SilverCrest SNS 45 B4 Mode D'emploi

Set de manucure
Masquer les pouces Voir aussi pour SNS 45 B4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NAIL STUDIO SET SNS 45 B4
NAIL STUDIO SET
Operating instructions
NAGELSTUDIOSET
Gebruiksaanwijzing
IAN 275423
SET DE MANUCURE
Mode d'emploi
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SNS 45 B4

  • Page 1 NAIL STUDIO SET SNS 45 B4 SET DE MANUCURE NAIL STUDIO SET Mode d’emploi Operating instructions NAGELSTUDIOSET NAGELSTUDIO-SET Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 275423...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importer ..... 33 Application of the UV-Gel ..20 SNS 45 B4 GB │ IE │ NI  ...
  • Page 5: Introduction

    Risks can be engendered by the appliance if it is used for unintended purposes and/or other types of use. ► Use the appliance exclusively for intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. SNS 45 B4 ■ 2  │   GB │ IE │ NI...
  • Page 6: Warning Notices

    If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifies additional information that assists in the handling of the appliance. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  3 ■...
  • Page 7: Safety Instructions

    ► If the UV lamps are not in use, switch them off. ► Non-users, and especially children, may not be present during ► the operation of the appliance. SNS 45 B4 ■ 4  │   GB │ IE │ NI...
  • Page 8 Defective components may only be replaced with original ► replacement parts. Only by using these replacement parts can it be guaranteed that they comply with the safety re- quirements. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  5...
  • Page 9 If swallowed, IMMEDIATELY seek medical attention! ► In cases of allergic reactions, consult a doctor immediately! ► In the event of contact with the eyes or mucous membranes, ► contact a doctor immediately! SNS 45 B4 ■ 6  │   GB │ IE │ NI...
  • Page 10 Always pull the plug itself out of the mains power socket, do ► not pull it with the power cable. In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, ► disconnect the plug from the mains power socket. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  7 ■...
  • Page 11 People who absolutely cannot tan at all, or who cannot tan ► without getting sunburned, when they are exposed to the sun, People who are easily sunburned when they are exposed to ► the sun, during pregnancy. ► SNS 45 B4 ■ 8  │   GB │ IE │ NI...
  • Page 12 UV radiation can lead to injuries to the eyes and skin, such as ■ premature skin aging and even skin cancer. Read these operating instructions carefully. Some medications or cosmetics increase the sensitivity to UV radiation. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  9...
  • Page 13 If you do not, it could lead to skin irritation. NOTICE If in any doubt, consult your doctor about the possible ap- ► plications before using the appliance. SNS 45 B4 ■ 10  │   GB │ IE │ NI...
  • Page 14: Appliance And Accessories

    Nail glue (to glue the “GLUE” nail tips on) UV gel (for topping up nails) French gel (for modelling “French nails”) Nail oil (for conditioning the cuticle “Nail Care”) SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  11 ■...
  • Page 15: Setting Up And Connecting To The Power Supply

    2 pots of UV gel (“UV Gel”) Finishing solution (“Finishing”) 2 bottles of nail glue (“Glue”) 1 bottle of nail oil (“Nail Care”) 100 cellulose pads (cellulose tissues) Storage case Operating instructions SNS 45 B4 ■ 12  │   GB │ IE │ NI...
  • Page 16: Unpacking

    Do not place the appliance adjacent to a radiator or a raiation heater. ■ The mains power socket must be easily accessible, so that the plug can be easily removed in an emergency. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │...
  • Page 17: Electrical Connection

    Ensure that the power cable is not over-taut or kinked. Do not let the power cable hang over edges (trip wire effect). Insert the plug into the mains power socket. SNS 45 B4 ■ 14  │...
  • Page 18: Handling And Operation

    The UV lamps switch off automatically after the lapse of the preset time. Press the start button and the time selector button again as described above for each further treatment. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  15...
  • Page 19: Utilisation

    Select a nail tip which closes exactly at the edge of your natural nail and whereby the sides are parallel to your natural nail. SNS 45 B4 ■ 16  │  ...
  • Page 20: Attaching Artificial Nails

    Remove the dust from filing with a paper cloth or cellulose pad Rub the nails with the finishing solution so that the last remnants of dust and grease are removed. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │...
  • Page 21 Now tilt the nail tip with gentle pressure onto the natural nail, so that po- tential air bubbles are squeezed out . SNS 45 B4 ■ 18  │  ...
  • Page 22 ► If you are not used to long nails, cut the nail tips back a little in order to avoid knocks and prevent the nail tips from falling off SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  19...
  • Page 23: Matching A Nail Set

    Model the first layer of the UV Gel very carefully, as this determines the future shape of the nail. Model the best possible natural nail shape. Maintain a distance of about 1 mm from the cuticle during the application. SNS 45 B4 ■ 20  │...
  • Page 24: Hardening Of The Uv-Gel

    UV appli- ance as described above. NOTICE ► To improve the stability of the nails, apply several thin coats of UV gel and harden them each separately. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  21 ■...
  • Page 25 Even after the last hardening of the Gel layer, the nails may feel a feel sticky (“sweat-layer” or polymerization layer). Moisten a cellulose pad with finishing solution and then wipe this over the nail. SNS 45 B4 ■ 22  │   GB │ IE │ NI...
  • Page 26: Topping Up

    When done, reapply UV gel and harden it again. NOTICE ► In this regard, see the previous chapters Application of the UV-Gel, Hardening of the UV-Gel. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  23 ■...
  • Page 27: French Nails

    Then file the nail tips off with the sandpaper file Polish your nails with the polishing files ► Afterwards, apply a little nail oil to care for your natural nails. SNS 45 B4 ■ 24  │   GB │ IE │ NI...
  • Page 28: Care

    Cleaning the appliance Clean the surfaces of the UV appliance only with a soft and dry cloth. Wipe the base plate with a damp cloth. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  25...
  • Page 29: Cleaning Accessories

    The UV lamps may ONLY be replaced with lamps of the same type. The speci- fications for the precise lamp type are given in the chapter "Technical Data". UV lamps of this kind are available in specialist retailers. Remove the base plate from the appliance. SNS 45 B4 ■ 26  │...
  • Page 30 Push the transparent protective disc back into the slot. Push the front cover back onto the appliance and fix it into place with the screw. Push the base plate back into the appliance. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │...
  • Page 31: Troubleshooting

    Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer. Considerable risk to the consumer and damage to the appliance can occur as a result of incompetent repairs. SNS 45 B4 ■ 28 ...
  • Page 32: Malfunction Causes And Remedies

    A UV lamp does UV lamp defect. Replace the defective UV lamp. not glow. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned solutions, please contact Customer Services. SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  29 ■...
  • Page 33: Storage/Disposal

    European directive on electromagnetic compat- ibility 2014/30/EU, – the Low Voltage Directive 2014/35/EU, – and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full original Declaration of Conformity is available from the importer. SNS 45 B4 ■ 30  │   GB │ IE │ NI...
  • Page 34: Technical Data

    Technical data Model SNS 45 B4 Operating voltage 220 - 240 V ~ / 50 Hz Power consumption 45 W Operating temperature +5 - +45 °C Humidity (no condensation) 5 - 90 Dimensions (W x H x D): 21.1 x 12.5 x 27.6 Weight approx.
  • Page 35: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. SNS 45 B4 ■ 32  │...
  • Page 36: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SNS 45 B4 GB │ IE │ NI   │  33 ■...
  • Page 37 SNS 45 B4 ■ 34  │   GB │ IE │ NI...
  • Page 38 Importateur ....67 Application du gel UV ..54 SNS 45 B4 FR │ BE  ...
  • Page 39: Introduction

    L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme ou anormale. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation. SNS 45 B4 ■ 36  │   FR │ BE...
  • Page 40: Avertissements

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. SNS 45 B4 FR │ BE   │  37 ■...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    UV. Eteindre les ampoules UV lorsque vous ne les utilisez pas. ► Les non-utilisateurs et en particulier les enfants ne doivent ► pas être présents lors de l'opération de l'appareil. SNS 45 B4 ■ 38  │   FR │ BE...
  • Page 42 (par ex. de l'acétone). Assurer une aération suffisante lors de la manipulation de ► substances contenant des solvants. Respecter les remarques sur les conteneurs des substances ► contenant des solvants. SNS 45 B4 FR │ BE   │  39 ■...
  • Page 43: Consignes Concernant La Manipulation De Substances Chimiques

    N’utilisez jamais le gel UV et le French gel sur des ongles ► abîmés ou malades ou pour réparer des ongles abîmés. Conservez les substances chimiques hors de portée des ► enfants. SNS 45 B4 ■ 40  │   FR │ BE...
  • Page 44: Attention - Dommages Matériels

    Retirez toujours le cordon d'alimentation de la prise au ► niveau de la fiche, pas au niveau du cordon en tant que tel. En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur ► de la prise secteur. SNS 45 B4 FR │ BE   │  41 ■...
  • Page 45 ► lorsqu'elles sont exposées au soleil, les femmes enceintes. ► SNS 45 B4 ■ 42  │   FR │ BE...
  • Page 46 Lisez attentivement la notice d’utili- sation. Certains médicaments ou produits cosmétiques accroissent la sensibilité aux rayons UV. SNS 45 B4 FR │ BE   │...
  • Page 47 Sinon, il peut en résulter des irritations cutanées. REMARQUE En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre médecin ► pour savoir si vous pouvez utiliser l'appareil sans problèmes. SNS 45 B4 ■ 44  │   FR │ BE...
  • Page 48: Appareil Et Accessoires

    Colle à ongles (pour coller les faux ongles «GLUE») Gel UV (pour remplir les ongles) French Gel (pour le modelage des «French-Nails») Huile à ongles (pour le soin des cuticules «Nail-Care») SNS 45 B4 FR │ BE   │  45 ■...
  • Page 49: Installation Et Raccordement

    2 pots de gel UV («gel UV») Solution de finition («Finishing») 2 flacons de colle à ongles («Glue») 1 flacon d’huile à ongles («Nail-Care») 100 tampons d’ouate (tampons de cellulose) Sac de rangement Mode d’emploi SNS 45 B4 ■ 46  │   FR │ BE...
  • Page 50: Déballage

    N’installez pas l’appareil directement à côté d’un radiateur ou d’un corps de chauffe. ■ La prise doit être facilement accessible, de sorte qu’en cas d’urgence, la fiche secteur puisse être facilement retirée. SNS 45 B4 FR │ BE   │  47...
  • Page 51: Raccord Électrique

    Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tendu ou plié. Ne laissez pas le cordon secteur pendre sur les angles (danger de trébu- chement). Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. SNS 45 B4 ■ 48  │...
  • Page 52: Fonctionnement Et Opération

    Les ampoules UV s‘éteignent automatiquement après écoulement du temps prédéfini. Appuyez à nouveau sur la touche de démarrage et la touche de sélection du temps pour chaque nouveau traitement comme décrit ci-dessus. SNS 45 B4 FR │ BE   │  49 ■...
  • Page 53: Utilisation

    , dont la courbure correspond au plus près à la courbure de votre ongle naturel. Sélectionnez un faux-ongle , qui s’achève au bord de votre ongle naturel, le tracé des côtés étant parallèle à ceux de votre ongle naturel. SNS 45 B4 ■ 50  │  ...
  • Page 54: Mise En Place Des Faux-Ongles

    Supprimez la poussière de ponçage à l’aide d’un essuie-tout en papier ou d’un tampon d’ouate Frottez les ongles à l’aide de la solution de finition afin de supprimer les derniers résidus de poussière et de graisse. SNS 45 B4 FR │ BE   │  51...
  • Page 55 Basculez à présent le faux-ongle sur l’ongle naturel en exerçant une lé- gère pression, afin de faire sortir toutes les occlusions d’air éventuelles. SNS 45 B4 ■ 52  │  ...
  • Page 56 fixés par la colle à ongles ► Si vous n’avez pas l’habitude des ongles longs, coupez les faux-ongles un peu au préalable, pour éviter que les faux ongles ne se cognent ou ne tombent. SNS 45 B4 FR │ BE   │  53 ■...
  • Page 57: Adapter La Racine Des Ongles

    Optez pour la forme la plus naturelle possible. Lors de l’application, veuillez maintenir une distance d’env. 1 mm avec le cuticule. SNS 45 B4 ■ 54  │...
  • Page 58: Durcissement Du Gel Uv

    UV conformément à la description. REMARQUE ► Pour obtenir une plus grande stabilité de l‘ongle, appliquez plusieurs couches fines de gel UV et faites les durcir respectivement. SNS 45 B4 FR │ BE   │  55 ■...
  • Page 59 Même après le durcissement de la dernière couche de gel, les ongles peuvent paraître un peu collants («couche de sueur» ou couche de polymérisation). Humidifiez un tampon d’ouate avec la solution de finition et essuyez l’ongle. SNS 45 B4 ■ 56  │   FR │ BE...
  • Page 60: Remplissage

    , jusqu’à ce que l’ongle ne brille plus. Appliquez ensuite à nouveau du gel UV et durcissez-le à nouveau. REMARQUE ► Consultez pour ce faire les chapitres précédents Application du gel UV, Durcissement du gel UV. SNS 45 B4 FR │ BE   │  57 ■...
  • Page 61: French-Nails

    Limez ensuite les faux-ongles avec la lime émeri Polissez vos ongles à l’aide des limes CONSEIL ► Pour finir et pour l’entretien de vos ongles naturels, appliquez un peu d’huile à ongles SNS 45 B4 ■ 58  │   FR │ BE...
  • Page 62: Entretien

    , pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. Nettoyage de l’appareil Nettoyez les surfaces de l’appareil UV uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Essuyez la plaque à l’aide d’un chiffon humide. SNS 45 B4 FR │ BE   │  59...
  • Page 63: Nettoyage Des Accessoires

    Les ampoules UV doivent uniquement être remplacées par des ampoules du même type. Vous trouverez le type d'ampoules précis dans le chapitre "Caractéristiques techniques". Les ampoules UV de ce type sont disponibles dans le commerce spécialisé. Retirez la plaque de l’appareil. SNS 45 B4 ■ 60  │  ...
  • Page 64 Insérez à nouveau la vitre de protection transparente dans la glissière. Insérez à nouveau le cache avant dans l’appareil et fixez-le à l’aide de la vis. Insérez à nouveau la plaque dans l’appareil. SNS 45 B4 FR │ BE  ...
  • Page 65: Dépannage

    Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confiées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers significatifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil. SNS 45 B4 ■ 62  │...
  • Page 66: Causes Des Pannes Et Remèdes

    Remplacez l'ampoule UV défectueuse. n'est pas allumée. défectueuse. REMARQUE ► Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures suscitées, veuillez vous adresser au service après-vente. SNS 45 B4 FR │ BE   │  63 ■...
  • Page 67: Entreposage/Elimination

    électromagnétique 2014/30/EU, – de la directive «basse tension» 2014/35/EU, – de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale est disponible dans son intégralité chez l’importateur. SNS 45 B4 ■ 64  │   FR │ BE...
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle SNS 45 B4 Tension de service 220 - 240 V ~ / 50 Hz Puissance absorbée 45 W Température de service +5 - +45 °C Humidité (pas de condensation) 5 - 90 Dimensions (h x l x p) 12.5 x 21.1 x 27.6...
  • Page 69: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. SNS 45 B4 ■ 66  │...
  • Page 70: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SNS 45 B4 FR │ BE   │  67 ■...
  • Page 71 SNS 45 B4 ■ 68  │   FR │ BE...
  • Page 72 Importeur ....101 UV-gel aanbrengen ... . 88 SNS 45 B4 NL │ BE  ...
  • Page 73: Inleiding

    Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik. ► Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming. ► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. SNS 45 B4 ■ 70  │   NL │ BE...
  • Page 74: Waarschuwingen

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. SNS 45 B4 NL │ BE   │  71 ■...
  • Page 75: Veiligheidsvoorschriften

    Kijk nooit direct in het ultraviolette licht van de UV-lampen. ► UV-lampen uitschakelen als deze niet worden gebruikt. ► Personen die het apparaat niet gebruiken en vooral kinderen ► mogen bij het gebruik van het apparaat niet aanwezig zijn. SNS 45 B4 ■ 72  │   NL │ BE...
  • Page 76 Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven. Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door ► originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij voldoen aan de veiligheidseisen. SNS 45 B4 NL │ BE   │  73 ■...
  • Page 77 In geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp zoeken! ► In geval van allergische reacties meteen medische hulp ► zoeken! In geval van contact met de ogen of slijmvliezen meteen ► medische hulp zoeken! SNS 45 B4 ■ 74  │   NL │ BE...
  • Page 78 Trek het netsnoer altijd aan de netstekker uit het stopcontact, ► niet aan het snoer zelf. Trek de netstekker uit het stopcontact in geval van storingen ► en bij onweer. SNS 45 B4 NL │ BE   │  75 ■...
  • Page 79 ► blootgesteld zijn aan de zon, tijdens de zwangerschap. ► SNS 45 B4 ■ 76  │   NL │ BE...
  • Page 80 UV-straling kan letsel aan ogen en huid teweegbrengen, zoals bij- ■ voorbeeld voortijdige huidveroudering of zelfs huidkanker. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Een aantal medicijnen of cosmetica verhogen ook de gevoeligheid ten opzichte van UV-straling. SNS 45 B4 NL │ BE   │  77...
  • Page 81 ■ raat in gebruik te nemen. Anders kunnen er huidirritaties optreden. OPMERKING Informeer in geval van twijfel alvorens het apparaat te ge- ► bruiken bij uw arts over de toepassingsmogelijkheid. SNS 45 B4 ■ 78  │   NL │ BE...
  • Page 82: Apparaat En Accessoires

    Nagellijm (“Glue”, om de nageltips op te plakken) UV-gel (om de nagels op te vullen) French-Gel (voor het modelleren van “French nails”) Nagelolie (voor het verzorgen van de nagelhuid „Nail-Care“) SNS 45 B4 NL │ BE   │  79 ■...
  • Page 83: Opstellen En Aansluiten

    Schuurblok Nagel-tips Bokkenpootje Kwastje Spot swirl Nagelknipper 1 potje French-Gel (“French-Gel”) 2 potjes UV-gel (“UV-gel”) Finishing-oplossing (“Finishing”) 2 flesjes nagellijm (“Glue”) 1 fles nagelolie („Nail-Care“) 100 deppers (celstofdoekjes) Opbergtas Gebruiksaanwijzing SNS 45 B4 ■ 80  │   NL │ BE...
  • Page 84: Uitpakken

    Plaats het apparaat niet direct naast een verwarming of een straalkachel. ■ Het stopcontact moet goed te bereiken zijn, zodat de netstekker in geval van nood gemakkelijk uit het stopcontact gehaald kan worden. SNS 45 B4 NL │ BE   │...
  • Page 85: Elektrische Aansluiting

    ♦ Let erop, dat het netsnoer niet strak gespannen of geknikt wordt. ♦ Laat het netsnoer niet over hoeken hangen (struikelblokeffect). ♦ Steek de stekker in het stopcontact. SNS 45 B4 ■ 82  │   NL │ BE...
  • Page 86: Bediening En Bedrijf

    ► De UV-lampen worden na afloop van de vooraf ingestelde tijd automatisch weer uitgeschakeld ♦ Druk opnieuw op de start-toets en de tijdvoorkeuze-toets voor iedere verdere behandeling zoals boven beschreven. SNS 45 B4 NL │ BE   │  83 ■...
  • Page 87: Gebruik

    ♦ Kies een nagel-tip , die exact afsluit aan de rand van uw natuurlijke nagel, waarbij de zijkanten parallel verlopen aan uw natuurlijke nagel. SNS 45 B4 ■ 84  │   NL │ BE...
  • Page 88: De Nagel-Tips Opzetten

    ♦ Verwijder het vijlstof met een tissue of een depper ♦ Neem de nagels af met de finishing-oplossing , zodat de laatste stof- en vetresten worden verwijderd. SNS 45 B4 NL │ BE   │  85 ■...
  • Page 89 ♦ Kantel de nagel-tip nu met lichte druk op de natuurlijke nagel, zodat even- tuele luchtbellen eruit worden gedrukt. SNS 45 B4 ■ 86  │   NL │ BE...
  • Page 90 ► Als u geen lange nagels gewend bent, knipt u de nageltips eerst een beetje bij, om stoten en afvallen van de nageltips te voorkomen. SNS 45 B4 NL │ BE   │  87 ■...
  • Page 91: Nagelbed Aanpassen

    Modelleer de eerste laag van het UV-gel bijzonder zorgvuldig, omdat deze de later vorm van de nagel bepaalt. Modelleer een zo natuurlijke mogelijke nagelvorm. ♦ Houd ca. 1 mm afstand tot de nagelhuid bij het aanbrengen. SNS 45 B4 ■ 88  │   NL │ BE...
  • Page 92: Uv-Gel Laten Uitharden

    UV-appa- raat nog een keer zoals beschreven. OPMERKING ► Breng meerdere dunne lagen UV-gel aan en laat die steeds uitharden om de nagel meer stevigheid te geven. SNS 45 B4 NL │ BE   │  89 ■...
  • Page 93 Ook na het uitharden van de laatste laag gel kunnen de nagels een beetje plakkerig aanvoelen („zweetlaag”, resp. polymerisatie-laag). ♦ Maak een depper vochtig met finishing-oplossing en veeg daarmee over de nagel. SNS 45 B4 ■ 90  │   NL │ BE...
  • Page 94: Opvullen

    , totdat de nagel niet meer glanst. ♦ Doe er daarna weer UV-gel op en laat dit weer uitharden. OPMERKING ► Zie hierover de vorige hoofdstukken UV-gel aanbrengen, UV-gel laten uitharden. SNS 45 B4 NL │ BE   │  91 ■...
  • Page 95: French Nails

    ♦ Vijl de nagel-tips dan met de zandvijl ♦ Polijst uw nagels met de polijstvijlen ► Breng vervolgens voor de verzorging van uw natuurlijke nagels een beetje nagelolie aan. SNS 45 B4 ■ 92  │   NL │ BE...
  • Page 96: Verzorging

    , om een onherstelbare beschadiging van het apparaat te vermijden. Apparaat reinigen ♦ Reinig de oppervlakken van het UV-apparaat alleen met een zachte, droge doek. Veeg de bodemplaat af met een vochtige doek. SNS 45 B4 NL │ BE   │  93 ■...
  • Page 97: Accessoires Reinigen

    De UV-lampen mogen alleen worden vervangen door hetzelfde type lamp. Het exacte type lamp leest u in het hoofdstuk „Technische gegevens“. UV-Lampen van dit type zijn verkrijgbaar bij speciaalzaken. ♦ Trek de bodemplaat uit het apparaat. SNS 45 B4 ■ 94  │  ...
  • Page 98 Schuif het transparante beschermglas weer in het apparaat. ♦ Plaats de voorste kap weer op het apparaat en zet de kap met schroef vast. ♦ Schuif de bodemplaat weer in het apparaat. SNS 45 B4 NL │ BE   │  95...
  • Page 99: Problemen Oplossen

    Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen, die door de fabrikant zijn geschoold. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade ontstaan aan het apparaat. SNS 45 B4 ■ 96  │...
  • Page 100: Oorzaken Van Storingen En Het Verhelpen Ervan

    Een UV-lamp brandt UV-lamp defect. Vervang de defecte UV-lamp. niet. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. SNS 45 B4 NL │ BE   │  97 ■...
  • Page 101: Opslag/Milieurichtlijnen

    – de Europese richtlijn voor elektromagnetische compa- tibiliteit 2014/30/EU, – de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, – de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. SNS 45 B4 ■ 98  │   NL │ BE...
  • Page 102: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model SNS 45 B4 Bedrijfsspanning 220 - 240 V ~ / 50 Hz Vermogen 45 W Bedrijfstemperatuur +5 - +45 °C Vochtigheid (geen condensatie) 5 - 90 Afmetingen (H x B x D) 12.5 x 21.1 x 27.6 Gewicht ca.
  • Page 103 Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. SNS 45 B4 ■ 100  │  ...
  • Page 104: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 275423 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SNS 45 B4 NL │ BE   │  101 ■...
  • Page 105 SNS 45 B4 ■ 102  │   NL │ BE...
  • Page 106 Service .....135 Nagelansatz anpassen ..122 Importeur ....135 SNS 45 B4 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 107: Einführung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. SNS 45 B4 ■ 104  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 108: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  105 ■...
  • Page 109: Sicherheitshinweise

    Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken. ► UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten. ► Nicht-Anwender und insbesondere Kinder dürfen bei dem ► Betrieb des Geräts nicht anwesend sein. SNS 45 B4 ■ 106  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 110 Dämpfe von lösemittelhaltigen Substanzen (z. B. Aceton) ► nicht einatmen. Für ausreichende Belüftung beim Umgang mit lösemittelhalti- ► gen Substanzen sorgen. Hinweise auf den Behältern der lösemittelhaltigen Substan- ► zen beachten. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  107 ■...
  • Page 111 Benutzen Sie das UV-Gel, sowie das French-Gel niemals auf ► beschädigten oder krankhaften Nägeln oder zur Reparatur beschädigter Nägel. Die chemischen Substanzen dürfen nicht in die Hände von ► Kindern gelangen! SNS 45 B4 ■ 108  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 112 Das Netzkabel immer am Netzstecker aus der Steckdose ► ziehen, nicht am Netzkabel selbst. Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den ► Netzstecker aus der Steckdose. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  109 ■...
  • Page 113 Sonnenbrand zu bekommen, wenn sie der Sonne ausgesetzt sind, Personen, die leicht einen Sonnenbrand bekommen, wenn ► sie der Sonne ausgesetzt sind, schwangeren Personen. ► SNS 45 B4 ■ 110  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 114 Dieses Risiko erhöht sich mit zunehmender kumulativer UV-Bestrahlung. UV-Strahlung in jungem Alter erhöht das spätere Hautkrebsrisiko. UV-Strahlung kann zu Verletzungen an Augen und Haut führen, ■ wie zum Beispiel vorzeitige Hautalterung oder sogar Hautkrebs. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  111 ■...
  • Page 115 Entfernen Sie Kosmetik und Sonnenschutzprodukte vor der Inbetrieb- ■ nahme des Gerätes. Ansonsten kann es zu Hautirritationen führen. HINWEIS Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall vor Benutzung des Gerätes ► bei Ihrem Arzt über die Anwendungsmöglichkeit. SNS 45 B4 ■ 112  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 116: Gerät Und Zubehör

    (zur Endbehandlung und für die Pinselreinigung) Nagelkleber (zum Aufkleben der Nagel-Tips „GLUE“) UV-Gel (zum Auffüllen der Nägel) French-Gel (zum Modellieren von „French-Nails“) Nagelöl (zur Pflege der Nagelhaut „Nail-Care“) SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  113 ■...
  • Page 117: Aufstellen Und Anschließen

    Pferdefüßchen Pinsel Spot Swirl Nagelschneider 1 Tiegel French-Gel („French-Gel“) 2 Tiegel UV-Gel („UV-Gel“) Finishing-Lösung („Finishing“) 2 Flaschen Nagelkleber („Glue“) 1 Flasche Nagelöl („Nail-Care“) 100 Zelletten (Zellstofftücher) Aufbewahrungstasche Bedienungsanleitung SNS 45 B4 ■ 114  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 118: Auspacken

    Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Heizkörper oder einem Heiz- strahler auf. ■ Die Steckdose muss gut zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  115...
  • Page 119: Elektrischer Anschluss

    über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. SNS 45 B4 ■ 116  │  ...
  • Page 120: Bedienung Und Betrieb

    Die UV-Lampen schalten sich nach Ablauf der voreingestellten Zeit automa- tisch wieder aus. Drücken Sie die Start-Taste und die Zeitauswahl-Taste für jede weitere Behandlung wie oben beschrieben erneut. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  117 ■...
  • Page 121: Anwendung

    , dessen Krümmung so genau wie möglich der Krümmung Ihres Naturnagels entspricht. Wählen Sie einen Nagel-Tip , der exakt am Rand Ihres Naturnagels ab- schließt, wobei die Seiten parallel zu Ihrem Naturnagel sind. SNS 45 B4 ■ 118  │  ...
  • Page 122: Aufsetzen Der Nagel-Tips

    Fingernagel nicht mehr glänzt. Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Papiertuch oder einer Zellette Reiben Sie die Nägel mit der Finishing-Lösung ab, damit letzte Staub- und Fettreste entfernt werden. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  119...
  • Page 123 Naturnagel auf, dass die vorgegebene Kante des Nagel-Tips an der Kante des Naturnagels liegt. Kippen Sie den Nagel-Tip nun mit leichtem Druck auf den Naturnagel, so dass eventuelle Lufteinschlüsse herausgedrückt werden. SNS 45 B4 ■ 120  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 124 Nagelkleber fixiert sind. ► Falls Sie lange Nägel nicht gewohnt sind, schneiden Sie die Nagel-Tips vorher etwas zu, um ein Anstoßen und Abfallen der Nagel-Tips vermeiden. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  121 ■...
  • Page 125: Nagelansatz Anpassen

    Modellieren Sie die erste Schicht des UV-Gels besonders sorgfältig, da diese die spätere Form des Nagels bestimmt. Modellieren Sie eine mög- lichst natürliche Nagelform. Halten Sie beim Auftragen ca. 1 mm Abstand zur Nagelhaut. SNS 45 B4 ■ 122  │  ...
  • Page 126: Aushärten Des Uv-Gels

    Gerät wie beschrieben noch einmal. HINWEIS ► Um mehr Stabilität für den Nagel zu erhalten, tragen Sie mehrere dünne Schichten UV-Gel auf und härten Sie diese jeweils aus. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  123 ■...
  • Page 127 Auch nach dem Aushärten der letzten Gel-Schicht können sich die Nägel etwas klebrig anfühlen („Schwitzschicht“ bzw. Polymerisationsschicht). Befeuchten Sie eine Zellette mit Finishing-Lösung und wischen Sie damit über den Nagel. SNS 45 B4 ■ 124  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 128: Auffüllen

    , bis der Nagel nicht mehr glänzt. Tragen Sie danach wieder UV-Gel auf und härten Sie dieses erneut. HINWEIS ► Siehe hierzu die vorigen Kapitel Auftragen des UV-Gels, Aushärten des UV-Gels. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  125 ■...
  • Page 129: French-Nails

    Feilen Sie dann die Nagel-Tips mit der Sandblatt-Feile Polieren Sie Ihre Nägel mit den Polierfeilen TIPP ► Tragen Sie anschließend zur Pflege Ihrer Naturnägel etwas Nagelöl auf. SNS 45 B4 ■ 126  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 130: Pflege

    Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Gerät reinigen Reinigen Sie die Oberflächen des UV-Gerätes nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Wischen Sie die Bodenplatte mit einem feuchten Tuch ab. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  127 ■...
  • Page 131: Zubehör Reinigen

    Die UV-Lampen dürfen nur durch den gleichen Lampentyp ersetzt werden. Entnehmen Sie den genauen Lampentyp bitte dem Kapitel „Technische Daten“. UV-Lampen dieser Art sind im Fachhandel erhältlich. Ziehen Sie die Bodenplatte aus dem Gerät. SNS 45 B4 ■ 128  │...
  • Page 132 Schieben Sie die transparente Schutzscheibe wieder in die Schiene. Stecken Sie die vordere Abdeckung wieder an das Gerät und fixieren Sie diese mit der Schraube. Schieben Sie die Bodenplatte wieder in das Gerät. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 133: Fehlerbehebung

    ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparatu- ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. SNS 45 B4 ■ 130  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 134: Fehlerursachen Und -Behebung

    Tauschen Sie die defekte UV-Lampe UV-Lampe defekt. leuchtet nicht. aus. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Service. SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  131 ■...
  • Page 135: Lagerung/Entsorgung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften... – der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, – der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, – der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SNS 45 B4 ■ 132  │   DE │ AT │ CH...
  • Page 136: Technische Daten

    Technische Daten Modell SNS 45 B4 Betriebsspannung 220 - 240 V ~ / 50 Hz Leistungsaufnahme 45 W Betriebstemperatur +5 - +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 Abmessungen (H x B x T) 12.5 x 21.1 x 27.6 Gewicht ca.
  • Page 137: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. SNS 45 B4 ■ 134  │...
  • Page 138: Service

    IAN 275423 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SNS 45 B4 DE │ AT │ CH   │  135 ■...
  • Page 139 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: SNS45B4-042016-1 IAN 275423...

Table des Matières