Publicité

Liens rapides

Série ARKSW
Climatiseur
Manuel d'utilisation
Un
monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
AR7000K EU Good_IB_DB68-05761A-00_FR.indd 35
2015/11/25 10:16:04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AR KSW Série

  • Page 1 Série ARKSW Climatiseur Manuel d'utilisation monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. AR7000K EU Good_IB_DB68-05761A-00_FR.indd 35 2015/11/25 10:16:04...
  • Page 2: Caractéristiques De Votre Nouveau Climatiseur

    Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Préparation Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vérification avant utilisation .
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com. Symboles et précautions de sécurité importantes: Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des...
  • Page 5: Alimentation

    Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz.
  • Page 6: Utilisation

    Précautions de sécurité Ne tirez pas sur le cordon électrique et ne le tordez pas trop. Ne l’enroulez pas et ne faites pas de nœud sur le cordon électrique. N’accrochez pas le cordon électrique sur un objet en métal, ne placez pas d’objet lourd dessus, et n’insérez pas le cordon électrique entre des objets, ne poussez pas le cordon électrique dans l’espace derrière l’appareil.
  • Page 7 Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. N’éteignez pas la climatisation au moyen du disjoncteur lorsqu’elle fonctionne.  Le fait d’ é teindre la climatisation et puis de la remettre en marche avec le disjoncteur peut causer une étincelle et entraîner un électrochoc ou un incendie.
  • Page 8 Précautions de sécurité ATTENTION UTILISATION  Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.  Des goutes d’ e au venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels. (Exemple des appareils électriques) Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé.
  • Page 9: Nettoyage

    Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 10: Vérification Avant Utilisation

    Vérification avant utilisation Gammes d’opération La table ci-dessous indique la tranche de température et d’humidité dans lesquels climatiseur peut opérer. Consulter le tableau pour une utilisation optimale. Température Température Mode Humidité intérieure intérieure extérieure Refroidissement ˚C~32 ˚C -10 ˚C~46 ˚C Humidité...
  • Page 11: Vérification Du Nom Des Pièces

    Vérification du nom des pièces Votre climatiseur peut être différent de l'illustration ci-dessous en fonction de votre modèle. Principaux composants Capteur de température de la pièce Module Wi-Fi Filtre à air Prises d’air Lame de débit d’air Lame de débit d’air (haut et bas) (gauche et droit) Affichage...
  • Page 12: Vérification Télécommande

    Vérification télécommande • Dirigez la télécommande vers le récepteur de l'unité intérieure. • L orsque vous appuyez correctement sur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’ é cran de la télécommande. Touches de la télécommande Oscillation verticale de l’air Active/désactive automatiquement les mouvements de la lame verticale du débit d'air Marche/Arrêt Mode Marche/Arrêt du climatiseur...
  • Page 13: Écran De La Télécommande

    Écran de la télécommande indicateur de transmission indicateur de mode de indicateur de batterie fonctionnement faible Réglez indicateur de indicateur vitesse du température / de temps ventilateur (pour l'option minuterie) indicateur good'sleep indicateur oscillation verticale de l’air indicateur options indicateur de réglages • A ssurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas dans la télécommande.
  • Page 14: Fonction De Base

    Fonction de base Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto (Automatique) (2-Step Cooling (Refroidissement en 2 étapes) ou chauffage) En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante .
  • Page 15: Appuyer Sur La Touche

    Fonction de base Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement. • Chaque fois que vous appuyez sur la bouton Mode le mode changera dans l'ordre Auto (Automatique), Cool (Refroidissement), Dry (Déshumidification), Fan (Ventilation) et Heat (Chauffage).
  • Page 16: Réglage De La Direction Du Flux D'air

    Réglage de la direction du flux d’air Cette fonction vous permettra de régler le sens du débit d'air verticalement . Appuyez sur le bouton pour placer les ailettes de débit d'air verticalement . Flux d’air vertical f Pour garder le sens du débit d'air dans un sens constant, appuyez de nouveau sur le bouton Les ailettes du débit d'air arrêteront le mouvement .
  • Page 17: Réglage De La Minuterie De Mise En Marche/Arrêt Du Minuteur

    Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt du minuteur Régler la minuterie de mise en marche Lorsque le climatiseur est éteint; 1 . Appuyez sur le bouton timer (Minuterie) pour sélectionner l'option (On) . - L'indicateur (On) continuera à clignoter et vous pourrez régler l'heure . 2 .
  • Page 18: Régler La Minuterie D'arrêt

    Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt du minuteur Régler la minuterie d’arrêt Lorsque le climatiseur est en marche ; 1 . Appuyez sur le bouton timer (Minuterie) pour sélectionner l'option (Off) . - L'indicateur (Off) continuera à clignoter et vous pourrez régler l'heure . 2 .
  • Page 19: Mode

    Mode Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera en 3 stades dans l'ordre de Fall asleep (s’endormir)  Sound sleep (sommeil profond)  Wake up(réveil) . Lorsque le climatiseur est en marche et en mode Cool (Refroidissement)/Heat (Chauffage); 1 . Appuyez sur le bouton timer (Minuterie) pour sélectionner l'option ( - L'indicateur ( ) continuera à...
  • Page 20: Fonction 2-Step Cooling (Refroidissement En 2 Étapes)

    Fonction 2-Step Cooling (Refroidissement en 2 étapes) Le mode 2-Step Cooling (Refroidissement en 2 étapes) règlera le climatiseur pour refroidir rapidement la pièce en atteignant la température définie lorsque la température définie sera supérieure à la température intérieure et le climatiseur fonctionnera automatiquement en mode Dry (Déshumidification) lorsque la température intérieure atteindra la température définie .
  • Page 21: Utilisation De La Fonction Fast (Rapide)

    utilisation de la fonction Fast (Rapide) Vous pouvez régler la fonction Fast (Rapide) pour fournir un rafraîchissement/chauffage puissant. Lorsque le climatiseur est en marche et en mode Cool (Refroidissement)/Heat (Chauffage); 1 . Appuyez sur le bouton Options . 2 . Appuyez sur le bouton ou Options jusqu'à...
  • Page 22: Utilisation De La Fonction Single User (Utilisateur Seul)

    utilisation de la fonction Single user (utilisateur seul) En cas d'utilisation d'un multi-système, cette fonctionnalité n'est pas prise en charge. Cette fonction réduira l’utilisation d’ é nergie pendant que la climatisation fonctionne en mode Froid/Chaud. Lorsque le climatiseur est en marche et en mode Cool (Refroidissement)/Heat (Chauffage); 1 .
  • Page 23: Utilisation De La Fonction Quiet (Silencieux)

    utilisation de la fonction Quiet (Silencieux) Vous pouvez réduire le bruit généré par une unité intérieure en mode Cool (Refroidissement)/Heat (Chauffage). Lorsque le climatiseur est en marche et en mode Cool (Refroidissement)/Heat (Chauffage); 1 . Appuyez sur le bouton Options . 2 .
  • Page 24: Utilisation De La Fonction Auto Clean (Auto-Nettoyage)

    utilisation de la fonction Auto clean (Auto-nettoyage) La fonction nettoyage automatique minimisera l’humidité interne de l’unité intérieure. Activez cette fonction pour aider à vous procurer un air sain. Lorsque le climatiseur est en marche ; 1 . Appuyez sur le bouton Settings (Réglages) . 2 .
  • Page 25: Vérification De La Consommation Électrique

    Vérification de la consommation électrique Cette fonction affichera la quantité d’électricité consommée lors de l’utilisation de la climatisation. Lorsque le climatiseur est en marche ; 1 . Appuyez sur le bouton Settings (Réglages) . 2 . Appuyez sur le bouton ou Settings (Réglages) jusqu'à...
  • Page 26: Réinitialiser Le Rappel De Nettoyage De Filtre

    Réinitialiser le rappel de nettoyage de filtre Quand le rappel de nettoyage de filtre ( ) s'allume sur l'écran de l'unité intérieure, nettoyez le filtre et réinitialisez le rappel en suivant ces instructions. 1 . Appuyez sur le bouton Settings (Réglages) . 2 .
  • Page 27: Nettoyage Du Climatiseur

    nettoyage du climatiseur • Assurez-vous d’éteindre l’unité intérieure et de couper l’alimentation avant de nettoyer la climatisation. ATTENTION Nettoyage de l’unité interne f Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide tiède . f Retirez la poussière accumulée dans les espaces de l'appareil à l'aide d'un pinceau souple .
  • Page 28: Nettoyage Du Filtre À Air

    nettoyage du climatiseur Dépose du filtre à air Filtre à air Il y a deux poignées anti-dérapantes au fond du filtre . Tenez les poignées des deux mains et poussez-les légèrement vers le haut pour libérer les crochets du fond . Puis, tirez vers le bas et enlevez le filtre du corps principal .
  • Page 29: Remontage Du Filtre D'air

    Remontage du filtre d’air 1 . Placer le filtre sur le corps principal et insérer les pattes qui se Filtre à air trouvent dans la partie supérieure du filtre à air dans le corps principal .  2 . Il y a un crochet sur les deux côtés du filtre, appuyez doucement sur la surface du filtre à...
  • Page 30: Entretenir Votre Climatiseur

    entretenir votre climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure condition. 1. Séchez bien la climatisation avant utilisation en mode Ventilation pendant 3 à 4 heures et coupez l’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité...
  • Page 31: Dépannage

    dépannage Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci- dessous. Cela vous permettra d’ é conomiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLÈME SOLUTION Le climatiseur ne • V érifiez l'état de l'alimentation, puis faites fonctionner à nouveau fonctionne pas. le climatiseur. • B ranchez ou allumez le disjoncteur, puis faites fonctionner à nouveau le climatiseur.
  • Page 32 dépannage PROBLÈME SOLUTION Le réglage du débit • V érifiez si vous avez sélectionné le mode . En mode d’air ne fonctionne Froid, vous ne pouvez pas régler la direction du flux d’air. (si le fonctionne en mode Chauffage, vous pouvez pas. mode régler la direction du flux d’air. ) La vitesse du • V érifiez si vous avez sélectionné le mode Auto (Automatique)/ ventilateur ne...
  • Page 33 PROBLÈME SOLUTION De l’eau coule • L ’ e au peut être générée en raison de la différence de du tuyau de température. Ceci est normal. raccordement de l’unité extérieure. Français-33 AR7000K EU Good_IB_DB68-05761A-00_FR.indd 33 2015/11/25 10:16:04...
  • Page 34 *8000 (apel in retea) ROMANIA www.samsung.com/ro/support 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support...

Table des Matières