per il servizio di BELANGRIJK!! - Bewaar uw kassabon, DKN Customer Care kan een kopij van garanzia. uw aankoopbewijs vragen om eventuele garantie te valideren.
  • Page 42 R 400- Å K ® ñ Å é G-10 F-10 D-35 L-11 D-17R L-8 L-9 L-10 G-6 G-7 G-8 G-9 D-20R L-12 L-4 L-5 L-6 D-33 D-40 D-34 D-38 D-12 L-13 D-39 L-3 L-2 D-36 D-23 L-14 D-22 C-14 C-10 C-11 D-30 D-28...
  • Page 43 No. Description Q'ty No. Description Q'ty No. Description Q'ty COMPUTER SPEEDY NUT D-36 CABLE (UPPER) SCREW FOR COMPUTER D-10 SENSOR BOX D-37 TIES BRACKET SUPPORTING TUBE D-11 SCREW D-38 COMPUTER BRACKET HOLDER COMPUTER BRACKET D-12 SCREW D-39 FLAT WASHER SCREW D-13 SCREW D-40...
  • Page 44 No. Description Q'ty No. Description Q'ty No. Description Q'ty SCREW SCREW SCREW SCREW SCREW NYLON NUT FLAT WASHER PEDAL HOLDER STOPPER FOR SILDER FLAT WASHER STOPPER REAR STABILIZER NYLON NUT SCREW ADJUSTING CAP G-10 SPRING FOR IDLER WHEEL PEDAL SCREW SPRING BOX PAD OF PEDAL TRANSOPORTATION BAR...
  • Page 45 WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar.
  • Page 46 IMPORTANTI INFORMAZIONI WEEE Il marchio WEEE è adottato nelle nazioni in cui sono in vigore le normative e-waste e WEEE (Direttiva Europea 2002/96/EC). Il dispositivi sono etichettati in base alle normative locali sullo smaltimento di attrezzature electtroniche ed elettriche (WEEE). Tali normative definiscono le disposizioni, in base alla nazione, per la restituzione e il riciclo di apparecchi usati.