Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DKN R320

  • Page 3 This DKN product is designed for residential use only. DKN warrants this product to be free from defects in material at the time of the product's tender of delivery. This ‘Carry- in’ Limited Warranty applies for a period of two (2) years, beginning on the date mentioned on your product invoice or proof of purchase of product sold through the DKN Authorized Dealer Network to the original retail purchaser and authenticated by proof of purchase from a retailer a product sold by an authorized DKN dealer.
  • Page 4 Ce produit DKN est uniquement conçu pour un usage résidentiel, comme indiqué sur la fiche produit. DKN garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme, entre sa mise sur le marché et sa livraison. La garantie de prise en charge s’applique pour une durée de deux (2) ans, débutant le jour mentionné sur la facture d’achat auprès d’un revendeur agréé...
  • Page 5 Não se pode recorrer a esta garantia depois de terem sido efectuadas alterações à construção original, ou se não se tiver utilizado peças DKN em caso de reparação ou substituição de peças.
  • Page 6 вызванные использованием тренажеров. Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλη την κατασκευή και τις υλικές ρωγμές επάνω στο προϊόν της DKN , που αγοράζονται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο / έμπορο της DKN για μία περίοδο δύο (2) ετών από την αγορά. Αν επιθυμείτε κάτι...
  • Page 7 WARNUNG! Falsche / übermäßiges Training kann Gesundheitsschäden verursachen.  Das Handbuch ist ausschliesslich für den Kundengebrauch.  Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler oder technische Änderungen.  DKN ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN ODER SACHSCHÄDEN DURCH ODER ANHALTENDER DURCH DIE NUTZUNG DIESES PRODUKT.
  • Page 8 The supplier cannot guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.  DKN ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.  SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 9 El manual del propietarios es solo para información del cliente.  El productor no se hace responsable faltas de traducción o de eventuales cambios en las especificaciones técnicas.  DKN ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LESIONES O DAÑOS SUFRIDOS POR PERSONALES O MEDIANTE EL USO DESTE PRODUCTO.
  • Page 10 Le fournisseur ne peut être tenu responsable d'éventuelles erreurs de traduction ou d'éventuelles modifications techniques du produit.  DKN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES CORPORELS OU DES BIENS, ET/OU DES DOMMAGES SUBIS PAR OU PAR L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
  • Page 11 Il fornitore non è in grado di prestare alcuna garanzia per quanto concerne l’assenza di errori di traduzione o causati da variazioni delle specifiche tecniche de prodotto.  DKN NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O, E / O DANNI SOSTENUTI CON O PER L’USO DI QUESTO PRODOTTO.
  • Page 12 De leverancier kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor eventuele fouten bij de vertaling noch voor eventuele veranderingen in de technische specificaties.  DKN IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR PERSOONLIJK LETSEL OF MATERIËLE SCHADE DOOR OF VIA HET GEBRUIK VAN DIT TOESTEL.
  • Page 13 Manual deve ser utilizado somente para obtenção de informação geral.  Não se poderá responsabilizar o fornecedor por eventuais erros ocorridos devidos a alterações nas especificações técnicas.  DKN NÃO É RESPONSÁVEL POR LESÃO OU BENS PESSOAIS DANOS OU ATRAVES DA UTILIZAÇÃO DESTA UNIDADE.
  • Page 14 ASSEMBLY...
  • Page 15 ASSEMBLY Q’TY PART NO. DESCRIPTION DRAWINGS Allen bolt Allen bolt Cushion rubber Spring washer Flat washer End cap for side rail (L) End cap for side rail (R) Axle for slide rail Allen bolt Flat washer Allen key (6MM) Double-ended wrench...
  • Page 16 ASSEMBLY...
  • Page 17 ASSEMBLY...
  • Page 18 ASSEMBLY...
  • Page 19 ASSEMBLY...
  • Page 20 ASSEMBLY...
  • Page 21 EXPLODED DRAWING...
  • Page 22 EXPLODED DRAWING...
  • Page 23 PARTS LIST Q’ty Q’ty Description Description Main frame Slide rail Nylon nut Slide rail (L) Roller Slide rail (R) Allen bolt Self-tapping screw Square end cap Axle for roller Non-slip pad Roller Self-tapping screw Cross-head screw End cap front stabilizer tube (L) Allen bolt End cap front stabilizer tube (R) U type bracket for seat...
  • Page 24 Ungefähre Kalorien zu verbrennen. Dieser Wert wird nur eine zufällige Anzeige und kann nicht als Richtlinie für Kalorienverbrauch verwendet werden. COUNT Totales Anzahl von der Uebung Anzahl/minute. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren DKN-Händler oder besuchen Sie www.dkn- technology.com.
  • Page 25 La quema de calorías aproximada. Este valor sólo una indicación al azar y no se puede utilizar como pauta estándar. COUNT El numero de remadas. El numero de remadas /minute. Si tiene alguna duda póngase en contacto con el distribuidor de DKN, o viste nuestro website www.dkn-technology.com.
  • Page 26 DISTANCE Distanza percorsa. CALORIE Approssimativo bruciare calorie. Questo valore è strettamente un'indicazione casuale e non può essere utilizzato come standard di riferimento. COUNT Colpi totali canottaggio. Colpi canottaggio al minute. Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi al proprio rivenditore DKN o www.dkn-technology.com.
  • Page 27 Totaal aantal roeibewegingen. Aantal roeibewegingen per minuut. Mocht U nog verdere vragen hebben, contacteer dan uw DKN verdeler, of bezoek onze website www.dkn-technology.com, of voor verdere informatie: info@ds-design.be. Das Handbuch ist nur für den Kundengebrauch bestimmt. Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler und technische Änderungen.
  • Page 28 • Information about the place and conditions of use • Precise description of the issue or defect IMPORTANT!! - Please retain your sales receipt, DKN Customer Care may request proof of purchase to validate eligibility for warranty service. Warranty cover starts from the date shown on the proof of purchase.
  • Page 29 • Information sur le lieu et les conditions d’utilisation • Une description précise de la question ou d’un défaut IMPORTANT!! - Conservez votre reçu de vente, DKN Customer Care peut demander une preuve d’achat pour confirmer la garantie. La couverture de garantie s’applique pour une durée d’un (1) an, à partir de la date indiquée sur la preuve d’achat.
  • Page 30 WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar. Dieses Zeichen gilt für verschiedene Produkte und gibt an, dass ein Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer Sammelstelle zugeführt werden muss, die diese Altgeräte wiederverwendet.