Seguridad; Símbolos Internacionales De Seguridad; Notas De Seguridad; Advertencias - koban KPAW-01A Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

KPAW-01A

1. Seguridad

1-1. Símbolos internacionales de seguridad
Este símbolo, adyacente a otro símbolo o terminal, indica que el usuario debe
consultar el manual para obtener más información.
Este símbolo, adyacente a un terminal, indica que, bajo uso normal, pueden
existir voltajes peligrosos.
Doble aislamiento

1-2. Notas de seguridad

• No exceda el rango máximo de entrada permitido de cualquier función.
• No aplique voltaje al medidor cuando se selecciona la función de resistencia.
• Ajuste el interruptor de función en OFF cuando el medidor no esté en uso.
• Retire la batería si el medidor debe almacenarse durante más de 60 días.

1-3. Advertencias

• Coloque el interruptor de función en la posición apropiada antes de medir.
• Cuando se miden los voltios, no cambie a los modos de Corriente/Resistencia.
• No mida la corriente en un circuito cuyo voltaje exceda 600V.
• Al cambiar los rangos, desconecte siempre los cables de prueba del circuito bajo
prueba.

1-4. Precauciones

• El uso incorrecto de este medidor puede causar daños, golpes, lesiones o la muerte. Lea
y comprenda este manual de usuario antes de operar el medidor.
• Siempre quite los cables de prueba antes de reemplazar la batería o los fusibles.
• Inspeccione el estado de los cables de prueba y del medidor en sí para detectar
cualquier daño antes de operar el medidor. Repare o reemplace cualquier daño antes de
usar.
• Tenga mucho cuidado cuando realice mediciones si los voltajes son mayores que 25VAC
rms o 35VDC. Estos voltajes se consideran un peligro de choque.
• Siempre descargue los condensadores y desconecte la energía del dispositivo bajo
prueba antes de realizar las pruebas de Diodo, Resistencia o Continuidad.
• Las comprobaciones de voltaje en los enchufes eléctricos pueden ser difíciles y engañosas
debido a la incertidumbre de la conexión a los contactos eléctricos empotrados. Se deben
usar otros medios para asegurar que los terminales no estén "activos"
2
ES
ES
• Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección
proporcionada por el equipo puede verse afectada.
Función
A AC, A DC
V DC, V AC
Resistencia, Capacitancia, Frecuencia, Prueba de Diodo 600V DC/AC
Temperatura
2. Descripción
2-1. Descripción del medidor
1. Abrazadera de corriente
2. Luz de flash LED
3. Luz indicadora de voltaje de CA sin contacto
4. Botón de luz de flash
5. Disparador de abrazadera
6. Interruptor de función giratoria
7. Botón de retención de datos y retroiluminación
8. Botón de selección MODE
9. Botón PEAK e INRUSH
10. Botón Max/Min
11. Botón RANGO
12. Pantalla LCD
13. Toma de entrada COM
14. V Ω CAP TEMP Hz jack
15. Tapa de la batería
KPAW-01A
Entrada máxima
1000A AC
1000V DC/AC
600V DC/ AC
1
CAT IV
I
MAX
600V
1000A
2
Non–Contact
Voltage–Delector
3
OFF
4
5
6
w
7
13
OFF
AUTO
POWER
OFF
9
8
RAGNG
10
11
12
AC/DC TRMS H&W ANALYSIS CLAMP METER
V W Ω
Hz CAP
COM
Hz% Temp
13
14
15
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0767496

Table des Matières