HP Photosmart C5200 All-in-One Série Guide D'utilisation
HP Photosmart C5200 All-in-One Série Guide D'utilisation

HP Photosmart C5200 All-in-One Série Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Photosmart C5200 All-in-One Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HP Photosmart C5200 All-in-One series
Grundlagenhandbuch
Guide d'utilisation
Guida di base
Basishandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Photosmart C5200 All-in-One Série

  • Page 1 HP Photosmart C5200 All-in-One series Grundlagenhandbuch Guide d’utilisation Guida di base Basishandleiding...
  • Page 2 Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
  • Page 3 HP Photosmart C5200 All-in-One Series Grundlagenhandbuch...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Übersicht über den HP All-in-One Der HP All-in-One auf einen Blick....................5 Elemente des Bedienfelds......................6 Weitere Informationen........................8 Einlegen von Originalen und Papier...................8 Vermeiden von Papierstaus.....................10 Bedrucken einer CD oder DVD....................11 Anzeigen, Auswählen und Drucken von Fotos.................12 Scannen eines Bildes.......................14 Erstellen einer Kopie........................15 Auswechseln der Druckpatronen....................15...
  • Page 5: Übersicht Über Den Hp All-In-One

    Mit dem HP All-in-One können Sie schnell und einfach verschiedene Aufgaben durchführen, wie z. B. eine Kopie erstellen, Dokumente scannen oder die Fotos auf einer Speicherkarte drucken. Auf viele Funktionen des HP All-in-One können Sie direkt auf dem Bedienfeld zugreifen, ohne den Computer einzuschalten.
  • Page 6: Elemente Des Bedienfelds

    Vorlagenglas Abdeckung Hintere Zugangsklappe Netzanschluss Rückwärtiger USB-Anschluss Verwenden Sie dieses Gerät nur mit dem von HP gelieferten Netzadapter. Elemente des Bedienfelds Die folgende Abbildung und die zugehörige Tabelle bieten eine Übersicht über das Bedienfeld des HP All-in-One. Nummer Name und Beschreibung Anzeigen: Zeigt Menüs, Fotos und Meldungen an.
  • Page 7 Standardmäßig ist diese Funktion ausgeschaltet. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, korrigiert der HP All-in-One automatisch rote Augen in dem Foto, das auf dem Display angezeigt wird. Abzüge: Hiermit können Sie eine Kopie des Fotos anfertigen, das auf dem Vorlagenglas liegt.
  • Page 8: Weitere Informationen

    Software für den HP All-in-One verfügbaren Funktionen. • www.hp.com/support Wenn Sie Zugriff auf das Internet haben, können Sie Hilfe und Support von der HP Website abrufen. Auf der Website finden Sie technische Unterstützung, Treiber sowie Informationen zur Bestellung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien.
  • Page 9 Seite nach unten in das Hauptzufuhrfach ein. Schieben Sie den Papierstapel bis zum Anschlag nach vorne. Vorsicht Stellen Sie sicher, dass der HP All-in-One keine andere Aufgabe ausführt, wenn Sie Papier in das Hauptzufuhrfach einlegen. Wenn der HP All-in-One die Druckpatronen wartet oder eine andere Aufgabe ausführt, befindet sich die Papierbegrenzung innerhalb des Geräts möglicherweise nicht...
  • Page 10: Vermeiden Von Papierstaus

    Vermeiden Sie die Bildung von Rissen und Knitterfalten im Papier, indem Sie es flach in einer wiederverschließbaren Tüte lagern. • Vergewissern Sie sich, dass das Papier im Zufuhrfach flach aufliegt und die Kanten nicht geknickt oder eingerissen sind. HP Photosmart C5200 All-in-One Series...
  • Page 11: Bedrucken Einer Cd Oder Dvd

    Verwenden Sie die für den HP All-in-One empfohlenen Papiertypen. Bedrucken einer CD oder DVD Verwenden Sie die mit dem HP All-in-One mitgelieferte Software, um CD/DVD- Etiketten zu erstellen und zu drucken. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, nehmen Sie vorsichtig den CD/DVD-Halter heraus, der mit dem HP All-in-One geliefert wurde.
  • Page 12: Anzeigen, Auswählen Und Drucken Von Fotos

    Kapitel 1 Schieben Sie den CD/DVD-Halter in den HP All-in-One, bis die Linien auf dem CD/ DVD-Halter an den weißen Linien am CD/DVD-Fach ausgerichtet sind. Hinweis Der HP All-in-One zieht den CD/DVD-Halter beim Bedrucken des Datenträgers ein. Der CD/DVD-Halter kann hinten am Gerät um etwa 7,5 cm herausragen.
  • Page 13 TransFlash MicroSD Card oder Secure MultiMedia Card So können Sie Fotos anzeigen und auswählen: Setzen Sie eine Speicherkarte in den passenden Steckplatz am HP All-in-One ein. Das Menü Photosmart Express wird eingeblendet, und auf dem Display wird das neueste Foto angezeigt.
  • Page 14: Scannen Eines Bildes

    Dauer des Vorgangs angezeigt. Scannen eines Bildes Sie können den Scanvorgang vom Computer aus oder über das Bedienfeld des HP All-in-One starten. In diesem Abschnitt wird lediglich erläutert, wie Sie über das Bedienfeld des HP All-in-One scannen können. Hinweis Sie können auch die Software für den HP All-in-One zum Scannen von...
  • Page 15: Erstellen Einer Kopie

    Drücken Sie die Taste Menü "Scannen". Drücken Sie , um Auf Speicherkarte scannen zu markieren, und drücken Sie dann Das Bild wird vom HP All-in-One gescannt, und die Datei wird auf der Speicherkarte im JPEG-Format gespeichert. Erstellen einer Kopie Über das Bedienfeld können Sie qualitativ hochwertige Kopien erstellen.
  • Page 16 Druckpatronen-Schutzbehälter oder einem luftdichten Kunststoffbehälter auf. Nehmen Sie die neue Druckpatrone aus der Verpackung, und ziehen Sie die Schutzfolie vorsichtig mit Hilfe der pinkfarbenen Lasche ab. Achten Sie darauf, dabei nur das schwarze Plastikgehäuse der Patrone zu berühren. HP Photosmart C5200 All-in-One Series...
  • Page 17 Dies kann zum Verstopfen der Düsen, Versagen des Druckkopfs oder zu verminderter Leitfähigkeit der elektrischen Kontakte führen. Halten Sie die Druckpatrone mit dem HP Logo nach oben, und setzen Sie die neue Druckpatrone in die leere Halterung ein. Drücken Sie die Druckpatrone fest in die Halterung, bis sie einrastet.
  • Page 18: Reinigen Des Hp All-In-One

    Normalpapier im Zufuhrfach eingelegt ist, und drücken Sie dann die Taste neben OK. Der HP All-in-One druckt eine Testseite, richtet den Druckkopf aus und kalibriert den Drucker. Verwenden Sie die ausgegebene Seite wieder, oder entsorgen Sie sie. Auf dem Display wird angezeigt, ob die Ausrichtung erfolgreich verlaufen oder fehlgeschlagen ist.
  • Page 19 So reinigen Sie das Vorlagenglas: Schalten Sie den HP All-in-One aus, ziehen Sie das Netzkabel ab, und heben Sie die Abdeckung an. Reinigen Sie das Vorlagenglas mit einem mit mildem Glasreiniger befeuchteten weichen Tuch oder Schwamm. Vorsicht Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfen Reinigungsmittel wie Aceton, Benzol oder Kohlenstoff-Tetrachlorid für das empfindliche...
  • Page 20: Fehlerbehebung Und Support

    Computer neu starten. Verbinden Sie den HP All-in-One erst mit Ihrem Computer, nachdem Sie die Software erneut installiert haben. Legen Sie die CD mit der Software für den HP All-in-One in das CD-Laufwerk ein, und starten Sie das Installationsprogramm.
  • Page 21 Lösung: Der HP All-in-One reagiert unter Umständen nicht, wenn Sie die Taste Ein zu schnell drücken. Drücken Sie die Taste Ein. Es kann ein paar Minuten dauern, bis der HP All-in-One eingeschaltet wird. Wenn Sie während dieser Zeit erneut die Taste Ein drücken, wird das Gerät wieder ausgeschaltet.
  • Page 22 Nach der Installation der Software ist das Anschließen des Computers an den HP All-in-One über ein USB-Kabel denkbar einfach. Stecken Sie einfach ein Ende des USB-Kabels auf der Rückseite des Computers und das andere auf der Rückseite des HP All-in-One ein. Sie können das USB-Kabel mit jedem USB-Anschluss des Computers verbinden.
  • Page 23: Beheben Von Papierstaus

    Starten Sie den Computer nach Überprüfung der Anschlüsse neu. Schalten Sie den HP All-in-One aus und wieder ein. • Wenn der HP All-in-One offline ist, schalten Sie den HP All-in-One aus und wieder ein. Drucken Sie ein Dokument. • Deinstallieren Sie ggf. die Software für den HP All-in-One, und installieren Sie sie erneut.
  • Page 24: Cds/Dvds Bedrucken - Fehlerbehebung

    CDs/DVDs bedrucken - Fehlerbehebung In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise zur Behebung von Problemen, die beim Bedrucken von CDs/DVDs mit dem HP All-in-One auftreten können. Der HP All-in-One erkennt den CD/DVD-Halter nicht. Mögliche Ursache: Der CD/DVD-Halter wurde nicht weit genug in das CD/DVD-Fach geschoben.
  • Page 25 Wenn hinter dem HP All-in-One nicht genügend Platz ist, stoppt der Halter und der Druckvorgang wird unterbrochen. Lösung: Stellen Sie sicher, dass hinter dem HP All-in-One mindestens 7,5 cm Platz ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Öffnung an der Rückseite des HP All-in-One nicht versperrt ist.
  • Page 26 Kapitel 2 Der HP All-in-One druckt auf einem nicht bedruckbaren Bereich des Datenträgers. Mögliche Ursache: Die Größe Ihres Entwurfs entspricht nicht der eingelegten CD/DVD. Lösung: Stellen Sie sicher, dass der gedruckte Entwurf zur Größe des in den CD/DVD-Halter eingelegten Datenträgers passt. Berücksichtigen Sie dabei auch den Durchmesser des inneren und des äußeren Rings.
  • Page 27: Fehlerbehebung Bei Problemen Mit Den Druckpatronen

    Bringen Sie die Schutzfolie nicht wieder an, nachdem sie von der Druckpatrone entfernt wurde. Andernfalls könnte die Druckpatrone beschädigt werden. Setzen Sie die Druckpatrone nach Entfernen der Schutzfolie sofort in den HP All-in-One ein. Falls dies nicht möglich ist, bewahren Sie sie in einem Druckpatronen-Schutzbehälter oder einem luftdicht verschließbaren Kunststoffbehälter auf.
  • Page 28 Nach der Registrierung des HP All-in-One proaktive Geräteaktualisierungen, Supporthinweise und HP Newsletter Rufen Sie beim HP Support an. Die Supportleistungen und die jeweilige Verfügbarkeit sind je nach Produkt, Land/Region und Sprache unterschiedlich. Eine Liste mit den Telefonnummern für den Support finden Sie in der gedruckten Dokumentation, die mit dem Gerät geliefert wurde.
  • Page 29: Technische Daten

    Wenn starke elektromagnetische Felder vorhanden sind, kann die Druckausgabe des HP All-in-One leicht verzerrt sein. • HP empfiehlt die Verwendung eines höchstens 3 m langen USB-Kabels, um Störungen aufgrund von potenziell starken elektromagnetischen Feldern zu reduzieren Energy Star® Hinweis Mit diesem Produkt sparen Sie Strom und sichern natürliche Ressourcen, ohne dabei Leistungseinbußen in Kauf nehmen zu müssen.
  • Page 30: Druckleistung/Ergiebigkeit Von Druckpatronen

    Kapitel 3 ENERGY STAR ist eine in den USA eingetragene Dienstleistungsmarke der US-Umweltbehörde EPA. Da HP ein ENERGY STAR-Partner ist, erfüllt dieses Gerät die ENERGY STAR-Richtlinien zur Energieeinsparung. Weitere Informationen zu den ENERGY STAR-Richtlinien finden Sie auf folgender Website: www.energystar.gov Druckleistung/Ergiebigkeit von Druckpatronen: Die Tinte aus den Patronen wird während des Druckprozesses auf unterschiedliche Weise...
  • Page 31: Gewährleistung

    Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
  • Page 32 Kapitel 3 HP Photosmart C5200 All-in-One Series...
  • Page 33: Tout-En-Un Hp Photosmart Série C5200

    Tout-en-un HP Photosmart série C5200 Guide d'utilisation...
  • Page 34 Sommaire Présentation de l'appareil HP Tout-en-un L'appareil HP Tout-en-un en un coup d'œil................35 Fonctions du panneau de commande..................36 Recherche d'informations supplémentaires................38 Chargement du papier et des originaux...................38 Prévention des bourrages papier.....................40 Impression directe sur un CD/DVD..................41 Affichage, sélection et impression de photos................42 Numérisation d'une image .......................44...
  • Page 35: Présentation De L'appareil Hp Tout-En-Un

    Présentation de l'appareil HP Tout-en-un L'appareil HP Tout-en-un vous permet de réaliser des tâches telles que la copie, la numérisation de documents ou l'impression de photos à partir d'une carte mémoire avec rapidité et facilité. Vous pouvez accéder directement à de nombreuses fonctions de l'appareil HP Tout-en-un à...
  • Page 36: Fonctions Du Panneau De Commande

    Capot Porte arrière Raccordement électrique Port USB arrière Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni par HP. Fonctions du panneau de commande Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'appareil HP Tout-en-un. Etiquette Nom et description Écran : affiche les menus, les photos et les messages.
  • Page 37 Effacer : interrompt l'opération en cours. Allumé : met l'appareil HP Tout-en-un sous tension ou hors tension. Lorsque l'appareil HP Tout-en-un est hors tension, une quantité minimale de courant continue à être fournie. Vous pouvez réduire encore l'alimentation électrique en maintenant le bouton Allumé appuyé...
  • Page 38: Recherche D'informations Supplémentaires

    Aide en ligne L'aide en ligne fournit des instructions détaillées relatives aux fonctionnalités de l'appareil HP Tout-en-un qui ne sont pas décrites dans le présent Guide de l'utilisateur, notamment les fonctionnalités uniquement disponibles via le logiciel que vous avez installé avec l'appareil HP Tout-en-un.
  • Page 39 Assurez-vous que l'appareil HP Tout-en-un est inactif et silencieux quand vous chargez du papier dans le bac d'alimentation principal. Si l'appareil HP Tout-en-un est en cours d'entretien des cartouches d'impression ou s'il effectue une tâche, le dispositif d'arrêt du papier risque de ne pas être en place.
  • Page 40: Prévention Des Bourrages Papier

    • Ne mélangez pas des papiers de types et de formats différents dans le bac d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois. Tout-en-un HP Photosmart série C5200...
  • Page 41: Impression Directe Sur Un Cd/Dvd

    Utilisez les types de papier recommandés pour l'appareil HP Tout-en-un. Impression directe sur un CD/DVD Utilisez le logiciel fourni avec l'appareil HP Tout-en-un pour créer et imprimer une étiquette de CD/DVD. Lorsque vous y êtes invité, retirez avec précaution le plateau à CD/DVD fourni avec l'appareil HP Tout-en-un.
  • Page 42: Affichage, Sélection Et Impression De Photos

    Chapitre 1 Poussez le support de CD/DVD dans l'appareil HP Tout-en-un jusqu'à ce qu'il soit aligné sur les lignes blanches figurant sur le plateau de CD/DVD. Remarque L'appareil HP Tout-en-un tire le support de CD/DVD lors de l'impression sur le support. Le plateau à CD/DVD peut sortir de 7,5 cm (3 pouces) à...
  • Page 43 Pour afficher et sélectionner des photos Insérez la carte mémoire dans l'emplacement correspondant de votre appareil HP Tout-en-un. Le menu Photosmart Express s'ouvre sur la photo affichée la plus récente. Chargez le papier photo jusqu'au format 13 x 18 cm dans le bac photo, ou le papier plein format dans le bac principal.
  • Page 44: Numérisation D'une Image

    Vous pouvez démarrer une numérisation à partir de l'ordinateur ou du panneau de commande de l'appareil HP Tout-en-un. Cette rubrique explique uniquement la marche à suivre à partir du panneau de configuration de l'appareil HP Tout-en-un. Remarque Vous pouvez également numériser des images à partir du logiciel installé...
  • Page 45: Création D'une Copie

    Si vous ne disposez pas de cartouches d'impression de rechange pour l'appareil HP Tout-en-un, vous pouvez les acquérir en cliquant sur l'icône Achat de consommables HP de votre ordinateur. Sur un ordinateur Windows, cette icône se situe dans le dossier HP du menu Démarrer.
  • Page 46 Ne touchez pas les contacts en cuivre ni les buses d'encre. En outre, ne replacez pas la bande adhésive des cartouches d'impression. Vous risqueriez d'entraîner des obstructions, d'empêcher l'encre de s'écouler et de créer des problèmes de connexion électrique. Tout-en-un HP Photosmart série C5200...
  • Page 47 Maintenez la cartouche d'impression de sorte que le logo HP soit orienté vers le haut, puis insérez la nouvelle cartouche d'impression dans son logement. Veillez à bien enfoncer les cartouches d'impression jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. Si vous installez la cartouche d'impression couleur, faites-la glisser dans l'emplacement de gauche.
  • Page 48: Nettoyage De L'appareil Hp Tout-En-Un

    Chapitre 1 L'appareil HP Tout-en-un imprime une page de test, aligne la tête d'impression et étalonne l'imprimante. Recyclez ou jetez cette page. Un message de réussite ou d'échec s'affiche. Remarque Si le bac d'alimentation contient du papier couleur, l'alignement échoue. Chargez du papier blanc ordinaire vierge dans le bac d'alimentation, puis relancez l'alignement.
  • Page 49 Pour nettoyer le fond blanc du capot Mettez l'appareil HP Tout-en-un hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot. Nettoyez la partie blanche interne avec un tissu doux ou une éponge légèrement humidifiée avec du savon doux et de l'eau chaude.
  • Page 50: Dépannage Et Assistance

    USB alors que le logiciel correspondant n'est pas installé sur l'ordinateur. Si vous avez connecté l'appareil HP Tout-en-un à votre ordinateur avant d'avoir été invité à le faire par le biais de l'écran d'installation du logiciel, procédez comme suit : Dépannage des problèmes courant rencontrés pendant l'installation...
  • Page 51: L'appareil Hp Tout-En-Un Ne S'allume Pas

    Allumé. Appuyez sur le bouton Allumé une fois. Il faut parfois quelques minutes pour mettre l'appareil HP Tout-en-un sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Allumé pendant cette attente, vous risquez de mettre le périphérique hors tension.
  • Page 52: L'appareil Hp Tout-En-Un N'imprime Pas

    Une fois le logiciel installé, il est très simple de connecter votre ordinateur à l'appareil HP Tout-en-un via un câble USB. Branchez simplement une extrémité du câble USB à l'arrière de l'ordinateur et l'autre à l'arrière de l'appareil HP Tout-en-un. Vous pouvez effectuer la connexion sur n'importe quel port USB à...
  • Page 53: Elimination De Bourrages Papier

    • Si nécessaire, désinstallez le logiciel installé avec l'appareil HP Tout-en-un et réinstallez- Pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil HP Tout-en-un et sa connexion à votre ordinateur, reportez-vous au Guide de configuration fourni avec l'appareil HP Tout-en-un. Elimination de bourrages papier Si un bourrage papier est survenu dans l'appareil HP Tout-en-un, vérifiez d'abord la porte arrière.
  • Page 54 Le côté du support comportant les flèches est celui qui doit être inséré en premier dans le tiroir de CD/DVD. Cause: L'appareil HP Tout-en-un vous invite à insérer le disque suivant, lors de l'impression de plusieurs CD/DVD.
  • Page 55: L'appareil Hp Tout-En-Un Imprime Sur Une Portion Non Imprimable De Mon Disque

    CD/DVD jusqu'à ce que les repères linéaires figurant sur le support soient alignés sur les lignes blanches du tiroir. Lorsque l'appareil HP Tout-en-un détecte le support, l'affichage de l'invite cesse. L'appareil HP Tout-en-un ne détecte aucun CD/DVD sur le support Cause: Vous avez inséré...
  • Page 56: Dépannage Relatif Aux Cartouches D'impression

    L'appareil HP Tout-en-un signale une erreur liée à une non-correspondance de la taille de CD/DVD Cause: La taille du CD/DVD actuellement chargé dans le support de CD/DVD ne correspond pas à...
  • Page 57: Procédure D'assistance

    Si vous rencontrez un problème, procédez comme suit : Consultez la documentation fournie avec l'appareil HP Tout-en-un. Visitez le site Web de service et d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante www.hp.com/ support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à...
  • Page 58: Renseignements Techniques

    En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP Tout-en-un peut être légèrement déformée. • HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 mètres (10 pieds) au maximum afin de réduire le bruit provoqué par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire. Notification - Energy Star®...
  • Page 59: Rendement Des Cartouches D'impression

    ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis de U.S EPA. En tant que partenaire ENERGY STAR, HP déclare que ce produit répond aux normes ENERGY STAR relatives à l'éconergie. Pour plus d'informations sur les normes ENERGY STAR, visitez le site Web suivant : www.energystar.gov...
  • Page 60: Garantie

    6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Page 61 HP Photosmart C5200 All-in-One series Guida di base...
  • Page 62 Risoluzione dei problemi per la stampa su CD/DVD..............81 Risoluzione dei problemi relativi alla cartuccia di stampa............84 Procedura di assistenza......................85 Informazioni tecniche Requisiti di sistema........................86 Caratteristiche tecniche del prodotto..................86 Avviso Energy Star®........................86 Resa delle cartucce di stampa....................87 Informazioni sulle normative di conformità................87 Garanzia...........................88 HP Photosmart C5200 All-in-One series...
  • Page 63: Descrizione Dell'unità Hp All-In-One

    Descrizione dell'unità HP All-in-One Utilizzare l'unità HP All-in-One per eseguire operazioni quali la copia, la scansione di documenti o la stampa di foto da una scheda di memoria in modo semplice e rapido. È possibile accedere a numerose funzioni dell'unità HP All-in-One direttamente dal pannello di controllo senza accendere il computer.
  • Page 64: Funzioni Del Pannello Di Controllo

    Sportello posteriore Collegamento dell'alimentazione Porta USB posteriore Utilizzare solo con l'adattatore di alimentazione fornito da HP. Funzioni del pannello di controllo La figura riportata di seguito e la relativa tabella forniscono un riferimento rapido alle funzioni del pannello di controllo dell'unità HP All-in-One.
  • Page 65 Annulla: interrompe l'operazione corrente. On: consente di accendere o spegnere l'unità HP All-in-One. Quando l'unità HP All-in-One è spenta, l'alimentazione continua comunque a essere fornita alla periferica in quantità minima. È possibile ridurre ulteriormente l'alimentazione tenendo premuto il pulsante On per 3 secondi.
  • Page 66: Ulteriori Informazioni

    Se si dispone dell'accesso a Internet, è possibile ottenere assistenza visitando il sito Web di HP. Il sito Web offre assistenza tecnica e informazioni sui driver, sui prodotti e sulle modalità di ordinazione. Caricamento degli originali e della carta È...
  • Page 67 Avvertimento Accertarsi che l'unità HP All-in-One non sia in funzione quando si carica la carta nel vassoio di alimentazione principale. Se l'unità HP All-in-One utilizza le cartucce di stampa o è in corso un'altra operazione, il fermo della carta interno alla periferica potrebbe non essere in posizione. La carta potrebbe non venire caricata correttamente e l'unità...
  • Page 68: Prevenzione Degli Inceppamenti Della Carta

    Evitare che la carta si pieghi o si arricci conservando tutta la carta inutilizzata in un sacchetto a chiusura ermetica riutilizzabile. • Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappati. HP Photosmart C5200 All-in-One series...
  • Page 69: Stampa Diretta Su Cd/Dvd

    Utilizzare i tipi di carta consigliati per l'unità HP All-in-One. Stampa diretta su CD/DVD Usare il software fornito con l'unità HP All-in-One per creare e stampare un'etichetta per CD/DVD. Quando viene richiesto, rimuovere con attenzione il supporto CD/DVD fornito con l'unità...
  • Page 70: Visualizzazione, Selezione E Stampa Delle Foto

    L'unità HP All-in-One estrae il supporto CD/DVD durante la stampa. Il supporto CD/DVD potrebbe sporgere dal retro della periferica di circa 7,5 cm (3 pollici). Se l'unità HP All-in-One si trova vicino ad una parete, spostarla in avanti di almeno 3 pollici.
  • Page 71 TransFlash MicroSD o Secure MultiMedia Per visualizzare e selezionare le foto Inserire una scheda di memoria nell'apposito alloggiamento sull'unità HP All-in-One. Viene visualizzato il menu Photosmart Express con le foto più recenti sul display. Caricare carta fotografica di dimensioni non superiori a 13 x 18 cm nel vassoio per foto o carta standard nel vassoio di alimentazione principale.
  • Page 72: Scansione Di Un'immagine

    Scansione di un'immagine È possibile avviare una scansione dal computer o dal pannello di controllo dell'unità HP All-in-One. In questa sezione viene illustrato solo come eseguire la scansione dal pannello di controllo dell'unità HP All-in-One. Nota È...
  • Page 73: Creazione Di Una Copia

    Casella strumenti stampante disponibile in HP Photosmart oppure nella finestra di dialogo Proprietà di stampa del computer. Se non si dispone già di cartucce di stampa sostitutive per l'unità HP All-in-One, è possibile ordinarle facendo clic sull'icona Acquista materiali di consumo HP sul computer.
  • Page 74 Avvertimento Non toccare i contatti color rame o gli ugelli dell’inchiostro. Non riapplicare il nastro protettivo alle cartucce. Toccando queste parti, la cartuccia può otturarsi o possono verificarsi problemi di inchiostro e di connessioni elettriche. HP Photosmart C5200 All-in-One series...
  • Page 75 Tenere la cartuccia con il logo HP rivolto verso l'alto e inserire la nuova cartuccia nell'alloggiamento vuoto. Avere cura di spingere la cartuccia finché non si blocca in sede. Se si installa la cartuccia in tricromia, inserirla nell'alloggiamento a sinistra.
  • Page 76: Pulizia Dell'unità Hp All-In-One

    HP All-in-One. Suggerimento È possibile acquistare un Kit di pulizia HP per le stampanti a getto d'inchiostro e All-in-One (Q6260A) che fornisce tutto l'occorrente per una pulizia sicura della periferica HP. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
  • Page 77 Per pulire il retro del coperchio Spegnere l'unità HP All-in-One, scollegare il cavo di alimentazione e sollevare il coperchio. Pulire la superficie bianca posta al di sotto del coperchio con un panno morbido o una spugna leggermente inumidita con un detergente non abrasivo o con acqua calda.
  • Page 78: Risoluzione Dei Problemi E Assistenza

    Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la Guida in linea fornita con il software. È possibile che si verifichino vari problemi se l'unità HP All-in-One viene collegata al computer mediante un cavo USB prima di installare il software HP All-in-One sul computer. Se l'unità...
  • Page 79 • Se l'unità HP All-in-One è collegata a una presa con interruttore, assicurarsi che questa sia accesa. Se è accesa ma non funziona, il problema potrebbe derivare dalla presa elettrica. Causa: È stato premuto troppo rapidamente il pulsante On.
  • Page 80 Capitolo 2 Una volta installato il software, è facile collegare il computer all'unità HP All-in-One tramite un cavo USB. È sufficiente collegare un'estremità del cavo USB al retro del computer e l'altra estremità al retro dell'unità HP All-in-One. È possibile collegarsi a qualsiasi porta USB sul retro del computer.
  • Page 81: Eliminazione Degli Inceppamenti Della Carta

    USB sia inserita in una porta USB sul computer. Quando il cavo è collegato correttamente, spegnere e riaccendere l'unità HP All-in-One. • Se l'unità HP All-in-One viene collegata mediante un hub USB, assicurarsi che l'hub sia attivo. Se l'hub è attivo, effettuare il collegamento direttamente al computer. •...
  • Page 82 L'estremità del supporto contrassegnata dalle frecce deve essere inserita per prima nel vassoio CD/DVD. Causa: L'unità HP All-in-One richiede di inserire il disco successivo quando si esegue un lavoro di stampa su più CD/DVD. Soluzione: Rimuovere il supporto CD/DVD dal vassoio CD/DVD. Rimuovere il CD/DVD stampato dal supporto.
  • Page 83 Causa: L'unità HP All-in-One estrae il supporto CD/DVD attraverso la periferica durante la stampa del CD/DVD. Il supporto può sporgere di circa 7,5 cm (3 pollici) dal retro della periferica. Se non c'è spazio sufficiente dietro l'unità HP All-in-One, il supporto si arresta e la stampa si interrompe.
  • Page 84: Risoluzione Dei Problemi Relativi Alla Cartuccia Di Stampa

    Reinserire il supporto nel vassoio CD/DVD finché le linee sul supporto non si sovrappongono alle linee bianche sul vassoio e provare di nuovo a stampare. L'unità HP All-in-One visualizza un messaggio di errore per mancata corrispondenza delle dimensioni del CD/DVD Causa: Le dimensioni del CD/DVD caricato sul supporto CD/DVD non corrispondono alle dimensioni specificate all'avvio del lavoro di stampa dal computer.
  • Page 85: Procedura Di Assistenza

    Visitare il sito Web di assistenza in linea HP all'indirizzo www.hp.com/support. Il servizio di assistenza in linea HP è disponibile per tutti i clienti HP. È il modo più rapido per avere informazioni aggiornate sulle periferiche e ricevere assistenza da parte di esperti. Il servizio include: •...
  • Page 86: Informazioni Tecniche

    In presenza di elevati campi elettromagnetici, è possibile che il funzionamento dell'unità HP All-in-One venga lievemente alterato. • HP consiglia l'utilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate dai campi elettromagnetici di una certa intensità Avviso Energy Star®...
  • Page 87: Resa Delle Cartucce Di Stampa

    Energy Star è un marchio di servizio registrato negli Stati Uniti dall’agenzia EPA (Environmental Protection Agency). In qualità di partecipante al programma Energy Star, HP ha stabilito che il presente prodotto è conforme alle direttive Energy Star per il risparmio energetico.
  • Page 88: Garanzia

    Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Page 89 HP Photosmart C5200 All-in-One series Basishandleiding...
  • Page 90 Inhoudsopgave Overzicht HP All-in-One Een overzicht van de HP All-in-One..................91 Functies van het bedieningspaneel..................92 Meer informatie zoeken......................93 Originelen en papier laden.......................94 Papierstoringen voorkomen......................96 Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken..................97 Foto’s bekijken, selecteren en afdrukken.................98 Een afbeelding scannen......................100 Een kopie maken........................101 De printcartridges vervangen....................101 Schoonmaken van de HP All-in-One..................104...
  • Page 91: Overzicht Hp All-In-One

    Overzicht HP All-in-One Met de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren als het maken van kopieën, het scannen van documenten of het afdrukken van foto's vanaf een geheugenkaart. Veel functies van de HP All-in-One kunnen direct vanaf het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen.
  • Page 92: Functies Van Het Bedieningspaneel

    Achterklep Stroomaansluiting USB-poort aan de achterkant * Alleen voor gebruik met een voedingsadapter die is geleverd door HP. Functies van het bedieningspaneel In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
  • Page 93: Meer Informatie Zoeken

    Annuleren: Beëindigt de huidige handeling. Aan: Hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Als de HP All-in-One uit staat, krijgt het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom. U kunt de stroomtoevoer nog doen afnemen door de knop Aan gedurende 3 seconden ingedrukt te houden. Op die manier zet u het apparaat in Stand-by of Uit.
  • Page 94: Originelen En Papier Laden

    HP All-in-One-software. • www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP- website. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning, stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
  • Page 95 Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de hoofdinvoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de inktpatronen of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
  • Page 96: Papierstoringen Voorkomen

    Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een hersluitbare verpakking te bewaren. • Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of gescheurd zijn. HP Photosmart C5200 All-in-One series...
  • Page 97: Rechtstreeks Op Een Cd/Dvd Afdrukken

    Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One. Rechtstreeks op een cd/dvd afdrukken Gebruik de software die bij de HP All-in-One werd geleverd om een cd-/dvd-label te maken en af te drukken. Wanneer dit wordt gevraagd, verwijdert u zorgvuldig de cd-/dvd-houder die bij de HP All-in-One werd geleverd.
  • Page 98: Foto's Bekijken, Selecteren En Afdrukken

    Hoofdstuk 1 Duw de cd-/dvd-houder in de HP All-in-One tot de lijnen op de cd-/dvd-houder gelijk liggen met de witte lijnen op de cd-/dvd-lade. Opmerking De HP All-in-One trekt de cd/dvd-houder naar binnen bij het afdrukken op de schijf. De cd/dvd-houder kan na afloop ongeveer 7,5 cm aan de achterzijde van de printer uitsteken.
  • Page 99 (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; adapter vereist), TransFlash MicroSD Card of Secure MultiMedia Card Foto's weergeven en selecteren Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One. Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het scherm weergegeven.
  • Page 100: Een Afbeelding Scannen

    HP All-in-One kunt scannen. Opmerking U kunt ook met behulp van de software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd, de afbeeldingen scannen. Met deze software kunt u een gescande afbeelding bewerken en speciale projecten maken met behulp van gescande afbeeldingen.
  • Page 101: Een Kopie Maken

    Printer Werkset dat u kunt openen via de HP Photosmart-software of via het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op de computer. Als u nog geen vervangcartridges hebt voor de HP All-in-One, kunt u deze bestellen door op het pictogram HP-benodigdheden kopen te klikken op uw computer. Op een Windows-computer vindt u dit in de map HP in het menu Start.
  • Page 102 Let op Raak de koperkleurige contactpunten of de inktsproeiers niet aan. Plaats geen nieuwe tape over de printcartridges. Het aanraken van deze onderdelen kan leiden tot verstoppingen, problemen met de inkt en slechte elektrische verbindingen. HP Photosmart C5200 All-in-One series...
  • Page 103 Hou de printcartridge vast met het HP-logo naar boven en plaats de nieuwe printcartridge in de lege houder. Duw de printcartridge stevig vast totdat deze vastklikt. Als u een driekleurenprintcartridge installeert, schuift u deze in de linkersleuf. Als u een zwarte, grijze of fotoprintcartridge installeert, schuift u deze in de rechtersleuf.
  • Page 104: Schoonmaken Van De Hp All-In-One

    U kunt ook het stof van de buitenkant van de HP All-in-One vegen. U kunt een HP-reinigingskit kopen voor inkjetprinters en All-in-Ones (Q6260A) die alles biedt wat u nodig hebt om uw HP-apparaat in alle veiligheid te reinigen. Ga voor meer informatie naar: www.shopping.hp.com/accessories-store/printer. De glasplaat reinigen...
  • Page 105 De binnenkant van de klep reinigen Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep.
  • Page 106: Problemen Oplossen En Ondersteuning

    Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP All-in-One op de computer wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP All-in-One-software op de computer is geïnstalleerd. Als u de HP All-in-One op uw computer hebt aangesloten voordat dit gevraagd werd in het software- installatiescherm, dient u de volgende stappen uit te voeren: Algemene installatieproblemen oplossen Koppel de USB-kabel los van de computer.
  • Page 107 Voedingssnoer en -blok Stopcontact • Als u een stekkerdoos gebruikt, zorgt u dat deze aanstaat. U kunt de HP All-in-One ook rechtstreeks op een stopcontact aansluiten. • Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt.
  • Page 108 Controleer het lampje van de knop Aan op de voorzijde van de HP All-in-One. Als dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One aan te zetten.
  • Page 109: Papierstoringen Verhelpen

    Schakel de HP All-in-One uit en weer in. • Als de HP All-in-One off line is, schakelt u de HP All-in-One uit en weer in. Start een afdruktaak. • Verwijder indien nodig de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd en installeer deze vervolgens opnieuw.
  • Page 110 Duw de houder in de cd-/dvd-lade tot de lijnen op de houder gelijk liggen met de witte lijnen op de lade. De zijde met de pijlen gaat eerst in de cd/dvd-lade. Oorzaak: De HP All-in-One vraagt u de volgende schijf te plaatsen wanneer u verschillende cd's/dvd's bedrukt in een afdruktaak.
  • Page 111 HP All-in-One stopt de houder en bijgevolg ook het afdrukken. Oplossing: Zorg ervoor dat er minstens 7,5 cm ruimte is achter de HP All-in-One. Ga ook na of de sleuf achteraan op de HP All-in-One niet is geblokkeerd.
  • Page 112: Problemen Met Printcartridges Oplossen

    HP All-in-One. Als dat niet mogelijk is, bewaart u de printcartridge in een printcartridgedoos of in een luchtdichte plastic verpakking. • Wij adviseren u de printcartridges niet uit de HP All-in-One te verwijderen als u nog geen nieuwe printcartridges hebt om te installeren. •...
  • Page 113: Wat Te Doen Bij Problemen

    Ga naar de website voor online ondersteuning van HP op www.hp.com/support. Online ondersteuning van HP is beschikbaar voor alle klanten van HP. Het is de betrouwbaarste bron van actuele informatie over het apparaat en deskundige hulp, en biedt de volgende voordelen: •...
  • Page 114: Technische Informatie

    In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden verstoord • HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 meter om de invloed van eventuele hoge elektromagnetische velden te minimaliseren Mededeling Energy Star®...
  • Page 115: Opbrengst Printcartridges

    ENERGY STAR is een in de V.S. gedeponeerd servicemerk van het Amerikaanse EPA. Als partner van ENERGY STAR heeft HP vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van ENERGY STAR voor laag energieverbruik. Ga voor meer informatie over de ENERGY STAR-richtlijnen naar de volgende website: www.energystar.gov...
  • Page 116: Garantie

    HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.

Table des Matières