SilverCrest SNS 45 B4 Mode D'emploi
SilverCrest SNS 45 B4 Mode D'emploi

SilverCrest SNS 45 B4 Mode D'emploi

Set de manucure
Masquer les pouces Voir aussi pour SNS 45 B4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SET DE MANUCURE SNS 45 B4
SET DE MANUCURE
Mode d'emploi
NAIL STUDIO SET
Operating instructions
IAN 275423
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SNS 45 B4

  • Page 1 SET DE MANUCURE SNS 45 B4 SET DE MANUCURE NAGELSTUDIO-SET Mode d’emploi Bedienungsanleitung NAIL STUDIO SET Operating instructions IAN 275423...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importateur ....36 Application du gel UV ..22 SNS 45 B4 FR │ BE  ...
  • Page 5: Introduction

    L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme ou anormale. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation. SNS 45 B4 ■ 2  │   FR │ BE...
  • Page 6: Avertissements

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. SNS 45 B4 FR │ BE   │  3 ■...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    UV. Eteindre les ampoules UV lorsque vous ne les utilisez pas. ► Les non-utilisateurs et en particulier les enfants ne doivent ► pas être présents lors de l'opération de l'appareil. SNS 45 B4 ■ 4  │   FR │ BE...
  • Page 8 A cela s'ajoute l'expiration de la garantie. Les pièces défectueuses devront impérativement être rem- ► placées par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent en effet la satisfaction des critères de sécurité. SNS 45 B4 FR │ BE   │  5 ■...
  • Page 9 Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion ! ► Consultez immédiatement un médecin en cas de réactions ► allergiques ! Consultez immédiatement un médecin en cas de contact ► avec les yeux ou les muqueuses ! SNS 45 B4 ■ 6  │   FR │ BE...
  • Page 10: Consignes Concernant La Manipulation De Substances Chimiques

    Retirez toujours le cordon d'alimentation de la prise au ► niveau de la fiche, pas au niveau du cordon en tant que tel. En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur ► de la prise secteur. SNS 45 B4 FR │ BE   │  7 ■...
  • Page 11 ► lorsqu'elles sont exposées au soleil, les femmes enceintes. ► SNS 45 B4 ■ 8  │   FR │ BE...
  • Page 12 Lisez attentivement la notice d’utilisation. Certains médicaments ou produits cosmétiques accroissent la sensibi- lité aux rayons UV. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 13 Sinon, il peut en résulter des irritations cutanées. REMARQUE En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre médecin ► pour savoir si vous pouvez utiliser l'appareil sans problèmes. SNS 45 B4 ■ 10  │   FR │ BE...
  • Page 14: Avertissement Pour Votre Santé

    ► risque de développer un cancer cutané augmente de 60%. Le risque de cancer est d’autant plus élevé que vous com- ► mencez à vous exposer jeune (avant 35 ans). SNS 45 B4 FR │ BE   │  11 ■...
  • Page 15 Un grain de beauté évolue, démange ou si des changements – surviennent sur votre peau (apparition de taches, etc.). Vous avez un doute concernant votre peau, votre traitement – médical, etc. SNS 45 B4 ■ 12  │   FR │ BE...
  • Page 16: Appareil Et Accessoires

    Colle à ongles (pour coller les faux ongles «GLUE») Gel UV (pour remplir les ongles) French Gel (pour le modelage des «French-Nails») Huile à ongles (pour le soin des cuticules «Nail-Care») SNS 45 B4 FR │ BE   │  13 ■...
  • Page 17: Installation Et Raccordement

    2 pots de gel UV («gel UV») Solution de finition («Finishing») 2 flacons de colle à ongles («Glue») 1 flacon d’huile à ongles («Nail-Care») 100 tampons d’ouate (tampons de cellulose) Sac de rangement Mode d’emploi SNS 45 B4 ■ 14  │   FR │ BE...
  • Page 18: Déballage

    N’installez pas l’appareil directement à côté d’un radiateur ou d’un corps de chauffe. ■ La prise doit être facilement accessible, de sorte qu’en cas d’urgence, la fiche secteur puisse être facilement retirée. SNS 45 B4 FR │ BE   │  15...
  • Page 19: Raccord Électrique

    Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tendu ou plié. Ne laissez pas le cordon secteur pendre sur les angles (danger de trébu- chement). Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. SNS 45 B4 ■ 16  │...
  • Page 20: Fonctionnement Et Opération

    Les ampoules UV s‘éteignent automatiquement après écoulement du temps prédéfini. Appuyez à nouveau sur la touche de démarrage et la touche de sélection du temps pour chaque nouveau traitement comme décrit ci-dessus. SNS 45 B4 FR │ BE   │  17 ■...
  • Page 21: Utilisation

    , dont la courbure correspond au plus près à la courbure de votre ongle naturel. Sélectionnez un faux-ongle , qui s’achève au bord de votre ongle naturel, le tracé des côtés étant parallèle à ceux de votre ongle naturel. SNS 45 B4 ■ 18  │  ...
  • Page 22: Mise En Place Des Faux-Ongles

    Supprimez la poussière de ponçage à l’aide d’un essuie-tout en papier ou d’un tampon d’ouate Frottez les ongles à l’aide de la solution de finition afin de supprimer les derniers résidus de poussière et de graisse. SNS 45 B4 FR │ BE   │  19...
  • Page 23 Basculez à présent le faux-ongle sur l’ongle naturel en exerçant une lé- gère pression, afin de faire sortir toutes les occlusions d’air éventuelles. SNS 45 B4 ■ 20  │  ...
  • Page 24 fixés par la colle à ongles ► Si vous n’avez pas l’habitude des ongles longs, coupez les faux-ongles un peu au préalable, pour éviter que les faux ongles ne se cognent ou ne tombent. SNS 45 B4 FR │ BE   │  21 ■...
  • Page 25: Adapter La Racine Des Ongles

    Optez pour la forme la plus naturelle possible. Lors de l’application, veuillez maintenir une distance d’env. 1 mm avec le cuticule. SNS 45 B4 ■ 22  │...
  • Page 26: Durcissement Du Gel Uv

    UV conformément à la description. REMARQUE ► Pour obtenir une plus grande stabilité de l‘ongle, appliquez plusieurs couches fines de gel UV et faites les durcir respectivement. SNS 45 B4 FR │ BE   │  23 ■...
  • Page 27 Même après le durcissement de la dernière couche de gel, les ongles peuvent paraître un peu collants («couche de sueur» ou couche de polymérisation). Humidifiez un tampon d’ouate avec la solution de finition et essuyez l’ongle. SNS 45 B4 ■ 24  │   FR │ BE...
  • Page 28: Remplissage

    , jusqu’à ce que l’ongle ne brille plus. Appliquez ensuite à nouveau du gel UV et durcissez-le à nouveau. REMARQUE ► Consultez pour ce faire les chapitres précédents Application du gel UV, Durcissement du gel UV. SNS 45 B4 FR │ BE   │  25 ■...
  • Page 29: French-Nails

    Limez ensuite les faux-ongles avec la lime émeri Polissez vos ongles à l’aide des limes CONSEIL ► Pour finir et pour l’entretien de vos ongles naturels, appliquez un peu d’huile à ongles SNS 45 B4 ■ 26  │   FR │ BE...
  • Page 30: Entretien

    , pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. Nettoyage de l’appareil Nettoyez les surfaces de l’appareil UV uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Essuyez la plaque à l’aide d’un chiffon humide. SNS 45 B4 FR │ BE   │  27...
  • Page 31: Nettoyage Des Accessoires

    Les ampoules UV doivent uniquement être remplacées par des ampoules du même type. Vous trouverez le type d'ampoules précis dans le chapitre "Caractéristiques techniques". Les ampoules UV de ce type sont disponibles dans le commerce spécialisé. Retirez la plaque de l’appareil. SNS 45 B4 ■ 28  │  ...
  • Page 32 Insérez à nouveau la vitre de protection transparente dans la glissière. Insérez à nouveau le cache avant dans l’appareil et fixez-le à l’aide de la vis. Insérez à nouveau la plaque dans l’appareil. SNS 45 B4 FR │ BE  ...
  • Page 33: Dépannage

    Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confiées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers significatifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil. SNS 45 B4 ■ 30  │...
  • Page 34: Causes Des Pannes Et Remèdes

    Remplacez l'ampoule UV défectueuse. n'est pas allumée. défectueuse. REMARQUE ► Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures suscitées, veuillez vous adresser au service après-vente. SNS 45 B4 FR │ BE   │  31 ■...
  • Page 35: Entreposage/Elimination

    électromagnétique 2014/30/EU, – de la directive «basse tension» 2014/35/EU, – de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale est disponible dans son intégralité chez l’importateur. SNS 45 B4 ■ 32  │   FR │ BE...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle SNS 45 B4 Tension de service 220 - 240 V ~ / 50 Hz Puissance absorbée 45 W Température de service +5 - +45 °C Humidité (pas de condensation) 5 - 90 Dimensions (h x l x p) 12.5 x 21.1 x 27.6...
  • Page 37: Étendue De La Garantie

    à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; SNS 45 B4 ■ 34  │  ...
  • Page 38: Article L211-12 Du Code De La Consommation

    à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 39: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SNS 45 B4 ■ 36  │   FR │ BE...
  • Page 40 Importeur ....71 Auftragen des UV-Gels ..58 SNS 45 B4 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 41: Einführung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SNS 45 B4 ■ 38  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 42: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Page 43: Sicherheitshinweise

    Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken. ► UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten. ► Nicht-Anwender und insbesondere Kinder dürfen bei dem ► Betrieb des Geräts nicht anwesend sein. SNS 45 B4 ■ 40  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 44 Reparaturen können Gefahren für den Benut- zer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile aus- ► getauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Page 45 Gesundheitsschäden führen! Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen! ► Bei allergischen Reaktionen sofort einen Arzt aufsuchen! ► Bei Kontakt mit den Augen oder Schleimhäuten sofort einen ► Arzt aufsuchen! SNS 45 B4 ■ 42  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 46 Das Netzkabel immer am Netzstecker aus der Steckdose ► ziehen, nicht am Netzkabel selbst. Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den ► Netzstecker aus der Steckdose. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Page 47 Sonnenbrand zu bekommen, wenn sie der Sonne ausgesetzt sind, Personen, die leicht einen Sonnenbrand bekommen, wenn ► sie der Sonne ausgesetzt sind, schwangeren Personen. ► SNS 45 B4 ■ 44  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 48 UV-Strahlung kann zu Verletzungen an Augen und Haut führen, ■ wie zum Beispiel vorzeitige Hautalterung oder sogar Hautkrebs. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Einige Medikamente oder Kosmetika erhöhen die Sensibilität gegenüber UV-Strahlung. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  45...
  • Page 49 ■ nahme des Gerätes. Ansonsten kann es zu Hautirritationen führen. HINWEIS Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall vor Benutzung des Gerä- ► tes bei Ihrem Arzt über die Anwendungsmöglichkeit. SNS 45 B4 ■ 46  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 50 Geräte schon in jungen Jahren (in einem Alter unter 35) verwenden. Die bezüglich von UV-Geräten gültigen Regelungen schließen Gesundheitsrisiken durch die Verwendung nicht aus, insbesonde- re nicht das Krebsrisiko. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  47...
  • Page 51 ■ ein Muttermal sich vergrößert oder juckt, oder wenn Ihre Haut – Veränderungen zeigt (Flecken etc.) Sie Zweifel haben, was Ihre Haut, Ihre ärztliche Behandlung – o.ä. angeht. SNS 45 B4 ■ 48  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 52: Gerät Und Zubehör

    (zur Endbehandlung und für die Pinselreinigung) Nagelkleber (zum Aufkleben der Nagel-Tips „GLUE“) UV-Gel (zum Auffüllen der Nägel) French-Gel (zum Modellieren von „French-Nails“) Nagelöl (zur Pflege der Nagelhaut „Nail-Care“) SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Page 53: Aufstellen Und Anschließen

    Pferdefüßchen Pinsel Spot Swirl Nagelschneider 1 Tiegel French-Gel („French-Gel“) 2 Tiegel UV-Gel („UV-Gel“) Finishing-Lösung („Finishing“) 2 Flaschen Nagelkleber („Glue“) 1 Flasche Nagelöl („Nail-Care“) 100 Zelletten (Zellstofftücher) Aufbewahrungstasche Bedienungsanleitung SNS 45 B4 ■ 50  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 54: Auspacken

    Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Heizkörper oder einem Heiz- strahler auf. ■ Die Steckdose muss gut zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Page 55: Elektrischer Anschluss

    über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. SNS 45 B4 ■ 52  │  ...
  • Page 56: Bedienung Und Betrieb

    Die UV-Lampen schalten sich nach Ablauf der voreingestellten Zeit automa- tisch wieder aus. Drücken Sie die Start-Taste und die Zeitauswahl-Taste für jede weitere Behandlung wie oben beschrieben erneut. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Page 57: Anwendung

    , dessen Krümmung so genau wie möglich der Krümmung Ihres Naturnagels entspricht. Wählen Sie einen Nagel-Tip , der exakt am Rand Ihres Naturnagels ab- schließt, wobei die Seiten parallel zu Ihrem Naturnagel sind. SNS 45 B4 ■ 54  │  ...
  • Page 58: Aufsetzen Der Nagel-Tips

    Fingernagel nicht mehr glänzt. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch oder einer Zellette Reiben Sie die Nägel mit der Finishing-Lösung ab, damit letzte Staub- und Fettreste entfernt werden. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  55...
  • Page 59 Naturnagel auf, dass die vorgegebene Kante des Nagel-Tips an der Kante des Naturnagels liegt. Kippen Sie den Nagel-Tip nun mit leichtem Druck auf den Naturnagel, so dass eventuelle Lufteinschlüsse herausgedrückt werden. SNS 45 B4 ■ 56  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 60 Nagelkleber fixiert sind. ► Falls Sie lange Nägel nicht gewohnt sind, schneiden Sie die Nagel-Tips vorher etwas zu, um ein Anstoßen und Abfallen der Nagel-Tips vermeiden. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Page 61: Nagelansatz Anpassen

    Modellieren Sie die erste Schicht des UV-Gels besonders sorgfältig, da diese die spätere Form des Nagels bestimmt. Modellieren Sie eine mög- lichst natürliche Nagelform. Halten Sie beim Auftragen ca. 1 mm Abstand zur Nagelhaut. SNS 45 B4 ■ 58  │  ...
  • Page 62: Aushärten Des Uv-Gels

    Gerät wie beschrieben noch einmal. HINWEIS ► Um mehr Stabilität für den Nagel zu erhalten, tragen Sie mehrere dünne Schichten UV-Gel auf und härten Sie diese jeweils aus. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Page 63 Auch nach dem Aushärten der letzten Gel-Schicht können sich die Nägel etwas klebrig anfühlen („Schwitzschicht“ bzw. Polymerisationsschicht). Befeuchten Sie eine Zellette mit Finishing-Lösung und wischen Sie damit über den Nagel. SNS 45 B4 ■ 60  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 64: Auffüllen

    , bis der Nagel nicht mehr glänzt. Tragen Sie danach wieder UV-Gel auf und härten Sie dieses erneut. HINWEIS ► Siehe hierzu die vorigen Kapitel Auftragen des UV-Gels, Aushärten des UV-Gels. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Page 65: French-Nails

    Feilen Sie dann die Nagel-Tips mit der Sandblatt-Feile Polieren Sie Ihre Nägel mit den Polierfeilen TIPP ► Tragen Sie anschließend zur Pflege Ihrer Naturnägel etwas Nagelöl auf. SNS 45 B4 ■ 62  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 66: Pflege

    Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Gerät reinigen Reinigen Sie die Oberflächen des UV-Gerätes nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Wischen Sie die Bodenplatte mit einem feuchten Tuch ab. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Page 67: Zubehör Reinigen

    Die UV-Lampen dürfen nur durch den gleichen Lampentyp ersetzt werden. Entnehmen Sie den genauen Lampentyp bitte dem Kapitel „Technische Daten“. UV-Lampen dieser Art sind im Fachhandel erhältlich. Ziehen Sie die Bodenplatte aus dem Gerät. SNS 45 B4 ■ 64  │...
  • Page 68 Schieben Sie die transparente Schutzscheibe wieder in die Schiene. Stecken Sie die vordere Abdeckung wieder an das Gerät und fixieren Sie diese mit der Schraube. Schieben Sie die Bodenplatte wieder in das Gerät. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 69: Fehlerbehebung

    ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparatu- ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. SNS 45 B4 ■ 66  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 70: Fehlerursachen Und -Behebung

    Tauschen Sie die defekte UV-Lampe UV-Lampe defekt. leuchtet nicht. aus. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Service. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Page 71: Lagerung/Entsorgung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften... – der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, – der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, – der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SNS 45 B4 ■ 68  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 72: Technische Daten

    Technische Daten Modell SNS 45 B4 Betriebsspannung 220 - 240 V ~ / 50 Hz Leistungsaufnahme 45 W Betriebstemperatur +5 - +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 Abmessungen (H x B x T) 12.5 x 21.1 x 27.6 Gewicht ca.
  • Page 73: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. SNS 45 B4 ■ 70  │...
  • Page 74: Service

    IAN 275423 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  71 ■...
  • Page 75 SNS 45 B4 ■ 72  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 76 Matching a nail set ... . . 94 Importer ....107 Application of the UV-Gel ..94 SNS 45 B4   │...
  • Page 77: Introduction

    Risks can be engendered by the appliance if it is used for unintended purposes and/or other types of use. ► Use the appliance exclusively for intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. SNS 45 B4 ■ 74  │  ...
  • Page 78: Warning Notices

    If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifies additional information that assists in the handling of the appliance. SNS 45 B4   │  75 ■...
  • Page 79: Safety Instructions

    NEVER look directly into the ultraviolet light from the UV lamps. ► If the UV lamps are not in use, switch them off. ► Non-users, and especially children, may not be present dur- ► ing the operation of the appliance. SNS 45 B4 ■ 76  │  ...
  • Page 80 Defective components may only be replaced with original ► replacement parts. Only by using these replacement parts can it be guaranteed that they comply with the safety re- quirements. SNS 45 B4   │  77 ■...
  • Page 81 If swallowed, IMMEDIATELY seek medical attention! ► In cases of allergic reactions, consult a doctor immediately! ► In the event of contact with the eyes or mucous membranes, ► contact a doctor immediately! SNS 45 B4 ■ 78  │  ...
  • Page 82 Always pull the plug itself out of the mains power socket, do ► not pull it with the power cable. In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, ► disconnect the plug from the mains power socket. SNS 45 B4   │  79 ■...
  • Page 83 People who absolutely cannot tan at all, or who cannot tan ► without getting sunburned, when they are exposed to the sun, People who are easily sunburned when they are exposed to ► the sun, during pregnancy. ► SNS 45 B4 ■ 80  │  ...
  • Page 84 UV radiation can lead to injuries to the eyes and skin, such as ■ premature skin aging and even skin cancer. Read these operating instructions carefully. Some medications or cosmetics increase the sensitivity to UV radiation. SNS 45 B4   │  81 ■...
  • Page 85 Remove cosmetics and sun care products before using the appli- ■ ance. If you do not, it could lead to skin irritation. NOTICE If in any doubt, consult your doctor about the possible ap- ► plications before using the appliance. SNS 45 B4 ■ 82  │  ...
  • Page 86 The risk of skin cancer is particularly high for those who use ► such devices at an early age (under 35). The valid guidelines regarding UV devices do not exclude health risks due to usage and therefore also not the risk of cancer. SNS 45 B4   │  83 ■...
  • Page 87: Safety Precautions

    – other kinds of changes (patches etc.) if you have any doubts regarding your skin, a medical treat- – ment, or similar. SNS 45 B4 ■ 84  │  ...
  • Page 88: Appliance And Accessories

    (for final treatment and for cleaning brushes) Nail glue (to glue the “GLUE” nail tips on) UV gel (for topping up nails) French gel (for modelling “French nails”) Nail oil (for conditioning the cuticle “Nail Care”) SNS 45 B4   │  85 ■...
  • Page 89: Setting Up And Connecting To The Power Supply

    1 pot French gel (“French gel”) 2 pots of UV gel (“UV Gel”) Finishing solution (“Finishing”) 2 bottles of nail glue (“Glue”) 1 bottle of nail oil (“Nail Care”) 100 cellulose pads (cellulose tissues) Storage case Operating instructions SNS 45 B4 ■ 86  │  ...
  • Page 90: Unpacking

    Do not place the appliance adjacent to a radiator or a raiation heater. ■ The mains power socket must be easily accessible, so that the plug can be easily removed in an emergency. SNS 45 B4   │  87 ■...
  • Page 91: Electrical Connection

    Ensure that the power cable is not over-taut or kinked. Do not let the power cable hang over edges (trip wire effect). Insert the plug into the mains power socket. SNS 45 B4 ■ 88  │...
  • Page 92: Handling And Operation

    NOTICE ► The UV lamps switch off automatically after the lapse of the preset time. Press the start button and the time selector button again as described above for each further treatment. SNS 45 B4   │  89 ■...
  • Page 93: Utilisation

    Select a nail tip which closes exactly at the edge of your natural nail and whereby the sides are parallel to your natural nail. SNS 45 B4 ■ 90  │  ...
  • Page 94: Attaching Artificial Nails

    fingernail is no longer shiny. Remove the dust from filing with a paper cloth or cellulose pad Rub the nails with the finishing solution so that the last remnants of dust and grease are removed. SNS 45 B4   │  91 ■...
  • Page 95 Now tilt the nail tip with gentle pressure onto the natural nail, so that po- tential air bubbles are squeezed out . SNS 45 B4 ■ 92  │  ...
  • Page 96 ► If you are not used to long nails, cut the nail tips back a little in order to avoid knocks and prevent the nail tips from falling off SNS 45 B4   │  93 ■...
  • Page 97: Matching A Nail Set

    Model the first layer of the UV Gel very carefully, as this determines the future shape of the nail. Model the best possible natural nail shape. Maintain a distance of about 1 mm from the cuticle during the application. SNS 45 B4 ■ 94  │...
  • Page 98: Hardening Of The Uv-Gel

    Repeat the application of the UV gel and the hardening in the UV appli- ance as described above. NOTICE ► To improve the stability of the nails, apply several thin coats of UV gel and harden them each separately. SNS 45 B4   │  95 ■...
  • Page 99 Even after the last hardening of the Gel layer, the nails may feel a feel sticky (“sweat-layer” or polymerization layer). Moisten a cellulose pad with finishing solution and then wipe this over the nail. SNS 45 B4 ■ 96  │  ...
  • Page 100: Topping Up

    When done, reapply UV gel and harden it again. NOTICE ► In this regard, see the previous chapters Application of the UV-Gel, Hardening of the UV-Gel. SNS 45 B4   │  97 ■...
  • Page 101: French Nails

    First file the nails right back with the sandpaper file Then file the nail tips off with the sandpaper file Polish your nails with the polishing files ► Afterwards, apply a little nail oil to care for your natural nails. SNS 45 B4 ■ 98  │  ...
  • Page 102: Care

    UV appliance when you are cleaning it. Cleaning the appliance Clean the surfaces of the UV appliance only with a soft and dry cloth. Wipe the base plate with a damp cloth. SNS 45 B4   │  99 ■...
  • Page 103: Cleaning Accessories

    The UV lamps may ONLY be replaced with lamps of the same type. The speci- fications for the precise lamp type are given in the chapter "Technical Data". UV lamps of this kind are available in specialist retailers. Remove the base plate from the appliance. SNS 45 B4 ■ 100  │...
  • Page 104 Push the transparent protective disc back into the slot. Push the front cover back onto the appliance and fix it into place with the screw. Push the base plate back into the appliance. SNS 45 B4   │  101 ■...
  • Page 105: Troubleshooting

    Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer. Considerable risk to the consumer and damage to the appliance can occur as a result of incompetent repairs. SNS 45 B4 ■ 102 ...
  • Page 106: Malfunction Causes And Remedies

    A UV lamp does UV lamp defect. Replace the defective UV lamp. not glow. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned solutions, please contact Customer Services. SNS 45 B4   │  103 ■...
  • Page 107: Storage/Disposal

    ... – the European directive on electromagnetic compat- ibility 2014/30/EU, – the Low Voltage Directive 2014/35/EU, – and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full original Declaration of Conformity is available from the importer. SNS 45 B4 ■ 104  │  ...
  • Page 108: Technical Data

    Technical data Model SNS 45 B4 Operating voltage 220 - 240 V ~ / 50 Hz Power consumption 45 W Operating temperature +5 - +45 °C Humidity (no condensation) 5 - 90 Dimensions (W x H x D): 21.1 x 12.5 x 27.6 Weight approx.
  • Page 109: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. SNS 45 B4 ■ 106  │...
  • Page 110: Service

    IAN 275423 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SNS 45 B4   │  107 ■...
  • Page 111 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 06 / 2016 · Ident.-No.: SNS45B4-062016-1 IAN 275423...

Table des Matières