SilverCrest SNS 45 B4 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SNS 45 B4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NAGELSTUDIO-SET SNS 45 B4
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung
SET RICOSTRUZIONE UNGHIE
Istruzioni per l'uso
IAN 337270_2001
SET DE MANUCURE
AVEC SÈCHE-ONGLES
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SNS 45 B4

  • Page 1 NAGELSTUDIO-SET SNS 45 B4 NAGELSTUDIO-SET SET DE MANUCURE Bedienungsanleitung AVEC SÈCHE-ONGLES Mode d'emploi SET RICOSTRUZIONE UNGHIE Istruzioni per l'uso IAN 337270_2001...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Entfernen der Nagel-Tips ..25 Pflege ..... . . 26 SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │...
  • Page 5: Einführung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SNS 45 B4 ■ 2  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 6: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    3 ■...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken. ► UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten. ► Nicht-Anwender und insbesondere Kinder dürfen bei dem ► Betrieb des Geräts nicht anwesend sein. SNS 45 B4 ■ 4  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 8 Dämpfe von lösemittelhaltigen Substanzen (z. B. Aceton) ► nicht einatmen. Für ausreichende Belüftung beim Umgang mit lösemittelhalti- ► gen Substanzen sorgen. Hinweise auf den Behältern der lösemittelhaltigen Substanzen ► beachten. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    5 ■...
  • Page 9 Benutzen Sie das UV-Gel sowie das French-Gel niemals auf ► beschädigten oder krankhaften Nägeln oder zur Reparatur beschädigter Nägel. Die chemischen Substanzen dürfen nicht in die Hände von ► Kindern gelangen! SNS 45 B4 ■ 6  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 10 Leberflecken mit einem Durchmesser von mehr als 5 mm und unterschiedlicher Pigmentierung sowie unregelmäßigen Randbereichen; wenden Sie sich im Zwei- felsfall an Ihren Arzt), Personen, die an einem Sonnenbrand leiden, ► SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    7 ■...
  • Page 11 Wenn unerwartete Nebenwirkungen wie etwa Juckreiz inner- ■ halb von 48 Stunden nach der ersten Anwendung des UV-Ge- räts auftreten, sollten Sie sich vor weiteren UV-Bestrahlungen an einen Arzt wenden. SNS 45 B4 ■ 8  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 12 Das ungeschützte Auge kann oberflächliche Entzündungen ■ erleiden und in einigen Fällen können nach übermäßiger Be- strahlung Schäden an der Netzhaut entstehen. Häufig wieder- holte Bestrahlungen können zu grauem Star führen. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    9...
  • Page 13 ■ Inbetriebnahme des Gerätes. Ansonsten kann es zu Hautirrita- tionen führen. HINWEIS Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall vor Benutzung des Gerätes ► bei Ihrem Arzt über die Anwendungsmöglichkeit. SNS 45 B4 ■ 10  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 14: Verwendete Symbole

    Dieses Kosmetikprodukt kann 12 Monate nach dem ersten Öffnen verwendet wer- den, ohne schädlich für den Verbraucher zu sein. In begrenzten Mengen verpackte gefährliche Güter! (nur im Straßen-, Schienen- und Seeverkehr) SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    11 ■...
  • Page 15: Gerät Und Zubehör

    (zur Endbehandlung und für die Pinselreinigung) u Nagelkleber (zum Aufkleben der Nagel-Tips „GLUE“) i UV-Gel (zum Auffüllen der Nägel) o French-Gel (zum Modellieren von „French-Nails“) p Nagelöl (zur Pflege der Nagelhaut „Nail-Care“) SNS 45 B4 ■ 12  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 16: Aufstellen Und Anschließen

    Pferdefüßchen Pinsel Spot Swirl Nagelschneider 1 Tiegel French-Gel („French-Gel“) 2 Tiegel UV-Gel („UV-Gel“) Finishing-Lösung („Finishing“) 2 Flaschen Nagelkleber („Glue“) 1 Flasche Nagelöl („Nail-Care“) 100 Zelletten (Zellstofftücher) Aufbewahrungstasche Bedienungsanleitung SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    13 ■...
  • Page 17: Auspacken

    Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Heizkörper oder einem Heizstrahler auf. ■ Die Steckdose muss gut zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. SNS 45 B4 ■ 14  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 18: Elektrischer Anschluss

    über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    15...
  • Page 19: Bedienung Und Betrieb

    ► Die UV-Lampen schalten sich nach Ablauf der voreingestellten Zeit automa- tisch wieder aus. Drücken Sie die Start-Taste 4 und die Zeitauswahl-Taste 3 für jede weitere Behandlung wie oben beschrieben erneut. SNS 45 B4 ■ 16  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 20: Anwendung

    Wählen Sie einen Nagel-Tip t, dessen Krümmung so genau wie möglich der Krümmung Ihres Naturnagels entspricht. Wählen Sie einen Nagel-Tip t, der exakt am Rand Ihres Naturnagels abschließt, wobei die Seiten parallel zu Ihrem Naturnagel sind. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │  ...
  • Page 21: Aufsetzen Der Nagel-Tips

    Behandeln Sie nun die Nageloberfläche mit dem Schleifblock 8, bis der Fingernagel nicht mehr glänzt. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch oder einer Zellette w. Reiben Sie die Nägel mit der Finishing-Lösung z ab, damit letzte Staub- und Fettreste entfernt werden. SNS 45 B4 ■ 18  │  ...
  • Page 22 Setzen Sie nun den Nagel-Tip t schräg auf den Naturnagel auf, dass die vorgegebene Kante des Nagel-Tips t an der Kante des Naturnagels liegt. Kippen Sie den Nagel-Tip t nun mit leichtem Druck auf den Naturnagel, so dass eventuelle Lufteinschlüsse herausgedrückt werden. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │  ...
  • Page 23 fixiert sind. ► Falls Sie lange Nägel nicht gewohnt sind, schneiden Sie die Nagel-Tips t vorher etwas zu, um ein Anstoßen und Abfallen der Nagel-Tips t zu vermeiden. SNS 45 B4 ■ 20  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 24: Nagelansatz Anpassen

    Modellieren Sie die erste Schicht des UV-Gels i besonders sorgfältig, ► da diese die spätere Form des Nagels bestimmt. Modellieren Sie eine mög- lichst natürliche Nagelform. Halten Sie beim Auftragen ca. 1 mm Abstand zur Nagelhaut. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    21...
  • Page 25: Aushärten Des Uv-Gels

    Gerät 1 wie beschrieben noch einmal. HINWEIS ► Um mehr Stabilität für den Nagel zu erhalten, tragen Sie mehrere dünne Schichten UV-Gel i auf und härten Sie diese jeweils aus. SNS 45 B4 ■ 22  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 26 Auch nach dem Aushärten der letzten Gel-Schicht können sich die Nägel etwas klebrig anfühlen („Schwitzschicht“ bzw. Polymerisationsschicht). Befeuchten Sie eine Zellette w mit Finishing-Lösung z und wischen Sie damit über den Nagel. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │  ...
  • Page 27: Auffüllen

    French-Gel o mit der Spitze auf und modellieren Sie mit leicht kreisenden Bewegungen die weiße Nagelspitze. Verfahren Sie mit den anderen Nägeln genauso. Härten Sie dann die Nägel mit der Einstellung 150 Sekunden. SNS 45 B4 ■ 24  │  ...
  • Page 28: Entfernen Der Nagel-Tips

    Feilen Sie dann die Nagel-Tips t mit der Sandblatt-Feile r ab. Polieren Sie Ihre Nägel mit den Polierfeilen 9 0 q. TIPP Tragen Sie anschließend zur Pflege Ihrer Naturnägel etwas Nagelöl p ► auf. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    25 ■...
  • Page 29: Pflege

    Gerät 1 eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Gerät reinigen Reinigen Sie die Oberflächen des UV-Gerätes 1 nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Wischen Sie die Bodenplatte mit einem feuchten Tuch ab. SNS 45 B4 ■ 26  │  ...
  • Page 30: Zubehör Reinigen

    Die UV-Lampen dürfen nur durch den gleichen Lampentyp ersetzt werden. Entnehmen Sie den genauen Lampentyp bitte dem Kapitel „Technische Daten“. UV-Lampen dieser Art sind im Fachhandel erhältlich. Ziehen Sie die Bodenplatte aus dem Gerät. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │  ...
  • Page 31 Schieben Sie die transparente Schutzscheibe wieder in die Schiene. Stecken Sie die vordere Abdeckung wieder an das Gerät und fixieren Sie diese mit der Schraube. Schieben Sie die Bodenplatte wieder in das Gerät. SNS 45 B4 ■ 28  │  ...
  • Page 32: Fehlerbehebung

    Finishing-Lösung z. „Schwitzschicht“ Polymerisation. auf den Nägeln. Die künstlichen Anlösen der künstlichen Tragen Sie keine Produkte mit hoher Nägel werden Nägel durch Produkte mit Aceton-Konzentration auf. weich/angelöst. hoher Aceton-Konzentration. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    29 ■...
  • Page 33: Lagerung/Entsorgung

    Entsorgen Sie das Gerät und die Substanzen über einen zugelassenen Entsor- gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Die chemischen Substanzen unterliegen der Sondermüllbehandlung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. SNS 45 B4 ■ 30  │  ...
  • Page 34: Anhang

    Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, – der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Technische Daten Modell SNS 45 B4 Betriebsspannung 220 - 240 V ~ (Wechselspannung) / 50 Hz Leistungsaufnahme 45 W Betriebstemperatur +5 - +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation)
  • Page 35: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SNS 45 B4 ■ 32  │...
  • Page 36: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 337270_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SNS 45 B4 DE │ AT │ CH │    33 ■...
  • Page 37 SNS 45 B4 ■ 34  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 38 Retrait des faux-ongles ..59 Entretien ..... 60 SNS 45 B4 FR │ CH │...
  • Page 39: Introduction

    L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme ou anormale. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation. SNS 45 B4 ■ 36  │   FR │ CH...
  • Page 40: Avertissements

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. SNS 45 B4 FR │ CH │    37 ■...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    UV. Eteindre les ampoules UV lorsque vous ne les utilisez pas. ► Les non-utilisateurs et en particulier les enfants ne doivent ► pas être présents lors de l'opération de l'appareil. SNS 45 B4 ■ 38  │   FR │ CH...
  • Page 42 (par ex. de l'acétone). Assurer une aération suffisante lors de la manipulation de ► substances contenant des solvants. Respecter les remarques sur les conteneurs des substances ► contenant des solvants. SNS 45 B4 FR │ CH │    39 ■...
  • Page 43: Consignes Concernant La Manipulation De Substances Chimiques

    N’utilisez jamais le gel UV et le French gel sur des ongles ► abîmés ou malades ou pour réparer des ongles abîmés. Conservez les substances chimiques hors de portée des ► enfants. SNS 45 B4 ■ 40  │   FR │ CH...
  • Page 44: Attention - Dommages Matériels

    à 5 mm et une pigmentation différenciée ainsi que des bords irréguliers ; en cas de doute, veuillez consulter votre médecin), les personnes qui souffrent d’un coup de soleil, ► SNS 45 B4 FR │ CH │    41...
  • Page 45 – des irritations cutanées. Ne dépassez pas le nombre recommandé de 400 traitements – par an. L’appareil ne doit pas être utilisé lorsque le temporisateur ne ■ fonctionne pas correctement. SNS 45 B4 ■ 42  │   FR │ CH...
  • Page 46 Il est conseillé de respecter une pause d’au moins 48 heures ■ entre les deux expositions. Evitez les bains de soleil et l’utilisation de l’appareil le même ■ jour. Il peut en résulter des irritations cutanées. SNS 45 B4 FR │ CH │    43 ■...
  • Page 47 Sinon, il peut en résulter des irritations cutanées. REMARQUE En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre médecin ► pour savoir si vous pouvez utiliser l'appareil sans problèmes. SNS 45 B4 ■ 44  │   FR │ CH...
  • Page 48: Symboles Utilisés

    Ce produit cosmétique peut être utilisé 12 mois après ouverture, sans être nocif pour le consommateur. Produits dangereux emballés en petites quantités ! (uniquement pour le transport maritime, routier et ferroviaire) SNS 45 B4 FR │ CH │    45 ■...
  • Page 49: Appareil Et Accessoires

    (pour coller les faux ongles «GLUE») i Gel UV (pour remplir les ongles) o French Gel (pour le modelage des «French-Nails») p Huile à ongles (pour le soin des cuticules «Nail-Care») SNS 45 B4 ■ 46  │   FR │ CH...
  • Page 50: Installation Et Raccordement

    2 pots de gel UV («gel UV») Solution de finition («Finishing») 2 flacons de colle à ongles («Glue») 1 flacon d’huile à ongles («Nail-Care») 100 tampons d’ouate (tampons de cellulose) Sac de rangement Mode d’emploi SNS 45 B4 FR │ CH │    47 ■...
  • Page 51: Déballage

    N’installez pas l’appareil directement à côté d’un radiateur ou d’un corps de chauffe. ■ La prise doit être facilement accessible, de sorte qu’en cas d’urgence, la fiche secteur puisse être facilement retirée. SNS 45 B4 ■ 48  │   FR │ CH...
  • Page 52: Raccord Électrique

    Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tendu ou plié. Ne laissez pas le cordon secteur pendre sur les angles (danger de trébu- chement). Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. SNS 45 B4 FR │ CH │  ...
  • Page 53: Fonctionnement Et Opération

    Les ampoules UV s‘éteignent automatiquement après écoulement du temps prédéfini. Appuyez à nouveau sur la touche de démarrage 4 et la touche de sélec- tion du temps 3 pour chaque nouveau traitement comme décrit ci-dessus. SNS 45 B4 ■ 50  │...
  • Page 54: Utilisation

    Sélectionnez un faux-ongle t, dont la courbure correspond au plus près à la courbure de votre ongle naturel. Sélectionnez un faux-ongle t, qui s’achève au bord de votre ongle naturel, le tracé des côtés étant parallèle à ceux de votre ongle naturel. SNS 45 B4 FR │ CH │  ...
  • Page 55: Mise En Place Des Faux-Ongles

    Supprimez la poussière de ponçage à l’aide d’un essuie-tout en papier ou d’un tampon d’ouate w. Frottez les ongles à l’aide de la solution de finition z afin de supprimer les derniers résidus de poussière et de graisse. SNS 45 B4 ■ 52  │...
  • Page 56 Basculez à présent le faux-ongle t sur l’ongle naturel en exerçant une légère pression, afin de faire sortir toutes les occlusions d’air éventuelles. SNS 45 B4 FR │ CH │...
  • Page 57 fixés par la colle à ongles u. Si vous n’avez pas l’habitude des ongles longs, coupez les faux-ongles t ► un peu au préalable, pour éviter que les faux ongles t ne se cognent ou ne tombent. SNS 45 B4 ■ 54  │  ...
  • Page 58: Adapter La Racine Des Ongles

    Optez pour la forme la plus naturelle possible. Lors de l’application, veuillez maintenir une distance d’env. 1 mm avec le cuticule. SNS 45 B4 FR │ CH │  ...
  • Page 59: Durcissement Du Gel Uv

    UV 1 conformément à la description. REMARQUE ► Pour obtenir une plus grande stabilité de l‘ongle, appliquez plusieurs couches fines de gel UV i et faites les durcir respectivement. SNS 45 B4 ■ 56  │   FR │ CH...
  • Page 60 Même après le durcissement de la dernière couche de gel, les ongles peuvent paraître un peu collants («couche de sueur» ou couche de polymérisation). Humidifiez un tampon d’ouate w avec la solution de finition z et essuyez l’ongle. SNS 45 B4 FR │ CH │  ...
  • Page 61: Remplissage

    Utilisez le bloc polissoir 8, jusqu’à ce que l’ongle ne brille plus. Appliquez ensuite à nouveau du gel UV i et durcissez-le à nouveau. REMARQUE ► Consultez pour ce faire les chapitres précédents Application du gel UV, Durcissement du gel UV. SNS 45 B4 ■ 58  │   FR │ CH...
  • Page 62: French-Nails

    Limez ensuite les faux-ongles t avec la lime émeri r. Polissez vos ongles à l’aide des limes 9 0 q. CONSEIL ► Pour finir et pour l’entretien de vos ongles naturels, appliquez un peu d’huile à ongles p. SNS 45 B4 FR │ CH │    59 ■...
  • Page 63: Entretien

    UV 1, pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. Nettoyage de l’appareil Nettoyez les surfaces de l’appareil UV 1 uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Essuyez la plaque à l’aide d’un chiffon humide. SNS 45 B4 ■ 60  │...
  • Page 64: Nettoyage Des Accessoires

    Vous trouverez le type d'ampoules précis dans le chapitre "Caractéristiques techniques". Les ampoules UV de ce type sont disponibles dans le commerce spécialisé. Retirez la plaque de l’appareil. SNS 45 B4 FR │ CH │    61...
  • Page 65 Insérez la nouvelle ampoule UV dans la douille. Insérez à nouveau la vitre de protection transparente dans la glissière. Insérez à nouveau le cache avant dans l’appareil et fixez-le à l’aide de la vis. Insérez à nouveau la plaque dans l’appareil. SNS 45 B4 ■ 62  │...
  • Page 66: Dépannage

    Dissolution des ongles Les ongles artificiels artificiels par des produits N'appliquez aucun produit présentant deviennent mous/se présentant une concentra- une concentration élevée en acétone. dissolvent. tion élevée en acétone. SNS 45 B4 FR │ CH │    63 ■...
  • Page 67: Entreposage/Elimination

    Les substances chimiques sont assujetties au traitement des déchets spéciaux. Respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doute, contacter les services techniques de la commune. SNS 45 B4 ■ 64  │...
  • Page 68: Annexe

    RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale est disponible dans son intégralité chez l’importateur. Caractéristiques techniques Modèle SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (Tension alternative) / Tension de service 50 Hz Puissance absorbée 45 W Température de service...
  • Page 69: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SNS 45 B4 ■ 66  │...
  • Page 70: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SNS 45 B4 FR │ CH │    67 ■...
  • Page 71 SNS 45 B4 ■ 68  │   FR │ CH...
  • Page 72 Rimozione delle tip ... . . 93 Cura ......94 SNS 45 B4 IT │ CH │...
  • Page 73: Introduzione

    In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo. ► Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. SNS 45 B4 ■ 70  │   IT │ CH...
  • Page 74: Avvertenze

    Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'appa- recchio. SNS 45 B4 IT │ CH │    71 ■...
  • Page 75: Indicazioni Di Sicurezza

    Spegnere le lampadine a raggi UV in caso di mancato utilizzo. ► Coloro che non utilizzano l'apparecchio e in particolare i bam- ► bini non devono essere presenti durante l'uso dell'apparecchio. SNS 45 B4 ■ 72  │   IT │ CH...
  • Page 76 Non inalare i vapori di sostanze contenenti solventi (ad es. ► acetone). Provvedere a un'aerazione sufficiente in caso di uso di sostanze ► contenenti solventi. Rispettare le indicazioni riportate sui contenitori delle sostanze ► contenenti solventi. SNS 45 B4 IT │ CH │    73 ■...
  • Page 77 Non utilizzare mai il gel UV e il gel french su unghie danneg- ► giate o deboli o per la riparazione delle unghie danneggiate. Impedire ai bambini di impossessarsi delle sostanze chimiche. ► SNS 45 B4 ■ 74  │  ...
  • Page 78 Persone affette da scottature solari, ► Persone che non si abbronzano senza riportare scottature in ► presenza di irradiazione solare, SNS 45 B4 IT │ CH │    75 ■...
  • Page 79 Non eseguire più di 5 trattamenti al giorno. Ciò può dare – luogo a irritazioni cutanee. Non superare il numero consigliato di 400 trattamenti all’anno. – Non utilizzare l'apparecchio in caso di guasto al timer. ■ SNS 45 B4 ■ 76  │   IT │ CH...
  • Page 80 UV. In caso di dubbi rivolgersi a un medico. Fra la prima e la seconda irradiazione deve trascorrere almeno ■ un periodo di tempo pari a 48 ore. SNS 45 B4 IT │ CH │    77...
  • Page 81 In caso contrario si possono riportare irritazioni cutanee. AVVERTENZA In caso di dubbi, prima di utilizzare l'apparecchio, informar- ► si presso il proprio medico sulle possibilità di impiego. SNS 45 B4 ■ 78  │   IT │ CH...
  • Page 82: Simboli Utilizzati

    Questo prodotto cosmetico può essere utilizzato nei 12 mesi successivi alla prima apertura senza che sia nocivo per l’utente. Beni pericolosi imballati in quantità ridotte! (solo per il trasporto stradale, ferroviario e marittimo). SNS 45 B4 IT │ CH │    79 ■...
  • Page 83: Apparecchio E Accessori

    Colla per unghie (per incollare le tip “GLUE”) i Gel UV (per riempire le unghie) o gel french (per modellare le “French-Nails”) p Olio per unghie (per curare la cuticola “Nail-Care”) SNS 45 B4 ■ 80  │   IT │ CH...
  • Page 84: Installazione E Collegamento

    Soluzione di finissaggio (“Finishing”) 2 boccette di colla per unghie (“Glue”) 1 flacone di olio per unghie (“Nail-Care”) 100 pezzi di cotone pressato (tamponi di cellulosa) Custodia Istruzioni per l’uso SNS 45 B4 IT │ CH │    81 ■...
  • Page 85: Estrazione Dalla Confezione

    Non collocare l'apparecchio direttamente accanto a un termosifone o un radiatore. ■ La presa di rete dev'essere facilmente accessibile in modo da poter estrarre la spina facilmente in caso di emergenza. SNS 45 B4 ■ 82  │   IT │ CH...
  • Page 86: Connessione Elettrica

    Assicurarsi che il cavo di rete non sia teso o schiacciato. Non lasciare pendere il cavo di rete agli angoli (effetto di inciampo). Inserire la spina elettrica nella presa di corrente. SNS 45 B4 IT │ CH │  ...
  • Page 87: Comandi E Funzionamento

    ► Le lampadine UV si spengono automaticamente alla scadenza del tempo impostato. Premere il tasto Start 4 e il tasto di preselezione del tempo 3 per ogni ulteriore trattamento, come precedentemente descritto. SNS 45 B4 ■ 84  │   IT │ CH...
  • Page 88: Impiego

    Selezionare una tip t la cui curvatura si avvicini il più possibile a quella delle proprie unghie naturali. Selezionare una tip t che si connetta esattamente al margine dell'unghia naturale, e i cui lati siano paralleli all'unghia naturale. SNS 45 B4 IT │ CH │  ...
  • Page 89: Applicazione Delle Tip

    Rimuovere i residui di limatura con un fazzolettino di carta o un pezzo di cotone pressato w. Strofinare la soluzione di finissaggio z sulle unghie per rimuovere gli ultimi resti di polvere e grasso. SNS 45 B4 ■ 86  │...
  • Page 90 Collocare la tip t obliquamente sull'unghia naturale in modo che il bordo predefinito della tip t si trovi sul bordo dell'unghia naturale. Poggiare quindi la tip t con una leggera pressione sull'unghia naturale in modo da eliminare eventuali inclusioni d'aria. SNS 45 B4 IT │ CH │  ...
  • Page 91 ► colla per unghie u. Se non si fosse abituati alle unghie lunghe, tagliare prima un po’ di tip t ► al fine di evitare urti e cadute delle tip t. SNS 45 B4 ■ 88  │   IT │ CH...
  • Page 92: Adeguamento Delle Unghie Applicate

    Modellare il primo strato di gel UV i con particolare cura, poiché esso ► determina la successiva forma dell'unghia. Modellare una forma il più possibile naturale. Nell'applicazione tenersi a circa 1 mm di distanza dalla cuticola. SNS 45 B4 IT │ CH │    89...
  • Page 93: Indurimento Del Gel Uv

    Ripetere ancora una volta l’applicazione del gel UV i e dell’indurimento nell’apparecchio UV 1 come descritto. AVVERTENZA ► Per ottenere una maggiore stabilità per l‘unghia, applicare sempre degli strati sottili di gel UV i lasciandoli indurire. SNS 45 B4 ■ 90  │   IT │ CH...
  • Page 94 Anche dopo l'indurimento dell'ultimo strato di gel, le unghie potrebbero essere leggermente appiccicose (strato di polimerizzazione). Inumidire un pezzo di cotone pressato w con soluzione di finissaggio z e strofinarla sulle unghie. SNS 45 B4 IT │ CH │  ...
  • Page 95: Riempimento

    Applicare sempre nuovo gel french o con la punta e modellare con leggeri movimenti circolari la punta bianca dell’unghia. Procedere analogamente con le altre unghie. Indurire poi le unghie impostando 150 secondi. SNS 45 B4 ■ 92  │  ...
  • Page 96: Rimozione Delle Tip

    Limare le tip t con la lima sabbiata r. Lucidare le unghie con le lime abrasive 9 0 q. SUGGERIMENTO Applicare infine un po’ di olio per unghie p per la cura delle proprie ► unghie naturali. SNS 45 B4 IT │ CH │    93 ■...
  • Page 97: Cura

    Disconnettere la spina dalla presa di rete prima di cominciare la pulizia dell'apparecchio. ATTENZIONE Danneggiamento dell'apparecchio! ► Assicurarsi che nel corso della pulizia non penetri umidità nell'apparecchio UV 1, al fine di evitare l'irreparabile danneggiamento dell'apparecchio stesso. SNS 45 B4 ■ 94  │   IT │ CH...
  • Page 98: Pulizia Dell'apparecchio

    Per conoscere il tipo di lampadina preciso, consultare il capitolo "Dati tecnici". Le lampadine a raggi UV di questo tipo sono reperibili presso i rivenditori specializzate. Sfilare la piastra di fondo dall’apparecchio. SNS 45 B4 IT │ CH │  ...
  • Page 99 Inserire la nuova lampadina a raggi UV nel portalampada. Infilare nuovamente il vetro di protezione trasparente nella guida. Infilare nuovamente la copertura anteriore sull’apparecchio e fissarla con la vite. Infilare la piastra di fondo nell’apparecchio. SNS 45 B4 ■ 96  │  ...
  • Page 100: Guasti E Possibili Rimedi

    Scioglimento delle unghie Le unghie artificiali artificiali a seguito di uso di Non applicare prodotti ad alta si ammorbidiscono/ prodotti ad alta concentra- concentrazione di acetone. sciolgono. zione di acetone. SNS 45 B4 IT │ CH │    97 ■...
  • Page 101: Conservazione/Smaltimento

    Smaltire l'apparecchio e le sostanze tramite un ente di smaltimento autorizzato o tramite l'ente di smaltimento comunale locale. Le sostanze chimiche devono essere smaltite separatamente. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. SNS 45 B4 ■ 98  │...
  • Page 102: Appendice

    RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l’importatore. Dati tecnici Modello SNS 45 B4 220 - 240 V ~ (tensione alternata) / Tensione di esercizio 50 Hz Assorbimento di potenza 45 W Temperatura di esercizio +5 - +45 °C...
  • Page 103: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. SNS 45 B4 ■ 100 ...
  • Page 104: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com SNS 45 B4 IT │ CH │    101 ■...
  • Page 105 SNS 45 B4 ■ 102  │   IT │ CH...
  • Page 106 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 03 / 2020 · Ident.-No.: SNS45B4-032020-1 IAN 337270_2001...

Table des Matières