SilverCrest TM 713 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité
SilverCrest TM 713 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

SilverCrest TM 713 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

Oreiller de massage du dos shiatsu
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Obermaterial
Shiatsu
aus extraweichem,
flauschigem Textil
SHIATSU-RÜCKENMASSAGEKISSEN
DE
AT
CH
Shiatsu-
Rückenmassagekissen
Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise
FR
CH
Oreiller de massage du
dos Shiatsu
Mode d'emploi et consignes de sécurité
IAN 102534
Rotlicht + Wärme
GB
IE
Shiatsu
Back Massage Cushion
Instruction Manual and Safety Instructions
IT
CH
Cuscino massaggiante
Shiatsu per la schiena
Istruzioni per l'uso e per la sicurezza
DE
AT
CH
GB
IE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest TM 713

  • Page 1 Obermaterial Shiatsu Rotlicht + Wärme aus extraweichem, flauschigem Textil SHIATSU-RÜCKENMASSAGEKISSEN Shiatsu- Shiatsu Rückenmassagekissen Back Massage Cushion Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise Instruction Manual and Safety Instructions Oreiller de massage du Cuscino massaggiante dos Shiatsu Shiatsu per la schiena Mode d’emploi et consignes de sécurité Istruzioni per l’uso e per la sicurezza IAN 102534...
  • Page 2 Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt ! Please fold out this page and leave it folded out for quick reference ! Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement ! Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento ! Gebrauchsanweisung Seite...
  • Page 3 Gerät und Bedienelemente Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Device and controls...
  • Page 4 Massagekissen Coussin de massage Massageköpfe Têtes de massage Steuergerät Appareil de commande EIN/AUS-Taste mit LED Touche EIN/AUS avec LED pour mettre für Ein-/Ausschalten des Gerätes en marche/éteindre l’appareil -Taste mit LED für Massage -Touche avec LED pour un mit Drehung nach innen massage avec une rotation vers l’intérieur -Taste mit LED für Massage -Touche avec LED pour un...
  • Page 5: Table Des Matières

    Dieses Gerät ist für die Massage im Rücken- und Schulterbereich bestimmt. Damit Sie den gewünsch- ten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem SILVERCREST Rückenmassagekissen haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 3 Sicherheitshinweise 3.1 Wichtige Hinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN ! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Page 7: Für Besondere Personen

    Sicherheitshinweise • Fassen Sie das Netzteil nicht an, wenn Sie im Wasser stehen und fassen Sie den Stecker stets mit trockenen Händen an. • Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort das Netzteil bzw. den Netzstecker aus der Steckdose •...
  • Page 8: Vor Dem Betrieb Des Gerätes

    Sicherheitshinweise • Bei ungeklärten Schmerzen, wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung befinden und/oder medizinische Geräte benutzen, konsultieren Sie vor Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt. 3.5 vor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Netzteil, Kabel und Massagegerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden.
  • Page 9: Für Wartung Und Reinigung

    Zweifelsfall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören: • 1 SILVERCREST Shiatsu-Rückenmassagekissen mit Steuergerät und Bezug • 1 Netzteil • 1 Gebrauchsanweisung Verpackungen sind wiederverwendbar oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Page 10: Anwendung

    Anwendung 5 Anwendung 5.1 Inbetriebnahme Das Massagekissen hat zwei Funktionen für eine gezielte Massagebehandlung, Fingerdruck- massage und Wärme. Die Wärmefunktion kann auch ohne die Shiatsu-Massage genutzt wer- den. Ziehen Sie ggf. den Bezug über das Shiatsu-Massagekissen. Hinweis: Das Shiatsu-Massagekissen kann mit und ohne Bezug verwendet werden.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 8 Technische Daten Name : SILVERCREST Shiatsu-Rückenmassagekissen mit Steuergerät und Bezug Modell : TM 713 Netzteil : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) input: 100-240 V~ 50/60 Hz max.
  • Page 12: Garantie- Und Reparaturbedingungen

    Garantie- und Reparaturbedingungen 9 Garantie- und Reparaturbedingungen 9.1 Garantie der Medisana AG Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzli- chen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 13 Garantie- und Reparaturbedingungen / Service Hergestellt für SILVERCREST eine Marke der Lidl Stiftung & Co. KG von MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND 10 Service IAN 102534 GSL Service + Logistik Tel.: 02131 5269863 E-Mail: LS-Service@medisana.de fsms gmbh Tel.: 0732 387282-35 eMail: medisana@fsms.at...
  • Page 14: Introduction

    This appliance is intended for massaging the back and shoulder area. To derive the most success and to enjoy your SILVERCREST back massager for a very long time, we recommend that you read the following information on the use and care of the appliance carefully.
  • Page 15: Safety Instructions

    Safety Instructions GB 3 Safety Instructions 3.1 Important information! IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
  • Page 16: About Specific Groups Of People

    Safety Instructions • Do not touch the power supply unit when you are standing in water and always take hold of the plug with dry hands. • Do not take hold of a device if it falls into water. Pull out the power plug and the power supply unit from the socket immediately.
  • Page 17: Before Using The Unit

    Safety Instructions GB • Before using the massager, consult your doctor regarding any unexplained pain, if you are undergoing medical treatment or using medical equipment. 3.5 before using the unit • Check the power supply unit, cable and massager carefully for damage before each use.
  • Page 18: About Maintenance And Cleaning

    Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any way. In case of doubt, do not use it and contact your supplier or your service centre. The following parts are included: • 1 SILVERCREST back massage cushion with control unit and cover • 1 Power supply • 1 Instruction manual The packaging can be reused or recycled.
  • Page 19: Operating

    Operating GB 5 Operating 5.1 Start-up The massage cushion has two functions for effective treatment: fingertip massage and heat. The heat function can also be used without the shiatsu massage. If necessary pull the cover over the shiatsu massage cushion. Note: The shiatsu massage device can be used with or without a cover 1.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    Consult your local authority or your supplier for information about disposal. 8 Technical Specifications Name : SILVERCREST Back massage cushion with control unit and cover Model : TM 713 Power supply unit...
  • Page 21: Warranty And Repair Conditions

    Warranty and Repair conditions GB 9 Warranty and repair conditions 9.1 Medisana AG warranty Dear Customer, A warranty on this device is provided which is valid for 3 years from the date of purchase. Should this product be defective, you can assert your legal rights against the retailer. These legal rights are not affected by our warranty, which is described in the following.
  • Page 22: Service

    Warranty and Repair conditions / Service Manufactured for SILVERCREST a brand of the Lidl Stiftung & Co.KG by MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19 41468 NEUSS GERMANY 10 Service IAN 102534 Murrays Health & Beauty Tel.: 023 80460600 eMail: cservices@paulmurrayplc.co.uk Murrays Health & Beauty Tel.: 023 80460600...
  • Page 23 1 Introduction Félicitations et merci de votre confiance! Vous venez d’acquérir l’oreiller de massage du dos Shiatsu, un produit de qualité SILVERCREST. Cet appareil est destiné pour le massage dans la zone du dos et des épaules. Afin d’obtenir les résultats souhaités et de pouvoir profiter longtemps des avantages de votre oreiller de massage SILVERCREST,...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité 3.1 Remarque importante REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’ap- pareil à...
  • Page 25: Pour Les Personnes Représentant Des Cas Particuliers

    Consignes de sécurité • Ne touchez pas le bloc d’alimentation si vous avez les pieds dans l'eau et veillez toujours à manipuler la prise de la fiche avec les mains sèches. • Ne jamais essayer de rattraper un appareil tombé dans l'eau. Retirez immédiate- ment la fiche secteur ou le bloc d’alimentation de la prise.
  • Page 26: Avant La Mise En Marche De L'appareil

    Consignes de sécurité • En cas de douleurs inexpliquées, si vous suivez un traitement médical et/ou utilisez des appareils médicaux, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil de massage. 3.5 avant la mise en marche de l’appareil • Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement que le bloc d’alimentation, le câble et l’appareil de massage ne sont pas endommagés.
  • Page 27: Consignes De Sécurité / Éléments Fournis Et Emballage

    à votre revendeur ou à un point de service après-vente. La fourniture comprend: • 1 SILVERCREST Oreiller de massage du dos Shiatsu avec commande et taie d'oreiller • 1 bloc d’alimentation • 1 mode d'emploi Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les matières...
  • Page 28: Application

    Application 5 Application 5.1 Mise en service Le coussin de massage a deux fonctions permettant un massage ciblé, le massage par pression des doigts et la chaleur. La fonction chauffage peut également être utilisée sans le massage Shiatsu. Le cas échéant, enfilez la taie d'oreiller sur le coussin de massage Shiatsu.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    à votre revendeur. 8 Caractéristiques techniques Nom et modèle : SILVERCREST Oreiller de massage du dos Shiatsu avec commande et taie d'oreiller TM 713 Alimentation électrique : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) Bloc d’alimentation...
  • Page 30: Conditions De Garantie Et De Réparation

    Conditions de garantie et de réparation 9 Conditions de garantie et de réparation 9.1 Garantie de la société Medisana AG Chère cliente, cher client, Vous bénéficiez d'une garantie de 3 ans sur cet appareil à partir de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur du produit.
  • Page 31: Conditions De Garantie Et De Réparation / Service

    été effectuées par notre filiale agréée pour le service après-vente. Produit fabriqué pour SILVERCREST une marque de la société Lidl Stiftung & Co. KG par MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19...
  • Page 32: Introduzione

    Con il cuscino massaggiante Shiatsu per la schiena avete acquistato un prodotto di qualità SILVERCREST. Questo apparecchio è costruito per il massaggio nella zona posteriore e della spalla. Per ottenere il successo desiderato e poter godere a lungo del vostro apparecchio per il cuscino massaggiante Shiatsu di SILVERCREST, si consiglia di leggere attentamente le indicazioni seguenti relative all’uso e alla manutenzione.
  • Page 33: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza 3 Norme di sicurezza 3.1 Note importanti CONSERVARE NOTE IMPORTANTI! IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
  • Page 34: Persone Particolari

    Norme di sicurezza • Non afferrare l'alimentatore quando si è in acqua e afferrare sempre la presa con le mani asciutte. • Non afferrare mai un apparecchio caduto in acqua. Estrarre subito la spinadi alimentazione o l’alimentatore dalla presa di corrente. •...
  • Page 35: Prima Dell'uso Dell'apparecchio

    Norme di sicurezza • In caso di dolori sconosciuti, se vi trovate sotto trattamento medico e/o utilizzate apparecchi medicali, prima di utilizzare l’apparecchio per il massaggio consultare il vostro medico. 3.5 prima dell’uso dell’apparecchio • Prima di applicare l’apparecchio, controllare se l’alimentatore, il cavo e l’ap- parecchio per il massaggio sono danneggiati.
  • Page 36: Manutenzione E Pulizia

    Il materiale consegnato consta di: • 1 SILVERCREST Cuscino massaggiante Shiatsu per la schiena con dispositivo di controllo e federa. • 1 Alimentatore •...
  • Page 37: Applicazioni

    Applicazioni 5 Applicazioni 5.1 Messa in funzione Il cuscino massaggiante è dotato di una doppia funzione di massaggio riflessogeno e di calore, per un trattamento mirato. La funzione di calore può essere usata anche senza il massaggio Shiatsu. Eventualmente inserire la federa sul cuscino per massaggio shiatsu.
  • Page 38: Pulizia E Manutenzione

    Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore. 8 Dati tecnici Nome e modello : SILVERCREST Cuscino massaggiante Shiatsu per la schiena con dispositivo di controllo e federa TM 713 Alimentatore : IVP 1200-1000G (EU) / IVP 1200-1000B (GB) ingresso: 100-240 V~ 50/60 Hz max. 0,5 A...
  • Page 39: Condizioni Di Garanzia E Di Riparazione

    Condizioni di garanzia e di riparazione 9 Condizioni di garanzia e di riparazione 9.1 Garanzia di Medisana AG Gentile cliente, riceve su questo apparecchio una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del presente prodotto, Lei dispone di diritti legali da far valere contro il venditore del prodotto.
  • Page 40: Servizio Assistenza

    Il prodotto è stato ideato solo per un uso domestico e non deve essere destinato ad un uso commerciale. La garanzia decade in caso di uso improprio, impiego della forza o inter- venti che non sono stati eseguiti dalla nostra filiale addetta all'assistenza. Prodotto per SILVERCREST un marchio della Lidl Stiftung & Co. KG di MEDISANA AG JAGENBERGSTRAßE 19...
  • Page 42 eine Marke der Lidl Stiftung & Co. KG MEDISANA AG Jagenbergstr.19 41468 NEUSS Deutschland 99642/99644 08/2014 V.1 IAN 102534...

Table des Matières