Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : AVERTISSEMENT ! PRUDENCE ! Ce Ce symbole avec symbole avec ce signal ce signal important important de « Prudence » d’« Avertissement » indique un danger indique un danger avec un risque faible avec un risque moyen...
Page 44
N’utilisez pas le bloc Transformateur de d’alimentation si les sécurité fermé broches de la fiche sont endommagées . Symbole pour un Polarité du raccordement produit de la classe de de courant continu protection II Protection contre des Utilisez le produit objets solides d’un IP20 seulement à...
SET DE MANUCURE & PÉDICURE Introduction Le bloc d’alimentation convient seulement pour une utilisation à Nous vous félicitons pour l’achat l’intérieur de locaux . de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de Le fabricant décline toute grande qualité...
Description des Interrupteur marche/arrêt/ pièces direction Prise DC (Ill . A) Fiche DC Porte-accessoire Bloc d’alimentation Touche (augmenter la Étui de rangement 10 ] vitesse) Râpe saphir pour callosités 11 ] Fraise cylindrique Touche (diminuer la vitesse) 12 ] Fraise flamme Bloc principal 13 ] Disque saphir à...
Tension d’entrée : 100–240 V∼ Fréquence du CA d’entrée : 50/60 Hz Courant d’entrée : 0,5 A Tension de sortie : 30 V Courant de sortie : 0,25 A Puissance de sortie : 7,5 W Rendement moyen en mode actif : 82 % Consommation électrique hors charge : 0,10 W Classe de protection : Indice de protection IP : IP20...
Page 48
Dans le cas de dom- Ne laissez jamais des mages résultant du enfants sans surveil- non-respect des instruc- lance avec des ma- tions du mode d’emploi, tériaux d’emballage . le recours à la garantie Les matériaux d’em- est annulé ! ballage représentent un risque d’étouffe- Toute responsabilité...
une expérience et Les enfants ne doivent des connaissances pas jouer avec réduites, seulement le produit . s’ils sont surveillés ou m AVERTISSEMENT ! s’ils ont reçu des ins- RISQUE DE BLES- tructions concernant SURES ! l’utilisation en toute Avant toute utilisation, ...
Page 50
sateur peuvent être N’utilisez le produit causés par des répa- qu’avec le bloc rations inadéquates . d’alimentation fourni . De plus, la garantie N’utilisez pas le sera annulée . bloc d’alimentation Si l’appareil est utilisé pour recharger un ...
Page 51
Protégez le produit Ne plongez jamais le contre la pénétration produit dans de l’eau d’humidité et ou tout autre liquide . de liquides . Aucune action n’est Protégez le produit requise de la part des chocs, de l’hu- de l’utilisateur pour midité, de la pous- régler le produit...
Page 52
ment est endommagé, d’alimentation de la le bloc d’alimentation prise de courant . doit être mis au rebut La prise de courant pour être recyclé . utilisée doit être facile- Assurez-vous que ment accessible afin l’entraînement peut que le bloc d’alimen- toujours tourner tation puisse être ra- librement .
Page 53
Ne couvrez pas le Accessoires bloc d’alimentation Râpe saphir pour callosités : 11 ] Pour l’élimination rapide et afin d’éviter tout sur de grandes surfaces des dommage qui serait grosses callosités sur la plante causé par une des pieds et des talons ou des cors épais chaleur excessive .
Page 54
Pour limer et travailler Pour éliminer les peaux les ongles mortes séchées, les cors ou – Utilisez le disque saphir à les callosités sur la plante des grains fins et gros grains pieds et les talons 14 ] , vous travaillez les bords —...
Page 55
3 . Sélectionnez un accessoire Ne laissez jamais les acces- (voir ill . A et chapitre soires rester au même endroit « Accessoires ») . pendant que vous traitez une 4 . Faites glisser l’accessoire dans surface . Le frottement entraîne le bloc principal .
Page 56
6 . Réglez la direction du sens de rotation : Voyant de Sens de Interrupteur contrôle rotation dans le sens des Poussez l’interrupteur vers rouge aiguilles d’une la gauche . montre dans le sens inverse Poussez l’interrupteur vers vert des aiguilles d’une la droite .
Si vous avez traité des N’utilisez aucun produit callosités, appliquez une nettoyant chimique, agressif ou crème hydratante sur les zones récurant . Ce genre de produits concernées après le traitement . pourrait endommager la Les accessoires n’ont qu’un effet surface du produit .
Mise au rebut Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables et L’emballage se compose de relèvent de la responsabilité élargie matières recyclables pouvant du producteur . être mises au rebut dans les Éliminez-les séparément, en suivant déchetteries locales . l’Info-tri illustrée, dans l’intérêt d’un Veuillez respecter meilleur traitement des déchets .
Commander des de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à accessoires disposition pour réparation du bien Vous pouvez commander les pièces en cause, si cette mise à disposition de rechange suivantes pour ce est postérieure à la demande produit : d‘intervention .
Page 60
Article L217-5 du Code de Article L217-12 du Code de la consommation la consommation Le bien est conforme au contrat : L‘action résultant du défaut de 1° S´il est propre à l‘usage conformité se prescrit par deux ans habituellement attendu d‘un à...
Le produit a été fabriqué selon des Cette garantie est annulée si le critères de qualité stricts, et contrôlé produit a été endommagé ou utilisé consciencieusement avant sa livrai- ou entretenu de manière incorrecte . son . En cas de défaut de matériau La garantie couvre les défauts ou de fabrication, vous avez des de matériels et de fabrication .
Service après-vente Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque Service après- d’identification, gravé sur la page vente France de titre de votre manuel (en bas Tél .: 0800904879 à gauche) ou sur un autocollant E-Mail: owim@lidl .fr apposé...
Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be NL/BE...