SilverCrest SNS 45 B4 Mode D'emploi

SilverCrest SNS 45 B4 Mode D'emploi

Set de manucure avec sèche-ongles
Masquer les pouces Voir aussi pour SNS 45 B4:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NAIL STUDIO SET SNS 45 B4
NEGLESTUDIO-SÆT
Betjeningsvejledning
NAGELSTUDIOSET
Gebruiksaanwijzing
IAN 337270_2001
SET DE MANUCURE
AVEC SÈCHE-ONGLES
Mode d'emploi
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SNS 45 B4

  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 37 SNS 45 B4 ■ 34  │  ...
  • Page 38 Retrait des faux-ongles ..59 Entretien ..... 60 SNS 45 B4 FR │ BE  ...
  • Page 39: Introduction

    L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme ou anormale. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation. SNS 45 B4 ■ 36  │   FR │ BE...
  • Page 40: Avertissements

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. SNS 45 B4 FR │ BE   │  37 ■...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    UV. Eteindre les ampoules UV lorsque vous ne les utilisez pas. ► Les non-utilisateurs et en particulier les enfants ne doivent ► pas être présents lors de l'opération de l'appareil. SNS 45 B4 ■ 38  │   FR │ BE...
  • Page 42 (par ex. de l'acétone). Assurer une aération suffisante lors de la manipulation de ► substances contenant des solvants. Respecter les remarques sur les conteneurs des substances ► contenant des solvants. SNS 45 B4 FR │ BE   │  39 ■...
  • Page 43: Consignes Concernant La Manipulation De Substances Chimiques

    N’utilisez jamais le gel UV et le French gel sur des ongles ► abîmés ou malades ou pour réparer des ongles abîmés. Conservez les substances chimiques hors de portée des ► enfants. SNS 45 B4 ■ 40  │   FR │ BE...
  • Page 44: Attention - Dommages Matériels

    Retirez toujours le cordon d'alimentation de la prise au ► niveau de la fiche, pas au niveau du cordon en tant que tel. En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur ► de la prise secteur. SNS 45 B4 FR │ BE   │  41 ■...
  • Page 45 ► lorsqu'elles sont exposées au soleil, les femmes enceintes. ► SNS 45 B4 ■ 42  │   FR │ BE...
  • Page 46 Lisez attentive- ment la notice d’utilisation. Certains médicaments ou produits cosmétiques accroissent la sensibilité aux rayons UV. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 47 Sinon, il peut en résulter des irritations cutanées. REMARQUE En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre médecin ► pour savoir si vous pouvez utiliser l'appareil sans problèmes. SNS 45 B4 ■ 44  │   FR │ BE...
  • Page 48: Symboles Utilisés

    Ce produit cosmétique peut être utilisé 12 mois après ouverture, sans être nocif pour le consommateur. Produits dangereux emballés en petites quantités ! (uniquement pour le transport maritime, routier et ferroviaire) SNS 45 B4 FR │ BE   │  45 ■...
  • Page 49: Appareil Et Accessoires

    (pour coller les faux ongles «GLUE») i Gel UV (pour remplir les ongles) o French Gel (pour le modelage des «French-Nails») p Huile à ongles (pour le soin des cuticules «Nail-Care») SNS 45 B4 ■ 46  │   FR │ BE...
  • Page 50: Installation Et Raccordement

    2 pots de gel UV («gel UV») Solution de finition («Finishing») 2 flacons de colle à ongles («Glue») 1 flacon d’huile à ongles («Nail-Care») 100 tampons d’ouate (tampons de cellulose) Sac de rangement Mode d’emploi SNS 45 B4 FR │ BE   │  47 ■...
  • Page 51: Déballage

    N’installez pas l’appareil directement à côté d’un radiateur ou d’un corps de chauffe. ■ La prise doit être facilement accessible, de sorte qu’en cas d’urgence, la fiche secteur puisse être facilement retirée. SNS 45 B4 ■ 48  │   FR │ BE...
  • Page 52: Raccord Électrique

    Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tendu ou plié. Ne laissez pas le cordon secteur pendre sur les angles (danger de trébu- chement). Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 53: Fonctionnement Et Opération

    Les ampoules UV s‘éteignent automatiquement après écoulement du temps prédéfini. Appuyez à nouveau sur la touche de démarrage 4 et la touche de sélec- tion du temps 3 pour chaque nouveau traitement comme décrit ci-dessus. SNS 45 B4 ■ 50  │...
  • Page 54: Utilisation

    Sélectionnez un faux-ongle t, dont la courbure correspond au plus près à la courbure de votre ongle naturel. Sélectionnez un faux-ongle t, qui s’achève au bord de votre ongle naturel, le tracé des côtés étant parallèle à ceux de votre ongle naturel. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 55: Mise En Place Des Faux-Ongles

    Supprimez la poussière de ponçage à l’aide d’un essuie-tout en papier ou d’un tampon d’ouate w. Frottez les ongles à l’aide de la solution de finition z afin de supprimer les derniers résidus de poussière et de graisse. SNS 45 B4 ■ 52  │...
  • Page 56 Basculez à présent le faux-ongle t sur l’ongle naturel en exerçant une légère pression, afin de faire sortir toutes les occlusions d’air éventuelles. SNS 45 B4 FR │ BE  ...
  • Page 57 fixés par la colle à ongles u. ► Si vous n’avez pas l’habitude des ongles longs, coupez les faux-ongles t un peu au préalable, pour éviter que les faux ongles t ne se cognent ou ne tombent. SNS 45 B4 ■ 54  │  ...
  • Page 58: Adapter La Racine Des Ongles

    Optez pour la forme la plus naturelle possible. Lors de l’application, veuillez maintenir une distance d’env. 1 mm avec le cuticule. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 59: Durcissement Du Gel Uv

    UV 1 conformément à la description. REMARQUE ► Pour obtenir une plus grande stabilité de l‘ongle, appliquez plusieurs couches fines de gel UV i et faites les durcir respectivement. SNS 45 B4 ■ 56  │   FR │ BE...
  • Page 60 Même après le durcissement de la dernière couche de gel, les ongles peuvent paraître un peu collants («couche de sueur» ou couche de polymérisation). Humidifiez un tampon d’ouate w avec la solution de finition z et essuyez l’ongle. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 61: Remplissage

    French gel o et modelez la pointe de l’ongle blanche en effectuant de légers mouvements circulaires. Procédez de la même manière avec les autres ongles. Laissez durcir les ongles avec un réglage de 150 secondes. SNS 45 B4 ■ 58  │...
  • Page 62: Retrait Des Faux-Ongles

    Limez ensuite les faux-ongles t avec la lime émeri r. Polissez vos ongles à l’aide des limes 9 0 q. CONSEIL ► Pour finir et pour l’entretien de vos ongles naturels, appliquez un peu d’huile à ongles p. SNS 45 B4 FR │ BE   │  59 ■...
  • Page 63: Entretien

    UV 1, pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. Nettoyage de l’appareil Nettoyez les surfaces de l’appareil UV 1 uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Essuyez la plaque à l’aide d’un chiffon humide. SNS 45 B4 ■ 60  │...
  • Page 64: Nettoyage Des Accessoires

    Vous trouverez le type d'ampoules précis dans le chapitre "Caractéristiques techniques". Les ampoules UV de ce type sont disponibles dans le commerce spécialisé. Retirez la plaque de l’appareil. SNS 45 B4 FR │ BE   │  61...
  • Page 65: Dépannage

    Insérez à nouveau la plaque dans l’appareil. Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Veuillez tenir compte des remarques pour éviter tous risques et dommages. SNS 45 B4 ■ 62  │  ...
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    UV i est trop élevée. pinceau 7. présentent des irrégularités. Le gel UV i a été appli- Appliquez une autre couche de gel qué de manière irrégulière. UV i mince et faites-la durcir. SNS 45 B4 FR │ BE   │  63 ■...
  • Page 67: Entreposage/Elimination

    En cas de doute, contacter les services techniques de la commune. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. SNS 45 B4 ■ 64  │...
  • Page 68: Annexe

    RoHS 2011/65/EU. – La déclaration de conformité originale est disponible dans son intégralité chez l’importateur. Caractéristiques techniques Modèle SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (Tension alternative) / Tension de service 50 Hz Puissance absorbée 45 W Température de service...
  • Page 69: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SNS 45 B4 ■ 66  │...
  • Page 70: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SNS 45 B4 FR │ BE   │  67 ■...
  • Page 71 SNS 45 B4 ■ 68  │   FR │ BE...
  • Page 105 SNS 45 B4 ■ 102  │   NL │ BE...
  • Page 139 SNS 45 B4 ■ 136  │   DE │ AT │ CH...

Table des Matières