SilverCrest SHN 3.7 B1 Mode D'emploi
SilverCrest SHN 3.7 B1 Mode D'emploi

SilverCrest SHN 3.7 B1 Mode D'emploi

Râpe électrique anti-callosités
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHN 3.7 B1
ELEKTRISK FODFIL
Betjeningsvejledning
ELEKTRISCHE EELTVERWIJDERAAR
Gebruiksaanwijzing
IAN 290065
RÂPE ÉLECTRIQUE ANTI-CALLOSITÉS
Mode d'emploi
ELEKTRISCHER
HORNHAUTENTFERNER
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHN 3.7 B1

  • Page 1 ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHN 3.7 B1 ELEKTRISK FODFIL RÂPE ÉLECTRIQUE ANTI-CALLOSITÉS Betjeningsvejledning Mode d’emploi ELEKTRISCHE EELTVERWIJDERAAR ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 290065...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Bestilling af reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   │  1 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 5: Indledning

    ► Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning . Der kan ikke stilles krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse til formål uden for anvendelsesområdet . Denne risiko påhviler alene brugeren ■ 2  │   SHN 3.7 B1...
  • Page 6: Pakkens Indhold

    Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader . ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet "Service") .   │  3 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 7: Bortskaffelse Af Emballagen

    5 Hastighedsvælger 6 Tænd-/sluk-kontakt 7 Opladnings-LED (kun synlig ved opladning/ved svagt batteri) 8 Kontaktpunkter hårdhudsfjerner 9 Holder til drivaksel 0 Sliber fin (turkis) q Drivaksel w Kontaktpunkter ladestation e Ladestation r Rengøringspensel t Netadapter ■ 4  │   SHN 3.7 B1...
  • Page 8: Tekniske Data

    Omdrejninger pr . minut, trin I ca . 1900 (+/-10%) Omdrejninger pr . minut, trin II ca . 2300 (+/-10%) Genopladelige batterier 3,7 V 1000 mAh lithium-ion-batteri IPX7 Kapslingsklasse Beskyttet mod indtrængning af vand ved neddypning   │  5 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 9: Sikkerhedsanvisninger

    Brug aldrig netadapteren udendørs . Vikl ikke ledningen om produktet, og beskyt ledningen mod ► skader . Rør aldrig ved ledningen og netadapteren med våde hænder . ► OBS! Hold ladestation, ledning og netadapter tørre . ► ■ 6  │   SHN 3.7 B1...
  • Page 10 Ved anvendelse i længere tid kan der udvikles kraftig varme ► på huden . Hold derfor pauser i behandlingen . Ellers er der fare for forbrænding! Hold langt hår og tøj væk fra produktet under brug . ►   │  7 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 11 Sørg for, at drevet altid kan dreje frit . Ellers overophedes ► produktet og ødelægges . Hårdhudsfjerneren er velegnet til brug i brusenichen eller badekarret . Neddyp dog aldrig hårdhudsfjerneren helt i vand! ■ 8  │   SHN 3.7 B1...
  • Page 12: Generelt

    1) Tryk oplåsningen 4 ned, og træk samtidig den side af sliberen 3/0 op, som befinder sig ved siden af oplåsningen 4 . 2) Nu kan du tage sliberen 3/0 af drivakslens holder 9 .   │  9 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 13: Anvendelse

    Den grove sliber 3 (grå): til kraftig hård hud – Den fine sliber 0 (turkis): ved moderat hård hud og til finslibning af den hårde hud . 2) Sæt sliberen 3/0 på som beskrevet i kapitlet "Betjening" . ■ 10  │   SHN 3.7 B1...
  • Page 14: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengør ladestationen e med en fugtig klud . Tør den efterfølgende af med en ren, tør klud . Sørg for at ladestationen e er fuldstændig tør, før du igen tager den i brug .   │  11 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 15: Opbevaring

    2012/19/EU WEEE (om affald af elektronisk og elektrisk udstyr) . Bortskaf netadapteren via en godkendt destruktionsvirksomhed eller på den kommunale genbrugsplads . Følg de aktuelt gældende regler . Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads . ■ 12  │   SHN 3.7 B1...
  • Page 16: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien .   │  13 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 17: Afvikling Af Garantisager

    E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 290065 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 14  │   SHN 3.7 B1...
  • Page 18: Bestilling Af Reservedele

    Reservedelene kan bestilles via vores service-hotline (se kapitlet "Service") eller via vores hjemmeside på www .kompernass .com . BEMÆRK ► Oplys IAN-nummeret ved bestilling - du kan finde det på forsiden af denne betjeningsvejledning .   │  15 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 19 ■ 16  │   SHN 3.7 B1...
  • Page 20 Commander des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 FR │ BE   │  17 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 21: Introduction

    Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi . Toute réclamation visant des dommages issus d’une utilisation non conforme sera rejetée . L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . ■ 18  │   FR │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 22: Matériel Livré

    Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent . ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf . chapitre «Service après-vente») . FR │ BE   │  19 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 23: Recyclage De L'emballage

    8 Points de contact de la râpe anti-callosités 9 Logement de l’axe d’entraînement 0 Embout émeri grain fin (turquoise) q Axe d’entraînement w Points de contact du chargeur e Chargeur r Pinceau de nettoyage t Adaptateur secteur ■ 20  │   FR │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    . 1900 (+/-10%) Tours par minute en niveau II env . 2300 (+/-10%) Accu 3,7 V accu lithium-ions 1000 mAh IPX7 Indice de protection Protégé contre la pénétration d'eau en cas d'immersion FR │ BE   │  21 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    . Ne saisissez jamais le cordon d'alimentation et l'adaptateur ► secteur avec les mains mouillées . ATTENTION ! Conserver le chargeur, le cordon d'alimentation ► et l'adaptateur secteur au sec . ■ 22  │   FR │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 26 . Il est donc important de faire une pause . Sinon, un risque de brûlure est possible ! Durant l'utilisation, tenir cheveux longs et vêtements éloignés ► de l'appareil . FR │ BE   │  23 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 27 . La râpe anti-callosités peut être utilisée sous la douche ou dans la baignoire . Ne la plongez cependant jamais entièrement dans l'eau ! ■ 24  │   FR │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 28: Généralités

    émeri 3/0 qui se trouve à côté du déverrouillage 4 . 2) Vous pouvez alors tirer l’embout émeri 3/0 du logement de l’axe d’entraî- nement 9 . FR │ BE   │  25 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 29: Utilisation

    émeri à grain fin 0 (turquoise) : pour une corne moins importante et pour lisser la corne . 2) Installez l’embout émeri 3/0 comme décrit dans le chapitre «Utilisation» . ■ 26  │   FR │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez le chargeur e avec un chiffon humide . Essuyez ensuite avec un chiffon sec et propre . Assurez-vous que le chargeur e est entièrement sec avant d’être remis en service . FR │ BE   │  27 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 31: Stockage

    Éliminez l’adaptateur secteur par le biais d’une entreprise de collecte des déchets agréée ou par votre centre communal de collecte des déchets . Respectez la réglementation en vigueur . En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage . ■ 28  │   FR │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 32: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . FR │ BE   │  29 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 33: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 30  │   FR │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 34: Commander Des Pièces De Rechange

    (Voir chapitre «Service après-vente») ou tout simplement sur notre site Web www .kompernass .com . REMARQUE ► Tenez le numéro IAN que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi, prêt pour la commande . FR │ BE   │  31 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 35 ■ 32  │   FR │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 36 Reserveonderdelen bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 NL │ BE   │  33 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 37: Inleiding

    Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures . Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 34  │   NL │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 38: Inhoud Van Het Pakket

    ► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk “Service”) als het pakket niet compleet is, of als er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport . NL │ BE   │  35 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 39: De Verpakking Afvoeren

    7 Batterij-indicator (alleen zichtbaar in de oplaadstand / bij zwakke accu) 8 Contactpunten eeltverwijderaar 9 Aandrijfashouder 0 Fijne slijpkop (turkoois) q Aandrijfas w Contactpunten laadstation e Laadstation r Reinigingskwastje t Adapter ■ 36  │   NL │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 40: Technische Gegevens

    Toerental per minuut stand I ca . 1900 (+/-10%) Toerental per minuut stand II ca . 2300 (+/-10%) Batterij 3,7 V 1000mAh lithium-ionbatterij IPX7 Beschermingstype Beschermd tegen indringend water bij onderdompelen NL │ BE   │  37 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 41: Veiligheidsvoorschriften

    . Neem het netsnoer en de adapter nooit met natte handen vast . ► LET OP! Houd het laadstation, het netsnoer en de adapter ► droog . ■ 38  │   NL │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 42 Bij langduriger gebruik kan er de huid erg warm worden . Las ► daarom pauzes in . Anders bestaat er verbrandingsgevaar! Houd tijdens het gebruik lang haar en kleding uit de buurt ► van het apparaat . NL │ BE   │  39 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 43 Anders raakt het apparaat oververhit en raakt het onherstel- baar beschadigd . De eeltverwijderaar is geschikt voor gebruik onder de douche of in een badkuip . Dompel de eeltver- wijderaar echter nooit volledig onder in water! ■ 40  │   NL │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 44: Algemeen

    1) Druk de ontgrendeling 4 omlaag en trek tegelijkertijd de kant van de slijp- kop 3/0 die zich naast de ontgrendeling 4 bevindt omhoog . 2) U kunt dan de slijpkop 3/0 uit de aandrijfashouder 9 trekken . NL │ BE   │  41 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 45: Gebruik

    3 (grijs): voor dikke eeltlagen – fijne slijpkop 0 (turkoois): bij dunnere eeltlagen en voor het glad maken van het eelt . 2) Bevestig de slijpkop 3/0 zoals beschreven in het hoofdstuk “Bediening” . ■ 42  │   NL │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 46: Reiniging En Onderhoud

    Reinig het laadstation e met een vochtige doek . Droog het apparaat vervolgens af met een schone, droge doek . Controleer of het laadstation e volledig droog is, voordat u het opnieuw gebruikt . NL │ BE   │  43 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 47: Opbergen

    Lever de netvoedingsadapter in bij een erkend afvalverwerkingsbedrijf of bij uw gemeente reinigingsdienst . Neem de momenteel geldende voorschriften in acht . Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie . ■ 44  │   NL │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 48: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . NL │ BE   │  45 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 49: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 46  │   NL │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 50: Reserveonderdelen Bestellen

    Bestel de reserveonderdelen via onze servicehelpdesk (zie het hoofdstuk “Service”) of op onze website: www .kompernass .com . OPMERKING ► Houd het IAN-nummer, dat op het omslag van deze gebruiksaanwijzing staat, bij de hand bij het bestellen . NL │ BE   │  47 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 51 ■ 48  │   NL │ BE SHN 3.7 B1...
  • Page 52 Ersatzteile bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 DE │ AT │ CH   │  49 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 53: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SHN 3.7 B1...
  • Page 54: Lieferumfang

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“) . DE │ AT │ CH   │  51 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 55: Entsorgung Der Verpackung

    7 Ladezustands-LED (sichtbar nur im Lademodus / bei schwachem Akku) 8 Kontaktpunkte Hornhautentferner 9 Antriebsachsenaufnahme 0 Schleifaufsatz fein (türkis) q Antriebsachse w Kontaktpunkte Ladestation e Ladestation r Reinigungspinsel t Netzadapter ■ 52  │   DE │ AT │ CH SHN 3.7 B1...
  • Page 56: Technische Daten

    Umdrehungen pro Minute Stufe I ca . 1900 (+/-10%) Umdrehungen pro Minute Stufe II ca . 2300 (+/-10%) Akku 3,7 V 1000mAh Li-ion Akku IPX7 Schutzart Geschützt vor eindringendem Wasser beim Eintauchen DE │ AT │ CH   │  53 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 57: Sicherheitshinweise

    Sie es vor Beschädigungen . Fassen Sie das Netzkabel und den Netzadapter nie mit ► nassen Händen an . ACHTUNG! Ladestation, Netzkabel und -adapter trocken ► halten . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SHN 3.7 B1...
  • Page 58 Bei langer Benutzung kann es auf der Haut zu einer starken ► Wärmeentwicklung kommen . Legen Sie daher Pausen ein . Ansonsten besteht Verbrennungsgefahr! Während der Anwendung lange Haare und die Kleidung ► vom Gerät fernhalten . DE │ AT │ CH   │  55 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 59 . Ansonsten überhitzt das Gerät und wird irreparabel beschädigt . Der Hornhautentferner ist für die Verwendung unter der Dusche oder in der Badewanne geeignet . Tauchen Sie den Hornhautentferner jedoch nicht komplett unter Wasser! ■ 56  │   DE │ AT │ CH SHN 3.7 B1...
  • Page 60: Allgemeines

    Seite des Schleifaufsatzes 3/0 nach oben, die sich neben der Entriege- lung 4 befindet . 2) Sie können dann den Schleifaufsatz 3/0 aus der Antriebsachsenaufnah- me 9 ziehen . DE │ AT │ CH   │  57 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 61: Anwendung

    Schleifaufsatz 3 (grau): bei starker Hornhaut – feiner Schleifaufsatz 0 (türkis): bei weniger starker Hornhaut und zum Glätten der Hornhaut . 2) Installieren Sie den Schleifaufsatz 3/0 wie im Kapitel „Bedienung“ beschrieben . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SHN 3.7 B1...
  • Page 62: Reinigung Und Pflege

    Reinigen Sie die Ladestation e mit einem feuchten Tuch . Trocknen Sie sie anschließend mit einem sauberen, trockenen Tuch ab . Stellen Sie sicher, dass die Ladestation e vollständig trocken ist, bevor Sie sie wieder in Betrieb nehmen . DE │ AT │ CH   │  59 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 63: Aufbewahrung

    Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SHN 3.7 B1...
  • Page 64: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    . Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . DE │ AT │ CH   │  61 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 65: Abwicklung Im Garantiefall

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 290065 ■ 62  │   DE │ AT │ CH SHN 3.7 B1...
  • Page 66: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  63 ■ SHN 3.7 B1...
  • Page 67: Ersatzteile Bestellen

    Webseite unter www .kompernass .com . HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit . ■ 64  │   DE │ AT │ CH SHN 3.7 B1...
  • Page 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: SHN3.7B1-102017-1 IAN 290065...

Table des Matières