Installation De L'unité Intérieure; Étape 1: Choisissez L'emplacement D'installation; Étape 4: Tuyau De Sortie - Samsung AR B HGAWK Serie Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Installation de l'unité intérieure
Étape 1:
Choisissez l'emplacement d'installation
Recommandez l'emplacement d'installation au client, puis
confirmez-le avec le client.
Étape 2:
Installez le support de montage mural
1. Accrochez le support de montage mural au mur; ajustez-le en
1.Hang the wall-mounting frame on the wall; adjust
position horizontale avec l'indicateur de niveau puis pointez
it in horizontal position with the level meter and
les trous de fixation des vis sur le mur.
then point out the screw fixing holes on the wall.
2. Percez les trous de fixation des vis sur le mur avec une
perceuse à percussion (la spécification de la tête de forage doit
2.
Drill the screw fixing holes on the wall with im-
être identique à celle du bouchon à expansion en plastique),
pact drill(the specification of drill head should
puis remplissez le bouchon à expansion en plastique dans les
be the same as the plastic expansion particle)
trous.
and then fill the plastic expansion particles in
3. Fixez le support de montage mural sur le mur à l'aide des vis
the holes.
autotaraudeuses, puis vérifiez si le cadre est solidement
installé en tirant sur le cadre. Si le bouchon à expansion en
3. Fix the wall-mounting frame on the wall with
plastique est lâche, veuillez percer un autre trou de fixation à
tapping screws and then check if the frame
proximité
is firmly installed by pulling the frame. If the
plastic expansion particle is loose, please
drill another fixing hole nearby.
Mur
Espace au
mur au-dessus
de 150mm
Gauche
(Trou de tuyauterie arrière)
(Pour certains modèles)
Étape 3:
Ouvrez le trou de tuyauterie
1. Choisissez la position du trou de tuyauterie en fonction de la
1.
Choose the position of piping hole according
direction du tuyau de sortie. La position du trou de tuyauterie
to the direction of outlet pipe. The position of
doit être un peu plus basse que le support de montage mural,
piping hole should be a little lower than the
comme indiqué ci-dessous.
wall-mounted frame, shown as below.
Remarque
Le panneau mural est à titre indicatif seulement,
veuillez vous référer à l'installation réelle.
Veuillez vous référer aux circonstances réelles pour le
nombre et la position des vis.
2. Lorsque l'installation est terminée, tirez la plaque de
2.
When installation is finished, pull the mounting
montage avec la main pour confirmer si elle est bien fixée.
plate with hand to confirm whether it is fixed
La distribution de force pour toutes les vis doit être
tightly. The force distribution for all screws
uniforme.
should be uniform.
3. Ouvrez un trou de tuyauterie d'un diamètre de Ø55 ou Ø70 à
la position sélectionnée du tuyau de sortie. Pour que la
3.
Open a piping hole with the diameter of
vidange se fasse en douceur, inclinez le trou de tuyauterie
or
0 on the selected outlet pipe position.
sur le mur légèrement vers le bas du côté extérieur avec une
In order to drain smoothly, slan t the piping
pente de 5 à 10°.
hole on the wall slightly downward to the
outdoor side with the gradient of 5-10°.
Remarque
Étape 4:
Tuyau de sortie
1. Le tuyau peut être dirigé vers la droite, l'arrière droite, la
1. The pipe can be led out in the direction of right,
2. Lorsque vous le tuyau sortant de gauche ou de droite,
2.
Mur
Espace au mur
au-dessus de
150mm
Étape 5:
Droite
Connectez le tuyau de l'unité intérieure
(Trou de tuyauterie arrière)
1. Dirigez le joint de tuyau vers l'évasement correspondant.
1. Aim the pipe joint at the corresponding
2. Pré-serrez l'écrou raccord à la main.
2.
3. Ajustez la force de couple en vous reportant à la feuille
55
16
15
Pay attention to dust prevention
Faites attention à la prévention de la
poussière et prenez les mesures de
and take rele vant safety mea-
sécurité appropriées lors de l'ouverture
sures when opening the hole.
du trou.
gauche ou l'arrière gauche.
rear right, left or rear left.
droite
When select leading out the pipe from left or
veuillez percer le trou correspondantsur le boîtier inférieur.
right, please cut off the corresponding hole on
the bottom case.
gauche
percez le
bellmouth.
Pretighten the union nut with hand.
joint de tuyaux
Écrou de raccordement
3.
Adjust the torque force by referring to the
suivante. Placez la clé à fourche sur le joint de tuyau et placez
following sheet. Place the open-end wren-
la clé dynamométrique sur l'écrou raccord. Serrez l'écrou
ch on the pipe joint and place the torque
raccord avec une clé dynamométrique
wrench on the union nut. Tighten the union
nut with torque wrench.
Clé dynamométrique
Tuyau intérieur
Intérieur
extérieur
5-10
arrière gauche
droite
trou
tuyau
Clé plate
Écrou de raccordement
tuyau

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ar09bvhgawk

Table des Matières