Sélection De L'emplacement D'installation; Exigences Pour La Connexion Électrique; Capacité Du Commutateur D'air - Samsung AR B HGAWK Serie Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Sélection de l'emplacement d'installation
Exigences de base
Installing the unit in the following places may cau-
L'installation de l'unité dans les endroits suivants peut
se malfunction. If it is unavoidable, please consu-
entraîner un dysfonctionnement. Si cela est inévitable,
lt the local dealer:
veuillez consulter le revendeur local :
1.
The place with strong hea t sources, vapors,
1. Endroit avec de fortes sources de chaleur, des vapeurs, des
flammable or explosive gas, or volatile objects
gaz inflammables ou explosifs ou des objets volatils
spread in the air.
répandus dans l'air.
2.
The place with high-frequen cy devices (such
2. Endroit avec des appareils à haute fréquence (tels que des
as welding machine, medical equipment).
machines à souder et des équipements médicaux).
3. Endroit près de la côte.
3.
The place near coast area.
4. Endroit avec de l'huile ou des fumées dans l'air.
4.
The place with oil or fumes in the air.
5. Endroit avec du gaz sulfuré.
5.
The place with sulfureted gas.
6. Autres endroits avec des circonstances particulières.
6.
Other places with special circumstances.
7. L'appareil ne doit pas être installé dans la buanderie.
7.
The appliance shall no t be installed in the
8. Il ne peut pas être installé sur la structure de base instable
laundry.
ou mobile (comme un camion) ou dans un environnement
8.
It's not allowed to be installed on
corrosif (comme une usine chimique).
or motive base structure
Unité intérieure
the corrosive environment (such as chemical
factory).
1. Il ne doit y avoir aucune obstruction près de l'entrée d'air et
de la sortie d'air.
1.
There should be no obstruction near air inlet
2. Choisissez un emplacement où l'eau de condensation peut
and air outlet.
être facilement dispersée et n'affectera pas les autres
2.
Select a location where the condensation water
personnes.
can be dispersed easily and won't affect other
3. Sélectionnez un emplacement pour connecter l'unité
people.
extérieure et à proximité de la prise de courant.
4. Choisissez un emplacement hors de portée des enfants.
3.
Select a location which is convenient to conne-
5. L'emplacement doit pouvoir supporter le poids de l'unité
ct the outdoor unit and near the power socket.
4.Select a location which is out of reach for children.
intérieure et n'augmentera pas le bruit et la vibration.
6. L'appareil doit être installé à 2,5 m au-dessus du sol.
5.
The location should be able to withstand t he
7. N'installez pas l'unité intérieure juste au-dessus de l'appareil
weight of indoor unit and won't increase noise
électrique.
and vibration.
8. Veuillez faire de votre mieux pour vous éloigner de la
6.
The appliance must be installed 2.5m above
lampe fluorescente.
floor.
7.
Don't install the indoor unit right above the ele-
Unité extérieure
ctric appliance.
1. Sélectionnez un emplacement où le bruit et l'air émis par
8.Please try your best to keep way from fluores-
l'unité extérieure n'affecteront pas le voisinage.
cent lamp.
2. L'emplacement doit être bien ventilé et sec, dans lequel
l'unité extérieure ne sera pas exposée directement à la
1.Select a location where the noise and outflow
lumière du soleil ou au vent fort.
air emitted by the outdoor unit will not affect
3. L'emplacement doit pouvoir supporter le poids de l'unité
extérieure.
neighborhood.
4. Assurez-vous que l'installation respecte les exigences du
2.
The location should be well ventilated and dry,
diagramme des dimensions d'installation.
in which the outdoor unit won't be exposed dir-
5. Choisissez un emplacement hors de portée des enfants et
ectly to sunlight or strong wind.
loin des animaux ou des plantes. Si cela est inévitable,
3.
The location should be able to withstand the
veuillez ajouter la clôture pour des raisons de sécurité.
weight of outdoor unit.
4.Make sure that the installation follows the req-
Consignes de sécurité
uirement of installation dimension diagram.
5.
Select a location which is out of reach for chil-
1. Il faut suivre les réglementations de sécurité électrique lors
dren and far away from animals or plants. If it
de l'installation de l'unité.
is unavoidable, please add the fence for safety
2. Conformément aux réglementations de sécurité locales,
purpose.
utilisez le circuit d'alimentation et le commutateur d'air
qualifiés.
1.
Must follow the electric safety regulations w-
hen installing the unit.
2.
According to the local safety regulations, use
qualified power supply circuit and air switch.
the unstable
(such as truck) or in
Exigences pour la connexion électrique
3. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond aux
3.
Make sure the power supply matches with the
exigences du climatiseur -Alimentation électrique instable
requirement of air conditioner. Unstable power
ou câblage incorrect ou dysfonctionnement. Veuillez
supply or incorrect wiring or malfunction. Pl-
installer les câbles d'alimentation appropriés avant d'utiliser
ease install proper power supply cables before
le climatiseur.
using the air conditioner.
4. Connectez correctement le fil sous tension, le fil neutre et
4.Properly connect the live wire, neutral wire and
grounding wire of power socket.
le fil de mise à la terre de la prise de courant.
5. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de
5.Be sure to cut off the power supply before pr-
oceeding any work related to electricity and safety.
procéder à tout travail lié à l'électricité et à la sécurité.
Do not put through the power before finishing
6.
6. Ne mettez pas l'appareil sous tension avant de terminer
installation.
l'installation.
7.If the supply cord is damaged, it must be repla-
7 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
ced by the manufacturer, its service agent or
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
similarly qualified persons in order to avoid a
personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.
hazard .
8. La température du circuit de réfrigérant sera élevée,
8.The temperature of refrigerant circuit will be hi-
veuillez éloigner le câble d'interconnexion du tube de
gh, please keep the interconnection cable away
cuivre.
from the copper tube.
9. L'appareil doit être installé conformément aux réglementa-
9.The appliance shall be installed in accordance
tions nationales en matière de câblage.
with national wiring regulations.
Exigences de mise à la terre
1 Le climatiseur est l'appareil électrique de première classe.
1.The air conditioner is the first class electric
Il doit être correctement mis à la terre par un professionnel
appliance. It must be properly grounded with
avec un dispositif de mise à la terre spécialisé.
Assurez-vous qu'il est toujours correctement mis à la terre,
specialized grounding device by a professional.
sinon cela peut provoquer un choc électrique.
Please make sure it is always grounded effecti-
2. Le fil jaune-vert du climatiseur est un fil de mise à la terre,
vely, otherwise it may cause electric shock.
qui ne peut pas être utilisé à d'autres fins.
2.
The yellow-green wire in air conditioner is
3. La résistance de mise à la terre doit être conforme aux
grounding wire, which can 't be used for other
réglementations nationales en matière de sécurité
purposes.
électrique.
4. L'appareil doit être positionné de telle sorte que la prise
3.
The grounding resistance should comply with
soit accessible.
national electric safety regulations.
5. Un sectionneur omnipolaire doté d'une séparation de
4.
The appliance must be positioned so tha t the
contact d'au moins 3 mm sur tous les pôles doit être
p l u g is accessible.
connecté dans le câblage fixe.
5.
An all-pole disconnection switch having a co-
ntact separation of at least 3mm in all poles
should be connected in fixed wiring.
Capacité du commutateur d'air
Y compris un commutateur d'air avec une capacité
Including an air switch with suitable capacity,
appropriée, veuillez noter le tableau suivant. Le commutateur
please note the following table . Air switch sh-
d'air doit avoir une fonction de boucle magnétique et de
ould be included magne t buckle and heating
boucle chauffante, ce qui peut réaliser la protection entre le
court-circuit et la surcharge. (Attention : veuillez ne pas
buckle function, it can protec t the circuit-short
utiliser le fusible uniquement pour protéger le circuit)
and overload. (Caution: please do no t use the
fuse only for protecting the circuit)
Climatiseur
09K、12K
18K
24K
14
Capacité du
commutateur d'air
10A
16A
25A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ar09bvhgawk

Table des Matières