Sommaire des Matières pour SilverCrest CELLULITE MASSAGER SMG 2.4 A1
Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle appara- tets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
AVERTISSEMENT ! Danger résultant d'un usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme et/ou d'usage différent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Matériel livré...
Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de facilité d'élimina- tion permettant leur recyclage. Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisa- tion permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.
Page 30
Rendement à faible 76,0 % charge (10 %) Puissance absorbée 0,08 W hors charge Courant d'entrée 0,7 A Classe d'efficacité 6 Polarité Transformateur de sécurité, protégé contre les courts-circuits Bloc d'alimentation à découpage Classe de protection II / (double isolation) Température ambiante 40 °C nominale (ta) IP20 : Protection contre les Indice de protection objets durs de plus de 12,5 mm...
Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! N'opérez l'appareil qu'avec l'adaptateur ► secteur fourni. Ne raccordez l'appareil qu'à une prise ► secteur correctement installée et reliée à la terre. La tension secteur doit cor- respondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil/de l'adaptateur secteur.
Page 32
RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Avant de nettoyer l'appareil, et lorsque ► vous ne l'utilisez pas, retirez l'adaptateur secteur de la prise secteur. Ne portez et ne tirez jamais l'appareil ► par le cordon d'alimentation. Faites remplacer immédiatement les fiches ► secteur, les cordons d'alimentation ou l'adaptateur secteur endommagé...
Page 33
RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon ► d'alimentation est abîmé, lorsque l'adap- tateur secteur est défectueux, lorsque l'appareil ne fonctionne pas impeccable- ment, lorsqu'il est tombé par terre ou dans l'eau ou qu'il a été endommagé. Maintenez le cordon d'alimentation ►...
Page 34
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Il est interdit aux enfants de nettoyer ou ► d'entretenir l'appareil sans surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec ► l'appareil. Les personnes portant un stimulateur car- ► diaque, des articulations artificielles ou des implants électroniques doivent consul- ter un docteur avant d'utiliser l'appareil.
Page 35
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! N'utilisez pas l'appareil sous des couver- ► tures ou coussins. N'utilisez pas l'appareil après voir pris ► des substances affaiblissant les capacités réactionnelles (par ex. analgésiques ou alcool). Arrêtez immédiatement tout traitement ► avec l'appareil si vous le ressentez comme désagréable ou si vous avez des douleurs.
Page 36
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Utilisez l'adaptateur secteur/l'appareil uniquement dans des espaces intérieurs. N'utilisez pas de produits nettoyants ► agressifs ou de solvants. Ces derniers peuvent endommager la surface. REMARQUE Aucune action de la part de l'utilisateur ► n'est nécessaire pour passer le produit de 50 à...
Utilisation AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Attachez-vous les cheveux lorsque vous utilisez l'appareil sur le haut des bras. Sinon les cheveux risquent de se coincer dans l'appareil. ► Pendant l‘utilisation, veillez à ce que les cheveux longs ne se prennent pas dans les rouleaux 4 en rotation ! Enfichez la fiche secteur 5 de l'adaptateur secteur 6 dans ♦...
Nettoyage RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Avant le nettoyage, retirez toujours l'adaptateur secteur 6 de ► la prise secteur. ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou de solvants. Ces derniers peuvent endommager les surfaces. Retirez les rouleaux de massage 4 pour faciliter le nettoyage, ■...
Mise au rebut de l'appareil Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traite- ment des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Page 41
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Page 42
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre achat.
Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 353056_2007 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
Page 84
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 08 / 2020 · Ident.-No.: SMG2.4A1-082020-1 IAN 353056_2007...