Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Boracay Algeria HP_IB&IM_DB68-04929A_FR.indd 1
2015/1/4 16:12:43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AR JPFT Serie

  • Page 1 Boracay Algeria HP_IB&IM_DB68-04929A_FR.indd 1 2015/1/4 16:12:43...
  • Page 2: Caractéristiques De Votre Nouveau Climatiseur

    Caractéristiques de votre nouveau climatiseur Promotion d’été rafraichissante Pour échapper à la chaleur des étouffantes journées d'été et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le confort d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur met fin aux chaudes et épuisantes journées d'été...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Préparation Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vérification avant utilisation .
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com. Symboles et précautions de sécurité importantes: Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des...
  • Page 5: Alimentation

    Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz.
  • Page 6: Utilisation

    Précautions de sécurité Ne tirez pas sur le cordon électrique et ne le tordez pas trop. Ne l’enroulez pas et ne faites pas de nœud sur le cordon électrique. N’accrochez pas le cordon électrique sur un objet en métal, ne placez pas d’objet lourd dessus, et n’insérez pas le cordon électrique entre des objets, ne poussez pas le cordon électrique dans l’espace derrière l’appareil.
  • Page 7 Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées.  Cela peut entrainer un choc électrique. N’éteignez pas la climatisation au moyen du disjoncteur lorsqu’elle fonctionne.  Le fait d’ é teindre la climatisation et puis de la remettre en marche avec le disjoncteur peut causer une étincelle et entraîner un électrochoc ou un incendie.
  • Page 8 Précautions de sécurité ATTENTION UTILISATION  Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.  Des goutes d’ e au venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels. (Exemple des appareils électriques) Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé.
  • Page 9: Nettoyage

    Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 10: Vérification Avant Utilisation

    Vérification avant utilisation Gammes d’opération La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Consulter le tableau pour une utilisation optimale. Température Température Mode Humidité intérieure intérieure extérieure Refroidissement ˚C~32 ˚C 15 ˚C~43 ˚C Humidité...
  • Page 11: Vérification Du Nom Des Pièces

    Vérification du nom des pièces Votre climatiseur peut maintenir un peu différent de l'illustration ci-dessous en fonction de votre modèle. Principaux composants Capteur de température de la pièce Filtre à air (sous le panneau) Prises d’air Lame de débit d’air (haut et bas) Lame de débit d’air (gauche et droit)
  • Page 12: Vérification Télécommande

    Vérification télécommande • Dirigez la télécommande vers le récepteur de l'unité intérieure. • L orsque vous appuyer correctement sur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’ é cran de la télécommande. Touches de la télécommande Écran de la télécommande Marche/Arrêt Marche/Arrêt du climatiseur. Smart Saver Mode L’usage de moins d’ é nergie fait Configurer l'un des 5 modes de refroidir votre espace entre la gamme fonctionnement (voir pages 14 -15 pour les...
  • Page 13: Écran De La Télécommande

    Écran de la télécommande Indicateur de mode de fonctionnement Indicateur Turbo Indicateur de batterie faible Indicateur Quiet Indicateur de transmission Indicateur Smart Saver Indicateur Air swing (Oscillation de l'air) Indicateur vitesse du ventilateur Indicateur On Timer Auto (Turbo) Indicateur Off Timer Faible Indicateur Moyen...
  • Page 14: Fonction De Base

    Fonction de base Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto (Automatique) En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante. Cool (Refroidissement) En mode Cool(Refroidissement), le climatiseur refroidira votre intérieur.
  • Page 15: Appuyer Sur La Touche

    Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement. • Chaque fois que vous appuyez sur la bouton Mode le mode changera dans l'ordre Auto (Automatique), Cool (Refroidissement), Dry (Déshumidification), Fan (Ventilation) et Heat (Chauffage).  Appuyer sur la touche pour régler le ventilateur a la vitesse souhaitée.
  • Page 16: Réglage De La Direction Du Flux D'air

    réglage de la direction du flux d’air Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée. Flux d’air vertical Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas. Appuyer sur la touche Air swing (Oscillation de l'air) de la télécommande.
  • Page 17: Utilisation De La Fonction Smart Saver

    Utilisation de la fonction Smart Saver Cette fonction définie la plage limite de température pour vous aider à économiser l'énergie lors du fonctionnement du climatiseur en mode Cool. Appuyez sur la touche Smart Saver de la télécommande pendant que le climatiseur fonctionne en mode Cool.
  • Page 18: Utilisation De La Fonction Quiet (Silencieux)

    Utilisation de la fonction Quiet (Silencieux) Presser le bouton Quiet sur la commande à distance lorsque l'unité de climatisation fonctionne en mode Cool/Heat, la vitesse du ventilateur est réglée sur la vitesse du ventilateur automatique Annuler Appuyez une fois de plus sur la touche Queit. • Appuyez sur le bouton Quiet (Silencieux) une fois de plus, la vitesse du ventilateur est toujours la vitesse automatique.
  • Page 19: Mode

    Mode Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’ e ndormir) Sound sleep (sommeil profond)  Wake up(réveil) à partir de la mode Lorsque le climatiseur est en marche et en mode froid/chaud 1. Appuyez sur le bouton de la télécommande.
  • Page 20: Réglage De La Minuterie De Mise En Marche/Arrêt Du Minuteur

    réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt du minuteur Vous pouvez régler automatiquement et à tout moment le climatiseur sur marche/arrêt. Régler On timer lorsque le climatiseur est en arrêt / Régler Off timer lorsque le climatiseur est en marche 1.
  • Page 21: Combinaison Minuterie De Mise En Marche Et Minuterie D'arrêt

    Combinaison minuterie de mise en marche et minuterie d'arrêt Si le climatiseur est en marche Si le climatiseur est en arrêt Ajuster le temps sur On timer est plus long que sur Off timer Ajuster le temps sur On timer est plus court que sur Off timer Ex) minuterie de mise en marche : 3 heures, minuterie d'arrêt Ex) minuterie de mise en marche : 3 heures, minuterie d'arrêt : 1 heure...
  • Page 22: Nettoyage Du Climatiseur

    nettoyage du climatiseur • Assurez-vous d’éteindre l’unité intérieure et de couper l’alimentation avant de nettoyer la climatisation. ATTENTION Nettoyage de l’unité interne f Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide en cas de besoin . • L ’...
  • Page 23: Dépose Du Filtre À Air

    Dépose du filtre à air Saisissez la poignée et soulevez-la. Ensuite, tirez vers vous le filtre à air et faites-le glisser vers le bas. Filtre à air Nettoyage du filtre à air Le filtre à air lavable capture les particules de l’air. Vous pouvez nettoyer le filtre avec un aspirateur ou le laver à la main. Ouvrez le panneau et enlever le filtre à...
  • Page 24: Entretenir Votre Climatiseur

    entretenir votre climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure condition. 1. Séchez bien la climatisation avant utilisation en mode Ventilation pendant 3 à 4 heures et coupez l’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité...
  • Page 25: Dépannage

    dépannage Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci- dessous. Cela vous permettra d’ é conomiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLÈME SOLUTION Le climatiseur ne • V érifiez l'état de l'alimentation, puis faites fonctionner à nouveau fonctionne pas. le climatiseur. • B ranchez ou allumez le disjoncteur, puis faites fonctionner à nouveau le climatiseur.
  • Page 26 dépannage PROBLÈME SOLUTION Le réglage du • V érifiez si vous avez sélectionné le mode Auto/Dry débit d’air ne (Déshumidification)/ . Dans ces modes, la fonctionne pas. température désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la température. La vitesse du • V érifiez si vous avez sélectionné le mode Auto/Dry ventilateur ne (Déshumidification)/Turbo/ . Dans ces modes, la fonctionne pas.
  • Page 27: Précautions De Sécurité

    Afin d'éviter des chocs électriques, des incendies ou des blessures, toujours arrêter l'appareil, désactivez le commutateur de  protection et contacter le support technique de Samsung si l’unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si l'appareil est très bruyant.
  • Page 28: Alimentation, Fusible Ou Disjoncteur

    Précautions de sécurité Après avoir terminé l'installation, toujours effectuer un test fonctionnel et fournir a l'utilisateur les instructions sur le  fonctionnement du climatiseur. Ne pas utiliser le climatiseur a proximité de substances dangereuses ou d'équipement inflammable au risque d’incendies,  d’ e xplosions ou de blessures. Afin d’ é viter des blessures accidentel avec le ventilateur de l’unité intérieur, installer l’unité intérieure au moins 2,5 m au- ...
  • Page 29: Unité Extérieure

    Unité Extérieure A l’abri du vent fort  Endroits bien aérés et sans poussières  Là où c’ e st possible éloignez des rayons du soleil et de la pluie  A l’abri du bruit ou de la chaleur qui gêneraient les voisins ...
  • Page 30 Choisir l’emplacement d’installation Espace nécessaire pour l'Unité Extérieure Lors de l'installation 1 de l’unité extérieure  Description Figure Vue d’en haut Vue de coté Prises d’air Sortie Prises d’air d’air Sortie d’air Direction flux d’air  (Unité : mm)  Lorsque la sortie d'air est opposée ...
  • Page 31: Accessoires

    (Unité : mm)  Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués  La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus  Lorsque l’avant et l’arrière de l'unité extérieure est en direction du 300 ou plus 1500 ou 600 ou...
  • Page 32: Accessoires Pour Unité Extérieure

    Accessoires Accessoires pour unité extérieure 2-fils de Câble 5-fils de Câble 3-fils de Câble Bouchon de vidange Butée caoutchouc Assemblés (1) Alimentation (1) Assemblés (1) 09/12 18/24 18/24 • L es écrous évasés sont attachés à l'extrémité de chaque tuyau d'un évaporateur ou un port de service. Utilisez les écrous lors de la connexion des tuyaux. • L ’assemblage du câble est optionnel. Si elle n'est pas fournie, utilisez le câble standard.
  • Page 33: Fixation De La Plaque D'installation

    Fixation de la plaque d’installation Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange selon l'endroit où vous souhaitez installer l'unité intérieure. Par conséquent, avant de fixer la plaque d'installation sur un mur ou un châssis de fenêtre, vous devez déterminer la position du trou de 65mm à travers lequel le câble, les tubes et les tuyaux passent pour connecter l'unité intérieure à l'unité extérieure. Face au mur, le tuyau et le câble peut être connecté...
  • Page 34: Connexion Du Câble De Montage

    Connexion du câble de montage Spécification des câbles Modèle Câble d’alimentation Câble d'interconnexion Type GL 3G1,0mm 5G1,0mm 09/12 ² H05VV-F ² H07RN-F 3G1,5mm ² H07RN-F 3G1,5mm ² H05VV-F 18 2G0,75mm ² H05RN-F 3G2,5mm ² H07RN-F 3G2,5mm ² H05VV-F 24 2G0,75mm ²...
  • Page 35 2 . Ouverture du panneau de protection. 3 . Retirez la vis fixant le couvercle du connecteur. 4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière de l'unité intérieure et connecter le câble de montage aux bornes. (Reportez-vous à l'image ci-dessous) • C haque fil est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant.
  • Page 36: Installation Et Raccordement Du Tuyau De Montage De L'unité Intérieure

    Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure Relier les unités intérieure et extérieure avec les tuyaux en cuivre fourni par le biais de raccords évasés. Utiliser uniquement des tuyaux de réfrigération de qualité sans soudure, (type Cu DHP conformément à ISO1337), dégraissés et désoxydé, adapté à des pressions de fonctionnement d'au moins 4200 kPa et pour la pression d'éclatement d'au moins 20700 kPa. Les sanitaires de type tuyaux en cuivre ne doivent en aucun cas être utilisés.
  • Page 37: L'évacuation De L'unité Interne

    l'évacuation de l’unité interne L'unité intérieure est alimentée en gaz inerte (azote). Avant d'installer l'appareil, vérifiez si le débit d'azote gazeux s’ é coule de l'unité interne. Si c’ e st le cas, NE PAS INSTALLER l'unité puisqu’une fuite pourrait être à l'intérieur de l'unité intérieure. 1.
  • Page 38 Coupure ou prolongation des tuyaux 4. Mettre avec précaution un écrou évasé dans le tuyau et modifier l'arrondi. Taille du Torchage 90°± 2° Diamètre extérieur (D) Profondeur (A) ø6,35 mm 1,3 mm 8,7 - 9,1 mm ø9,52 mm 1,8 mm 12,8 - 13,2 mm ø12,70 mm 2,0 mm...
  • Page 39: Installation Et Raccordement Du Tuyau D'évacuation De L'unité Intérieure

    Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Lors de l'installation du tuyau d’ é vacuation pour l'unité intérieure, vérifier si l’ é vacuation des condensats est adéquate. En passant le tuyau d’ é vacuation a travers le trou de 65mm percé dans le mur, vérifier les points suivants: Unité...
  • Page 40: Changement De Direction Du Tuyau D'évacuation

    Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure 20 mm 20 mm ou plus ou plus 40~45 mm Tuyau extension Tuyau de Tuyau extension d’ é vacuation Tuyau de vidange Mousse isolante d’ é vacuation Ruban adhésif vidange 6. Faites passer le tuyau d’ é vacuation dans le tuyau réfrigérant, en gardant le tuyau d’...
  • Page 41: Installation Et Raccordement Du Tuyau D'évacuation De L'unité Extérieure

    Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieure Malgré le chauffage, la glace peut s'accumuler. Au cours du processus de dégivrage, vérifier si l’ é vacuation des condensats est adéquate. Pour un drainage adéquat, procédez comme suit : 1. Insérez le bouchon de vidange dans le trou d’évacuation sur la face inférieure de l'unité...
  • Page 42: Ajout De Réfrigérant

    l’évacuations des tuyaux raccordés Unité extérieure Unité intérieure 1. Connectez chaque tuyau à la vanne appropriée sur l'unité extérieure et serrer Coté tuyau Gaz l'écrou évasé. 2. D’abord, serrez les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé Coté tuyau liquide dynamométrique tout en appliquant le couple suivant.
  • Page 43: Réalisation Des Essais De Fuite De Gaz

    réalisation des essais de fuite de gaz Assurez-vous de vérifier les fuites de gaz avant de terminer le processus d'installation (raccordement du tuyau flexible d'assemblage et entre les unités intérieure et extérieure, isolation des câbles, tuyaux et tubes, et fixation de l'unité intérieure à la plaque de montage). Partie de test de l’unité extérieure Partie test de l’unité intérieure Couple de serrage pour bouchon de structure Avant l’inspection de fuite, utilisez une clé...
  • Page 44: Fixation En Place De L'unité Intérieure

    Fixation en place de l'unité intérieure Effectuer les travaux suivants sur la zone où le test de fuite de gaz a été fait au préalable. Isolation Après avoir vérifié les fuites de gaz dans le système, isoler le conduit, le tuyau et les câbles. Ensuite, placez l'unité intérieure sur la plaque d’installation. 1. Pour minimiser les problèmes de condensation, enveloppez de la mousse d’isolation (comme indiqué...
  • Page 45: Vérification Finale Et Essai De Fonctionnement

    Vérification finale et essai de fonctionnement Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications et les essais suivants pour s'assurer le bon fonctionnement du climatiseur. Vérifiez les points suivants : • Résistance du site d'installation • L'étanchéité du raccord de tuyau pour détecter les fuites de gaz • Connexion des câbles électriques • Isolation résistante à la chaleur du tuyau. • Drainage • Relier le fil de mise à la terre • Bon fonctionnement (suivez les étapes ci-dessous) 1. Appuyer sur la touché Marche/Arrêt et verifies les points suivants: L’indicateur sur l'unité...
  • Page 46: Comment Faire Pour Connecter Les Rallonges De Câbles D'alimentation

    Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation Articles à préparer (compresseur et ruban isolant doivent être préparés par un technicien professionnel.) Manchon de Gaine phermo Outils Pince à sertir Ruban Isolant connexion (mm) rétractable (mm) Caractéristique MH-14 20xØ7,0(HxOD) Largeur 18 mm 50xØ8,0(LxOD) Forme...
  • Page 47 Français-47 Boracay Algeria HP_IB&IM_DB68-04929A_FR.indd 47 2015/1/4 16:12:57...
  • Page 48 SAUDI ARABIA 920021230 www.samsung.com/sa_en/support (English) PAKISTAN 0800-Samsung (72678)  www.samsung.com/pk/support TUNISIA 80-1000-12  www.samsung.com/n_africa/support U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) www.samsung.com/ae/support (English) KUWAIT 183-CALL (183-2255) www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726) QATAR 800-CALL (800-2255) TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support...
  • Page 49: Climatiseur

    Série ARJPFT Climatiseur Manuel de l'utilisateur & d'installation Ce manuel est en papier recyclé à 100%. monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Boracay Algeria HP_IB&IM_DB68-04929A_FR.indd 49 2015/1/4 16:12:57...

Table des Matières