SilverCrest SMPS 7 E1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SMPS 7 E1:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANIKÜRE- & PEDIKÜRE-SET SMPS 7 E1
MANIKÜRE- & PEDIKÜRE-SET
Bedienungsanleitung
SET DE MANUCURE &
PÉDICURE
Mode d'emploi
IAN 444854_2307
SET MANICURE/PEDICURE
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMPS 7 E1

  • Page 3 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ] 15 ] 16 ] 17 ]...
  • Page 23 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 24: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : AVERTISSEMENT ! PRUDENCE ! Ce Ce symbole avec symbole avec ce ce signal important signal important de d’« Avertissement » « Prudence » indique un indique un danger danger avec un risque avec un risque moyen...
  • Page 25: Set De Manucure & Pédicure

    N’utilisez pas le bloc Transformateur de d’alimentation si les sécurité fermé broches de la fiche sont endommagées . Symbole pour un Polarité du raccordement produit de la classe de de courant continu protection II Protection contre des Utilisez le produit objets solides d’un IP20 seulement à...
  • Page 26: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    ˜ Contenu de l’utilisation et la mise au rebut . Veuillez lire consciencieusement l’emballage toutes les indications d‘utilisation Après le déballage du produit, et de sécurité du produit . Ce vérifiez l’exhaustivité du contenu produit doit uniquement être utilisé de l’emballage et si toutes les conformément aux instructions et pièces sont en parfait état .
  • Page 27: Données Techniques

    (rouge = dans le sens des Étui de rangement 10 ] aiguilles d’une montre, Râpe saphir pour callosités 11 ] vert = dans le sens inverse des Fraise cylindrique 12 ] aiguilles d’une montre) Fraise flamme 13 ] Interrupteur marche/arrêt/ Disque saphir à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Puissance de sortie : 7,5 W Rendement moyen en mode actif : 82 % Consommation électrique hors charge : 0,10 W Classe de protection : Indice de protection IP : IP20 Température ambiante nominale (t ) : 40 °C VOUS LE DONNEZ À Consignes de UN TIERS ! sécurité Dans le cas de dom- AVANT L’UTILISATION mages résultant du...
  • Page 29 biens et aux personnes les enfants hors de la résultant d’une utilisation portée des matériaux inappropriée ou du non- d’emballage . respect des consignes Ce produit peut   de sécurité ! être utilisé par des enfants de plus de m AVERTISSEMENT ! 8 ans et par des DANGER MORTEL personnes ayant des...
  • Page 30: Risque De Bles- Sures

    l’entretien réalisables un produit par l’utilisateur endommagé ou qui ne doivent pas est tombé . être effectués par Veillez à ce que   des enfants sans les réparations surveillance . sur le produit Ce produit peut être soient effectuées   utilisé...
  • Page 31 m PRUDENCE ! forte chaleur sur la RISQUE DE peau . Veillez à faire DÉGÂTS des pauses . Sinon, MATÉRIELS ! il y a un risque de brûlures ! Les pièces défec-   tueuses doivent tou- m AVERTISSEMENT ! jours être remplacées Maintenez le produit par des pièces de toujours sec .
  • Page 32 chimiques et des tem- régler le produit pératures extrêmes . sur 50 ou 60 Hz . Tenez le produit Le produit se règle   hors de portée des automatiquement sur sources de chaleur 50 ou 60 Hz . (par ex . poêles, Après l’utilisation :  ...
  • Page 33 Assurez-vous que La prise de courant     l’entraînement utilisée doit être peut toujours facilement accessible tourner librement . afin que le bloc Sinon, le produit d’alimentation puisse surchauffera et sera être rapidement irrémédiablement débranché de la endommagé . prise en cas de Le bloc situation dangereuse .
  • Page 34 Ne couvrez pas le – Faites passer la râpe saphir   pour callosités  sur les 11 ] bloc d’alimentation zones à traiter de la plante afin d’éviter tout des pieds ou du talon dommage qui serait en exerçant une légère pression .
  • Page 35 le disque intérieur tourne en appliquant une légère et que le bord extérieur ne pression sur les zones à bouge pas, vous pouvez travailler sur la plante du limer les ongles avec pré- pied et le talon . N’exercez cision sans blesser la peau pas trop de pression et avec le disque qui tourne guidez toujours avec...
  • Page 36 4 . Faites glisser l’accessoire dans surface . Le frottement entraîne le bloc principal  . Assurez- une augmentation de la vous que l’accessoire est production de chaleur et peut correctement installé . provoquer des blessures . Travaillez toujours en faisant REMARQUE : Changez des mouvements circulaires .
  • Page 37 Voyant de Sens de rotation Interrupteur  contrôle Poussez l’interrupteur dans le sens des rouge vers la gauche . aiguilles d’une montre Poussez l’interrupteur dans le sens inverse des vert vers la droite . aiguilles d’une montre Faites glisser arrêt arrêt l’interrupteur au centre .
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    ramollie . Par conséquent, Nettoyez le bloc principal n’effectuez aucun prétraitement et le bloc d’alimentation dans un bain avant d’utiliser le avec un chiffon humidifié . produit . Si nécessaire, appliquez un Sélectionnez toujours le sens détergent doux sur un torchon  ...
  • Page 39: Commander Des Accessoires

    Veuillez respecter horaires d’ouverture, vous l‘identification des pouvez contacter votre matériaux d‘emballage municipalité . pour le tri sélectif, ils sont ˜ Commander des identifiés avec des accessoires abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la Vous pouvez commander les pièces signification suivante : de rechange suivantes pour ce 1–7 : plastiques/...
  • Page 40: Garantie

    par notre garantie mentionnée Cette garantie ne couvre pas les ci-dessous . pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc La garantie de ce produit est de considérées comme des pièces 3 ans à partir de la date d’achat . d’usure (par exemple les piles, La période de garantie commence les piles rechargeables, tuyaux,...
  • Page 41: Service Après-Vente

    produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous . Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date...
  • Page 59 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08879B/HG08879C Version: 01/2024 IAN 444854_2307...

Ce manuel est également adapté pour:

444854 2307

Table des Matières