SilverCrest SNS 45 B4 Mode D'emploi

SilverCrest SNS 45 B4 Mode D'emploi

Set de manucure avec sèche-ongles
Masquer les pouces Voir aussi pour SNS 45 B4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NAIL STUDIO SET SNS 45 B4
NEGLESTUDIO-SÆT
Betjeningsvejledning
NAGELSTUDIOSET
Gebruiksaanwijzing
IAN 337270_2001
SET DE MANUCURE
AVEC SÈCHE-ONGLES
Mode d'emploi
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SNS 45 B4

  • Page 1 NAIL STUDIO SET SNS 45 B4 NEGLESTUDIO-SÆT SET DE MANUCURE AVEC SÈCHE-ONGLES Betjeningsvejledning Mode d’emploi NAGELSTUDIOSET NAGELSTUDIO-SET Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 337270_2001...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Fjernelse af negletipper ...25 Pleje ......26 SNS 45 B4  ...
  • Page 5: Indledning

    Krav af enhver art i forbindelse med skader på grund af anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer og ændringer eller brug af reservedele, som ikke er tilladt, er udelukkede. Ejeren bærer alene risikoen. SNS 45 B4 ■ 2  │...
  • Page 6: Advarselsinfo

    Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► En bemærk-info markerer ekstra informationer, som gør brugen af apparatet lettere. SNS 45 B4   │  3 ■...
  • Page 7: Sikkerhedsanvisninger

    Se aldrig direkte ind i UV-lampernes ultraviolette lys. ► Sluk for UV-lamperne, når de ikke er i brug. ► Andre personer, som ikke bruger apparatet, og især børn, ► må ikke være til stede, når apparatet er i gang. SNS 45 B4 ■ 4  │  ...
  • Page 8 Indånd ikke substanser, der indeholder opløsningsmidler ► (f.eks. acetone). Sørg for tilstrækkelig udluftning ved omgang med substanser, der ► indeholder opløsningsmidler. Overhold anvisningerne på beholderne til substanserne, der ► indeholder opløsningsmidler. SNS 45 B4   │  5 ■...
  • Page 9 Tag en filtermaske på, hvis der ikke er tilstrækkelig ventilation. Brug aldrig UV-geleen eller french-geleen på beskadigede ► eller syge negle eller til reparation af beskadigede negle. Børn må ikke kunne få adgang til de kemiske substanser! ► SNS 45 B4 ■ 6  │  ...
  • Page 10 Undgå direkte solpåvirkning. ► Hold altid på tilslutningsstikket, når du trækker ledningen ud ► af stikkontakten og ikke i selve ledningen. Træk altid stikket ud af stikkontakten, hvis der opstår fejl eller ► ved uvejr. SNS 45 B4   │  7 ■...
  • Page 11 Personer, som slet ikke kan blive brune eller ikke kan blive ► brune uden at blive solskoldede, når de udsættes for sollys, Personer, som let bliver solskoldede, når de udsættes for sollys, ► Under graviditet. ► SNS 45 B4 ■ 8  │  ...
  • Page 12 Det ubeskyttede øje kan lide af overfladiske betændelsestil- ■ stande, og i nogle tilfælde kan der opstå skader på nethinden på grund af for meget stråling. Hvis strålingen gentages ofte, kan det føre til grå stær. SNS 45 B4   │  9 ■...
  • Page 13 400 pr. år. Fjern kosmetik og solbeskyttelsesprodukter, før du bruger ap- ■ paratet. Ellers kan det medføre hudirritationer. BEMÆRK Kontakt i tvivlstilfælde din læge vedrørende anvendelsesmu- ► lighederne, før du bruger apparatet. SNS 45 B4 ■ 10  │  ...
  • Page 14: Anvendte Symboler

    OBS! Let antændeligt. Dette kosmetikprodukt kan anvendes 12 måneder efter første åbning uden at være skadeligt for forbrugeren. Emballeret farligt gods i begrænsede mængder! (kun til vej-, skinne- og søtransport) SNS 45 B4   │  11 ■...
  • Page 15: Apparat Og Tilbehør

    (kunstige fingernegle) z Finishing-opløsning (til slutbehandling og penselrengøring) u Neglelim (til pålimning af negletipper ”GLUE”) i UV-gele (til opfyldning af neglene) o French-gele (til modellering af ”French-Nails”) p Negleolie (til pleje af neglehuden ”Nail-Care”) SNS 45 B4 ■ 12  │  ...
  • Page 16: Opstilling Og Tilslutning

    Poleringsfiler (grov, mellem, fin) Slibeblok Negletipper Neglebåndsskubber Pensel Spot Swirl Negleklipper 1 krukke french-gele (”French-gele”) 2 krukker UV-gele (”UV-gele”) Finishing-opløsning (”finishing”) 2 flasker neglelim (”glue”) 1 flaske negleolie (”Nail-Care”) 100 stk. cellestof (cellestofservietter) Opbevaringstaske Betjeningsvejledning SNS 45 B4   │  13 ■...
  • Page 17: Udpakning

    Stil ikke apparatet i våde omgivelser og ikke i et område, hvor der sprøjtes med vand. ■ Stil ikke apparatet lige ved siden af en radiator eller et varmelegeme. ■ Der skal være nem adgang til stikkontakten, så stikket let kan trækkes ud. SNS 45 B4 ■ 14  │  ...
  • Page 18: Eltilslutning

    Kontrollér, at apparatets ledning er ubeskadiget og ikke lægges over varme flader og/eller skarpe kanter. Sørg for, at ledningen ikke strammes ud eller knækkes. Lad ikke ledningen hænge over hjørner (fare for at snuble). Sæt strømstikket i stikkontakten. SNS 45 B4   │  15 ■...
  • Page 19: Betjening Og Funktion

    Hvis du vil vælge en anden tid, skal du trykke på tidsforvalgs-knappen (SELECT) 3, indtil den ønskede tid lyser. BEMÆRK ► UV-lamperne slukkes automatisk, når den forindstillede tid er gået. Tryk på start-knappen 4 og tidsforvalgs-knappen 3 for hver behandling som beskrevet ovenfor. SNS 45 B4 ■ 16  │  ...
  • Page 20: Anvendelse

    Vælg en negletip t, hvis krumning svarer så meget som muligt til din egen negls krumning. Vælg en negletip t, som dækker din egen negls kant nøjagtigt, og hvor siderne er paralelle med din naturlige negl. SNS 45 B4   │  17...
  • Page 21: Påsætning Af Negletipper

    fingerens negleplade C. Behandl nu neglens overflade med slibeblokken 8, til fingerneglen ikke skin- ner mere. Fjern slibestøv med en papirserviet eller en cellestofserviet w. Gnid neglene med finishing-opløsningen z, så støv- og fedtrester fjernes. SNS 45 B4 ■ 18  │  ...
  • Page 22 Sæt nu negletippen t skråt på naturneglen, så negletippens kant t sidder på naturneglens kant. Vip nu negletippen t med et let tryk ned på naturneglen, så eventuel luft trykkes ud. SNS 45 B4   │  19 ■...
  • Page 23 Fil meget forsigtigt, da negletipperne t kun er fastgjort med neglelimen u. ► Hvis du ikke er vant til lange negle, skal du først klippe negletipperne t lidt til, så negletipperne t ikke får stød eller falder af. SNS 45 B4 ■ 20  │...
  • Page 24: Tilpasning Af Negleenden

    ► Modellér det første lag UV-gel i særligt omhyggeligt, da det bestemmer neglens senere form. Modellér en form, der er så naturlig som mulig. Hold ca. 1 mm afstand til neglehuden ved påstrygning. SNS 45 B4   │  21 ■...
  • Page 25: Hærdning For Uv-Gel

    Gentag behandlingen med UV-geleen i og hærdningen i UV-apparatet 1 som beskrevet. BEMÆRK ► Hvis UV-geleen i lægges på i flere tynde lag, som får lov til at hærde hver for sig, bliver neglene mere stabile. SNS 45 B4 ■ 22  │  ...
  • Page 26 UV-gel i). Selv efter hærdning af det sidste gellag kan neglene føles lidt klæbrige ("sve- delag" eller polymerlag). Fugt en cellestofserviet w med finishing-opløsningen z og tør hen over neglen med den. SNS 45 B4   │  23 ■...
  • Page 27: Opfyldning

    Tør neglene med indstillingen 150 sekunder. Efter hærdningen af det sidste gelelag kan neglene føles lidt klæbrige (”svedelag” eller polymerlag). Fugt en cellestofserviet w med finishing-opløsningen z og tør hen over neglen med den. SNS 45 B4 ■ 24  │...
  • Page 28: Fjernelse Af Negletipper

    Fjern udelukkende negletipperne t som beskrevet efterfølgende. Fil først neglene helt ned med sandpapirsfilen r. Fil så negletipperne t med sandpapirs-filen r. Polér neglene med poleringsfilene 9 0 q. ► Påfør lidt negleolie p på naturneglene som afsluttende pleje. SNS 45 B4   │  25 ■...
  • Page 29: Pleje

    Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i UV-apparatet 1 ved rengøring, så irreparable skader undgås. Rengøring af apparatet Rengør UV-apparatets overflade 1 med en blød, tør klud. Tør bundpladen af med en fugtig klud. SNS 45 B4 ■ 26  │  ...
  • Page 30: Rengøring Af Tilbehør

    Træk stikket ud af stikkontakten, før du begynder at skifte UV-lamperne! BEMÆRK ► UV-lamperne må kun udskiftes med den samme lampetype. Find den rigtige lampetype i kapitlet "Tekniske data". UV-lamper af denne type kan købes i specialforretninger. Tag bundpladen ud af apparatet. SNS 45 B4   │  27 ■...
  • Page 31: Afhjælpning Af Fejl

    Sæt den forreste afdækning på apparatet igen, og fastgør den med skruen. Sæt bundpladen ind i apparatet igen. Afhjælpning af fejl I dette kapitel får du vigtige anvisninger til fejlsøgning og fejlafhjælpning. Overhold anvisningerne, så farer og skader undgås. SNS 45 B4 ■ 28  │  ...
  • Page 32: Sikkerhedsanvisninger

    En UV-lampe lyser UV-lampen defekt. Udskift den defekte UV-lampe. ikke. BEMÆRK ► Hvis du ikke kan løse problemet med de angivne trin, bedes du henvende dig til service. SNS 45 B4   │  29 ■...
  • Page 33: Opbevaring/Bortskaffelse

    De kemiske substanser skal afleveres og behandles som særligt affald. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affalds- ordningen, hvis du er i tvivl. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. SNS 45 B4 ■ 30  │...
  • Page 34: Tillæg

    2014/35/EU, – RoHS-direktivet 2011/65/EU. – Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. Tekniske data Model SNS 45 B4 Driftsspænding 220 - 240 V ~ (Vekselspænding) / 50 Hz Strømforbrug 45 W Driftstemperatur +5 - +45 °C Fugt (ingen kondensering) 5 - 90 % Mål (B x H x D)
  • Page 35: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. SNS 45 B4 ■ 32  │...
  • Page 36: Afvikling Af Garantisager

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 337270_2001 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com SNS 45 B4   │  33 ■...
  • Page 37 SNS 45 B4 ■ 34  │  ...
  • Page 38 Retrait des faux-ongles ..59 Entretien ..... 60 SNS 45 B4 FR │ BE  ...
  • Page 39: Introduction

    L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme ou anormale. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation. SNS 45 B4 ■ 36  │   FR │ BE...
  • Page 40: Avertissements

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. SNS 45 B4 FR │ BE   │  37 ■...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    UV. Eteindre les ampoules UV lorsque vous ne les utilisez pas. ► Les non-utilisateurs et en particulier les enfants ne doivent ► pas être présents lors de l'opération de l'appareil. SNS 45 B4 ■ 38  │   FR │ BE...
  • Page 42 (par ex. de l'acétone). Assurer une aération suffisante lors de la manipulation de ► substances contenant des solvants. Respecter les remarques sur les conteneurs des substances ► contenant des solvants. SNS 45 B4 FR │ BE   │  39 ■...
  • Page 43: Consignes Concernant La Manipulation De Substances Chimiques

    N’utilisez jamais le gel UV et le French gel sur des ongles ► abîmés ou malades ou pour réparer des ongles abîmés. Conservez les substances chimiques hors de portée des ► enfants. SNS 45 B4 ■ 40  │   FR │ BE...
  • Page 44: Attention - Dommages Matériels

    Retirez toujours le cordon d'alimentation de la prise au ► niveau de la fiche, pas au niveau du cordon en tant que tel. En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur ► de la prise secteur. SNS 45 B4 FR │ BE   │  41 ■...
  • Page 45 ► lorsqu'elles sont exposées au soleil, les femmes enceintes. ► SNS 45 B4 ■ 42  │   FR │ BE...
  • Page 46 Lisez attentive- ment la notice d’utilisation. Certains médicaments ou produits cosmétiques accroissent la sensibilité aux rayons UV. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 47 Sinon, il peut en résulter des irritations cutanées. REMARQUE En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre médecin ► pour savoir si vous pouvez utiliser l'appareil sans problèmes. SNS 45 B4 ■ 44  │   FR │ BE...
  • Page 48: Symboles Utilisés

    Ce produit cosmétique peut être utilisé 12 mois après ouverture, sans être nocif pour le consommateur. Produits dangereux emballés en petites quantités ! (uniquement pour le transport maritime, routier et ferroviaire) SNS 45 B4 FR │ BE   │  45 ■...
  • Page 49: Appareil Et Accessoires

    (pour coller les faux ongles «GLUE») i Gel UV (pour remplir les ongles) o French Gel (pour le modelage des «French-Nails») p Huile à ongles (pour le soin des cuticules «Nail-Care») SNS 45 B4 ■ 46  │   FR │ BE...
  • Page 50: Installation Et Raccordement

    2 pots de gel UV («gel UV») Solution de finition («Finishing») 2 flacons de colle à ongles («Glue») 1 flacon d’huile à ongles («Nail-Care») 100 tampons d’ouate (tampons de cellulose) Sac de rangement Mode d’emploi SNS 45 B4 FR │ BE   │  47 ■...
  • Page 51: Déballage

    N’installez pas l’appareil directement à côté d’un radiateur ou d’un corps de chauffe. ■ La prise doit être facilement accessible, de sorte qu’en cas d’urgence, la fiche secteur puisse être facilement retirée. SNS 45 B4 ■ 48  │   FR │ BE...
  • Page 52: Raccord Électrique

    Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tendu ou plié. Ne laissez pas le cordon secteur pendre sur les angles (danger de trébu- chement). Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 53: Fonctionnement Et Opération

    Les ampoules UV s‘éteignent automatiquement après écoulement du temps prédéfini. Appuyez à nouveau sur la touche de démarrage 4 et la touche de sélec- tion du temps 3 pour chaque nouveau traitement comme décrit ci-dessus. SNS 45 B4 ■ 50  │...
  • Page 54: Utilisation

    Sélectionnez un faux-ongle t, dont la courbure correspond au plus près à la courbure de votre ongle naturel. Sélectionnez un faux-ongle t, qui s’achève au bord de votre ongle naturel, le tracé des côtés étant parallèle à ceux de votre ongle naturel. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 55: Mise En Place Des Faux-Ongles

    Supprimez la poussière de ponçage à l’aide d’un essuie-tout en papier ou d’un tampon d’ouate w. Frottez les ongles à l’aide de la solution de finition z afin de supprimer les derniers résidus de poussière et de graisse. SNS 45 B4 ■ 52  │...
  • Page 56 Basculez à présent le faux-ongle t sur l’ongle naturel en exerçant une légère pression, afin de faire sortir toutes les occlusions d’air éventuelles. SNS 45 B4 FR │ BE  ...
  • Page 57 fixés par la colle à ongles u. ► Si vous n’avez pas l’habitude des ongles longs, coupez les faux-ongles t un peu au préalable, pour éviter que les faux ongles t ne se cognent ou ne tombent. SNS 45 B4 ■ 54  │  ...
  • Page 58: Adapter La Racine Des Ongles

    Optez pour la forme la plus naturelle possible. Lors de l’application, veuillez maintenir une distance d’env. 1 mm avec le cuticule. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 59: Durcissement Du Gel Uv

    UV 1 conformément à la description. REMARQUE ► Pour obtenir une plus grande stabilité de l‘ongle, appliquez plusieurs couches fines de gel UV i et faites les durcir respectivement. SNS 45 B4 ■ 56  │   FR │ BE...
  • Page 60 Même après le durcissement de la dernière couche de gel, les ongles peuvent paraître un peu collants («couche de sueur» ou couche de polymérisation). Humidifiez un tampon d’ouate w avec la solution de finition z et essuyez l’ongle. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 61: Remplissage

    French gel o et modelez la pointe de l’ongle blanche en effectuant de légers mouvements circulaires. Procédez de la même manière avec les autres ongles. Laissez durcir les ongles avec un réglage de 150 secondes. SNS 45 B4 ■ 58  │...
  • Page 62: Retrait Des Faux-Ongles

    Limez ensuite les faux-ongles t avec la lime émeri r. Polissez vos ongles à l’aide des limes 9 0 q. CONSEIL ► Pour finir et pour l’entretien de vos ongles naturels, appliquez un peu d’huile à ongles p. SNS 45 B4 FR │ BE   │  59 ■...
  • Page 63: Entretien

    UV 1, pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. Nettoyage de l’appareil Nettoyez les surfaces de l’appareil UV 1 uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Essuyez la plaque à l’aide d’un chiffon humide. SNS 45 B4 ■ 60  │...
  • Page 64: Nettoyage Des Accessoires

    Vous trouverez le type d'ampoules précis dans le chapitre "Caractéristiques techniques". Les ampoules UV de ce type sont disponibles dans le commerce spécialisé. Retirez la plaque de l’appareil. SNS 45 B4 FR │ BE   │  61...
  • Page 65: Dépannage

    Insérez à nouveau la plaque dans l’appareil. Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Veuillez tenir compte des remarques pour éviter tous risques et dommages. SNS 45 B4 ■ 62  │  ...
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    UV i est trop élevée. pinceau 7. présentent des irrégularités. Le gel UV i a été appli- Appliquez une autre couche de gel qué de manière irrégulière. UV i mince et faites-la durcir. SNS 45 B4 FR │ BE   │  63 ■...
  • Page 67: Entreposage/Elimination

    En cas de doute, contacter les services techniques de la commune. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. SNS 45 B4 ■ 64  │...
  • Page 68: Annexe

    RoHS 2011/65/EU. – La déclaration de conformité originale est disponible dans son intégralité chez l’importateur. Caractéristiques techniques Modèle SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (Tension alternative) / Tension de service 50 Hz Puissance absorbée 45 W Température de service...
  • Page 69: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SNS 45 B4 ■ 66  │...
  • Page 70: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SNS 45 B4 FR │ BE   │  67 ■...
  • Page 71 SNS 45 B4 ■ 68  │   FR │ BE...
  • Page 72 De nagel-tips verwijderen ..93 Verzorging ....94 SNS 45 B4 NL │ BE  ...
  • Page 73: Inleiding

    Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik. ► Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming. ► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. SNS 45 B4 ■ 70  │   NL │ BE...
  • Page 74: Waarschuwingen

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. SNS 45 B4 NL │ BE   │  71 ■...
  • Page 75: Veiligheidsvoorschriften

    Kijk nooit direct in het ultraviolette licht van de UV-lampen. ► UV-lampen uitschakelen als deze niet worden gebruikt. ► Personen die het apparaat niet gebruiken en vooral kinderen ► mogen bij het gebruik van het apparaat niet aanwezig zijn. SNS 45 B4 ■ 72  │   NL │ BE...
  • Page 76 Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven. Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door ► originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij voldoen aan de veiligheidseisen. SNS 45 B4 NL │ BE   │  73 ■...
  • Page 77 In geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp zoeken! ► In geval van allergische reacties meteen medische hulp ► zoeken! In geval van contact met de ogen of slijmvliezen meteen ► medische hulp zoeken! SNS 45 B4 ■ 74  │   NL │ BE...
  • Page 78 Trek het netsnoer altijd aan de netstekker uit het stopcontact, ► niet aan het snoer zelf. Trek de netstekker uit het stopcontact in geval van storingen ► en bij onweer. SNS 45 B4 NL │ BE   │  75 ■...
  • Page 79 ► blootgesteld zijn aan de zon, tijdens de zwangerschap. ► SNS 45 B4 ■ 76  │   NL │ BE...
  • Page 80 Dit risico wordt hoger naarmate de UV-bestraling cumulatief toeneemt. UV-straling op jonge leeftijd verhoogt het latere risico op huidkanker. SNS 45 B4 NL │ BE   │...
  • Page 81 Voer niet meer dan 5 behandelingen per dag uit. Dat zou tot ■ huidirritaties kunnen leiden. Ga het geadviseerde aantal van 400 behandelingen per jaar ■ niet te boven. SNS 45 B4 ■ 78  │   NL │ BE...
  • Page 82: Gebruikte Pictogrammen

    Let op! Licht ontvlambaar. Dit cosmeticaproduct kan gedurende 12 maanden na opening worden gebruikt zonder schadelijke gevolgen voor de gebruiker. Beperkte hoeveelheid gevaarlijke stoffen! (alleen voor weg-, spoor- en zeetransport) SNS 45 B4 NL │ BE   │  79 ■...
  • Page 83: Apparaat En Accessoires

    (“Glue”, om de nageltips op te plakken) i UV-gel (om de nagels op te vullen) o French-Gel (voor het modelleren van “French nails”) p Nagelolie (voor het verzorgen van de nagelhuid „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 80  │   NL │ BE...
  • Page 84: Opstellen En Aansluiten

    Schuurblok Nagel-tips Bokkenpootje Kwastje Spot swirl Nagelknipper 1 potje French-Gel (“French-Gel”) 2 potjes UV-gel (“UV-gel”) Finishing-oplossing (“Finishing”) 2 flesjes nagellijm (“Glue”) 1 fles nagelolie („Nail-Care“) 100 deppers (celstofdoekjes) Opbergtas Gebruiksaanwijzing SNS 45 B4 NL │ BE   │  81 ■...
  • Page 85: Uitpakken

    Plaats het apparaat niet direct naast een verwarming of een straalkachel. ■ Het stopcontact moet goed te bereiken zijn, zodat de netstekker in geval van nood gemakkelijk uit het stopcontact gehaald kan worden. SNS 45 B4 ■ 82  │  ...
  • Page 86: Elektrische Aansluiting

    ♦ Let erop, dat het netsnoer niet strak gespannen of geknikt wordt. ♦ Laat het netsnoer niet over hoeken hangen (struikelblokeffect). ♦ Steek de stekker in het stopcontact. SNS 45 B4 NL │ BE   │  83 ■...
  • Page 87: Bediening En Bedrijf

    De UV-lampen worden na afloop van de vooraf ingestelde tijd automatisch weer uitgeschakeld ♦ Druk opnieuw op de start-toets 4 en de tijdvoorkeuze-toets 3 voor iedere verdere behandeling zoals boven beschreven. SNS 45 B4 ■ 84  │   NL │ BE...
  • Page 88: Gebruik

    ♦ Kies een nagel-tip t, die exact afsluit aan de rand van uw natuurlijke nagel, waarbij de zijkanten parallel verlopen aan uw natuurlijke nagel. SNS 45 B4 NL │ BE   │...
  • Page 89: De Nagel-Tips Opzetten

    ♦ Verwijder het vijlstof met een tissue of een depper w. ♦ Neem de nagels af met de finishing-oplossing z, zodat de laatste stof- en vetresten worden verwijderd. SNS 45 B4 ■ 86  │   NL │ BE...
  • Page 90 ♦ Kantel de nagel-tip t nu met lichte druk op de natuurlijke nagel, zodat eventuele luchtbellen eruit worden gedrukt. SNS 45 B4 NL │ BE   │...
  • Page 91 Vijl erg voorzichtig, omdat de nagel-tips t alleen met nagellijm u gefi- xeerd zijn. ► Als u geen lange nagels gewend bent, knipt u de nageltips t eerst een beetje bij, om stoten en afvallen van de nageltips t te voorkomen. SNS 45 B4 ■ 88  │  ...
  • Page 92: Nagelbed Aanpassen

    Modelleer de eerste laag van het UV-gel i bijzonder zorgvuldig, omdat deze de later vorm van de nagel bepaalt. Modelleer een zo natuurlijke mogelijke nagelvorm. ♦ Houd ca. 1 mm afstand tot de nagelhuid bij het aanbrengen. SNS 45 B4 NL │ BE   │  89...
  • Page 93: Uv-Gel Laten Uitharden

    Herhaal het aanbrengen van het UV-gel i en het uitharden in het UV- apparaat 1 nog een keer zoals beschreven. OPMERKING ► Breng meerdere dunne lagen UV-gel i aan en laat die steeds uitharden om de nagel meer stevigheid te geven. SNS 45 B4 ■ 90  │   NL │ BE...
  • Page 94 Ook na het uitharden van de laatste laag gel kunnen de nagels een beetje plak- kerig aanvoelen („zweetlaag”, resp. polymerisatie-laag). ♦ Maak een depper w vochtig met finishing-oplossing z en veeg daarmee over de nagel. SNS 45 B4 NL │ BE   │  91 ■...
  • Page 95: Opvullen

    Breng dan een volgende laag UV-gel i i aan. Breng iets minder UV-gel i aan op de witte top dan op de rest van de nagel. Daarmee werkt u de rand naar de witte top weg. SNS 45 B4 ■ 92 ...
  • Page 96: De Nagel-Tips Verwijderen

    Vijl de nagel-tips t dan met de zandvijl r af. ♦ Polijst uw nagels met de polijstvijlen 9 0 q. ► Breng vervolgens voor de verzorging van uw natuurlijke nagels een beetje nagelolie p aan. SNS 45 B4 NL │ BE   │  93 ■...
  • Page 97: Verzorging

    UV-apparaat 1, om een onherstelbare beschadiging van het apparaat te vermijden. Apparaat reinigen ♦ Reinig de oppervlakken van het UV-apparaat 1 alleen met een zachte, droge doek. Veeg de bodemplaat af met een vochtige doek. SNS 45 B4 ■ 94  │   NL │ BE...
  • Page 98: Accessoires Reinigen

    De UV-lampen mogen alleen worden vervangen door hetzelfde type lamp. Het exacte type lamp leest u in het hoofdstuk „Technische gegevens“. UV-Lampen van dit type zijn verkrijgbaar bij speciaalzaken. ♦ Trek de bodemplaat uit het apparaat. SNS 45 B4 NL │ BE   │  95...
  • Page 99: Problemen Oplossen

    Schuif de bodemplaat weer in het apparaat. Problemen oplossen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van sto- ringen en het verhelpen van storingen. Let op de aanwijzingen, om gevaren en beschadigingen te voorkomen. SNS 45 B4 ■ 96  │  ...
  • Page 100: Veiligheidsvoorschriften

    UV-gel i te hoog. ken oneffenheden te hebben. UV-Gel i niet gelijkmatig Nog een dunne laag UV-gel i aangebracht. aanbrengen en deze uitharden. Een UV-lamp brandt UV-lamp defect. Vervang de defecte UV-lamp. niet. SNS 45 B4 NL │ BE   │  97 ■...
  • Page 101: Opslag/Milieurichtlijnen

    Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Meer informatie over het afvoeren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de reinigingsdienst van uw gemeente. SNS 45 B4 ■ 98  │...
  • Page 102: Appendix

    – de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. – De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Technische gegevens Model SNS 45 B4 Bedrijfsspanning 220 - 240 V ~ (wisselspanning) / 50 Hz Vermogen 45 W Bedrijfstemperatuur +5 - +45 °C Vochtigheid (geen condensatie)
  • Page 103: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. SNS 45 B4 ■ 100  │...
  • Page 104: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 337270_2001 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com SNS 45 B4 NL │ BE   │  101 ■...
  • Page 105 SNS 45 B4 ■ 102  │   NL │ BE...
  • Page 106 Entfernen der Nagel-Tips ..127 Pflege ..... .128 SNS 45 B4 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 107: Einführung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SNS 45 B4 ■ 104  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 108: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  105 ■...
  • Page 109: Sicherheitshinweise

    Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken. ► UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten. ► Nicht-Anwender und insbesondere Kinder dürfen bei dem ► Betrieb des Geräts nicht anwesend sein. SNS 45 B4 ■ 106  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 110 Dämpfe von lösemittelhaltigen Substanzen (z. B. Aceton) ► nicht einatmen. Für ausreichende Belüftung beim Umgang mit lösemittelhalti- ► gen Substanzen sorgen. Hinweise auf den Behältern der lösemittelhaltigen Substanzen ► beachten. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  107 ■...
  • Page 111 Benutzen Sie das UV-Gel sowie das French-Gel niemals auf ► beschädigten oder krankhaften Nägeln oder zur Reparatur beschädigter Nägel. Die chemischen Substanzen dürfen nicht in die Hände von ► Kindern gelangen! SNS 45 B4 ■ 108  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 112 Leberflecken mit einem Durchmesser von mehr als 5 mm und unterschiedlicher Pigmentierung sowie unregelmäßigen Randbereichen; wenden Sie sich im Zwei- felsfall an Ihren Arzt), Personen, die an einem Sonnenbrand leiden, ► SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  109 ■...
  • Page 113 Wenn unerwartete Nebenwirkungen wie etwa Juckreiz inner- ■ halb von 48 Stunden nach der ersten Anwendung des UV-Ge- räts auftreten, sollten Sie sich vor weiteren UV-Bestrahlungen an einen Arzt wenden. SNS 45 B4 ■ 110  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 114 Das ungeschützte Auge kann oberflächliche Entzündungen ■ erleiden und in einigen Fällen können nach übermäßiger Be- strahlung Schäden an der Netzhaut entstehen. Häufig wieder- holte Bestrahlungen können zu grauem Star führen. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  111...
  • Page 115 ■ Inbetriebnahme des Gerätes. Ansonsten kann es zu Hautirrita- tionen führen. HINWEIS Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall vor Benutzung des Gerätes ► bei Ihrem Arzt über die Anwendungsmöglichkeit. SNS 45 B4 ■ 112  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 116: Verwendete Symbole

    Dieses Kosmetikprodukt kann 12 Monate nach dem ersten Öffnen verwendet wer- den, ohne schädlich für den Verbraucher zu sein. In begrenzten Mengen verpackte gefährliche Güter! (nur im Straßen-, Schienen- und Seeverkehr) SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  113 ■...
  • Page 117: Gerät Und Zubehör

    (zur Endbehandlung und für die Pinselreinigung) u Nagelkleber (zum Aufkleben der Nagel-Tips „GLUE“) i UV-Gel (zum Auffüllen der Nägel) o French-Gel (zum Modellieren von „French-Nails“) p Nagelöl (zur Pflege der Nagelhaut „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 114  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 118: Aufstellen Und Anschließen

    Pferdefüßchen Pinsel Spot Swirl Nagelschneider 1 Tiegel French-Gel („French-Gel“) 2 Tiegel UV-Gel („UV-Gel“) Finishing-Lösung („Finishing“) 2 Flaschen Nagelkleber („Glue“) 1 Flasche Nagelöl („Nail-Care“) 100 Zelletten (Zellstofftücher) Aufbewahrungstasche Bedienungsanleitung SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  115 ■...
  • Page 119: Auspacken

    Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Heizkörper oder einem Heizstrahler auf. ■ Die Steckdose muss gut zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. SNS 45 B4 ■ 116  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 120: Elektrischer Anschluss

    über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  117...
  • Page 121: Bedienung Und Betrieb

    ► Die UV-Lampen schalten sich nach Ablauf der voreingestellten Zeit automa- tisch wieder aus. Drücken Sie die Start-Taste 4 und die Zeitauswahl-Taste 3 für jede weitere Behandlung wie oben beschrieben erneut. SNS 45 B4 ■ 118  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 122: Anwendung

    Wählen Sie einen Nagel-Tip t, dessen Krümmung so genau wie möglich der Krümmung Ihres Naturnagels entspricht. Wählen Sie einen Nagel-Tip t, der exakt am Rand Ihres Naturnagels abschließt, wobei die Seiten parallel zu Ihrem Naturnagel sind. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 123: Aufsetzen Der Nagel-Tips

    Behandeln Sie nun die Nageloberfläche mit dem Schleifblock 8, bis der Fingernagel nicht mehr glänzt. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch oder einer Zellette w. Reiben Sie die Nägel mit der Finishing-Lösung z ab, damit letzte Staub- und Fettreste entfernt werden. SNS 45 B4 ■ 120  │  ...
  • Page 124 Setzen Sie nun den Nagel-Tip t schräg auf den Naturnagel auf, dass die vorgegebene Kante des Nagel-Tips t an der Kante des Naturnagels liegt. Kippen Sie den Nagel-Tip t nun mit leichtem Druck auf den Naturnagel, so dass eventuelle Lufteinschlüsse herausgedrückt werden. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 125 fixiert sind. ► Falls Sie lange Nägel nicht gewohnt sind, schneiden Sie die Nagel-Tips t vorher etwas zu, um ein Anstoßen und Abfallen der Nagel-Tips t zu vermeiden. SNS 45 B4 ■ 122  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 126: Nagelansatz Anpassen

    Modellieren Sie die erste Schicht des UV-Gels i besonders sorgfältig, da diese die spätere Form des Nagels bestimmt. Modellieren Sie eine mög- lichst natürliche Nagelform. Halten Sie beim Auftragen ca. 1 mm Abstand zur Nagelhaut. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 127: Aushärten Des Uv-Gels

    Gerät 1 wie beschrieben noch einmal. HINWEIS ► Um mehr Stabilität für den Nagel zu erhalten, tragen Sie mehrere dünne Schichten UV-Gel i auf und härten Sie diese jeweils aus. SNS 45 B4 ■ 124  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 128 Auch nach dem Aushärten der letzten Gel-Schicht können sich die Nägel etwas klebrig anfühlen („Schwitzschicht“ bzw. Polymerisationsschicht). Befeuchten Sie eine Zellette w mit Finishing-Lösung z und wischen Sie damit über den Nagel. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 129: Auffüllen

    French-Gel o mit der Spitze auf und modellieren Sie mit leicht kreisenden Bewegungen die weiße Nagelspitze. Verfahren Sie mit den anderen Nägeln genauso. Härten Sie dann die Nägel mit der Einstellung 150 Sekunden. SNS 45 B4 ■ 126  │  ...
  • Page 130: Entfernen Der Nagel-Tips

    Feilen Sie dann die Nagel-Tips t mit der Sandblatt-Feile r ab. Polieren Sie Ihre Nägel mit den Polierfeilen 9 0 q. TIPP ► Tragen Sie anschließend zur Pflege Ihrer Naturnägel etwas Nagelöl p auf. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  127 ■...
  • Page 131: Pflege

    Gerät 1 eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Gerät reinigen Reinigen Sie die Oberflächen des UV-Gerätes 1 nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Wischen Sie die Bodenplatte mit einem feuchten Tuch ab. SNS 45 B4 ■ 128  │  ...
  • Page 132: Zubehör Reinigen

    Die UV-Lampen dürfen nur durch den gleichen Lampentyp ersetzt werden. Entnehmen Sie den genauen Lampentyp bitte dem Kapitel „Technische Daten“. UV-Lampen dieser Art sind im Fachhandel erhältlich. Ziehen Sie die Bodenplatte aus dem Gerät. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 133 Schieben Sie die transparente Schutzscheibe wieder in die Schiene. Stecken Sie die vordere Abdeckung wieder an das Gerät und fixieren Sie diese mit der Schraube. Schieben Sie die Bodenplatte wieder in das Gerät. SNS 45 B4 ■ 130  │  ...
  • Page 134: Fehlerbehebung

    Finishing-Lösung z. Polymerisation. auf den Nägeln. Die künstlichen Anlösen der künstlichen Tragen Sie keine Produkte mit hoher Nägel werden Nägel durch Produkte mit Aceton-Konzentration auf. weich/angelöst. hoher Aceton-Konzentration. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  131 ■...
  • Page 135: Lagerung/Entsorgung

    Entsorgen Sie das Gerät und die Substanzen über einen zugelassenen Entsor- gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Die chemischen Substanzen unterliegen der Sondermüllbehandlung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. SNS 45 B4 ■ 132  │  ...
  • Page 136: Anhang

    Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, – der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. – Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Technische Daten Modell SNS 45 B4 Betriebsspannung 220 - 240 V ~ (Wechselspannung) / 50 Hz Leistungsaufnahme 45 W Betriebstemperatur +5 - +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation)
  • Page 137: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SNS 45 B4 ■ 134  │...
  • Page 138: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 337270_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  135 ■...
  • Page 139 SNS 45 B4 ■ 136  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 140 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: SNS45B4-032020-1 IAN 337270_2001...

Table des Matières