Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 48
Table des matières Introduction ....... . . 46 Informations relatives à ce mode d’emploi ....46 Droits d’auteur .
Introduction Informations relatives à ce mode d’emploi Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi : AVERTISSEMENT ! Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, cela peut entraîner des blessures. ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes.
AVERTISSEMENT ! Danger engendré par un usage non conforme ! Des dangers en cas d'usage non conforme et/ou d'utilisation différente peuvent émaner de l'appareil. ► Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toute réclamation visant des dommages issus d’un usage non conforme sera rejetée.
Page 52
Cet appareil peut être utilisé par des enfants ■ à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expé- rience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité...
Page 53
Ne pas utiliser cet appareil dans le bain ou ■ la douche. Ne jamais saisir l’appareil avec des mains ■ mouillées. N’utilisez l’appareil qu’avec l’adaptateur ■ secteur fourni. Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ■ ou le cordon d’alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
Page 54
Ne pas utiliser l’appareil sous une couverture, ■ un coussin, etc. Ranger l‘appareil dans un endroit où il n‘y a ■ pas de risque de chute dans une baignoire ou un évier. Ne jamais plonger l‘appareil dans de l‘eau ■ ou dans d‘autres liquides.
Page 55
En cas de perturbations (bruits ou formation ■ de fumée inhabituels) et d’orage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur. N’ouvrez pas le boîtier de l’adaptateur secteur, il ■ y a risque d’électrocution. Ne pas couvrir l’adaptateur secteur, afin ■ d’éviter les dommages causés par un échauf- fement excessif.
Éléments de commande Réceptacle Touche (augmentation de la vitesse) Touche (diminution de la vitesse) Affichage LED du sens de rotation (rouge = sens horaire/vert = antihoraire) Interrupteur Marche/Arrêt/Sens Prise de raccordement Corps Adaptateur secteur Fiche de connexion Cône saphir Cône feutre Disque saphir (grossier) Disque saphir (fin) Fraise flamme...
Puissance absorbée sous 0,10 W charge nulle Courant d'entrée 0,5 A Classe d'efficacité 6 Classe de protection II / (double isolation) Transformateur de sécurité, protégé contre les courts-circuits Adaptateur d'alimentation à découpage SMPS IP20 : protection contre la Indice de protection pénétration de corps étrangers solides d'un diamètre >...
Page 60
■ Cône feutre Pour le lissage et le polissage du bord des ongles après le limage, ainsi que pour nettoyer la surface des ongles. ♦ Utilisez le cône feutre pour lisser et polir le bord des ongles, ainsi que pour nettoyer la surface des ongles après le meulage. Toujours polir en effectuant des mouvements circulaires, ne jamais laisser le cône feutre au même endroit.
■ Meule anti-callosités : élimine rapidement et à large échelle la corne épaisse ou les callosités grossières sur les plantes de pied et les talons. ♦ Approcher la meule anti-callosités en exerçant une légère pression sur les parties à traiter sur les plantes de pied et les talons.
Page 62
6) Placez maintenant l’interrupteur Marche / Arrêt / Sens dans la position souhaitée. Le sens de rotation réglé est indiqué sur l’affichage LED du sens de rotation s’allumant en couleur : – LED verte = rotation vers la gauche – LED rouge = rotation vers la droite 7) L’appareil fonctionne à...
Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! ► Retirez impérativement l'adaptateur secteur de la prise secteur, avant de nettoyer l'appareil. ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ! ► Evitez d'utiliser des produits de nettoyage chimiques, agressifs ou abrasifs, car ils attaquent les surfaces. ♦...
Mise au rebut Mise au rebut de l’appareil Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques). Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Recycler l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci. Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce pro- duit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Page 67
Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à...
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.
Page 69
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie.
Page 70
Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
Page 71
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
Page 72
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre achat.
Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 344949_2004 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.