Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NaseN- / OHrHaartrIMMer
NaseN-/
OHrHaartrIMMer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
reGOlapelI per
NasO e OreCCHIe
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 275111
tONdeuse Nez
et OreIlles
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 275111

  • Page 18 utilisation conforme à l’usage prévu ....Page 18 Description des pièces et éléments ....... Page 18 Données techniques ............Page 19 Fourniture .................. Page 19 Consignes de sécurité ............Page 19 Instructions de sécurité relatives aux piles ........Page 21 Mise en service Mise en place / remplacement de la pile ........
  • Page 19: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Tondeuse nez et oreilles utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est exclusivement conçu pour éliminer les poils du nez et des oreilles sur des personnes. Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage privé. Il n’est pas homologué pour une utilisation professionnelle. Description des pièces et éléments Cache Protège-lames...
  • Page 20: Données Techniques

    Données techniques Pile : 1,5 V Pile (AA / Mignon / LR06) Indice de protection : IPX4 (protégé contre les projections de liquides) Niveau de pression acoustique d‘émission : 74 dB(A) K=3dB(A) Fourniture 1 tondeuse poils nez et oreilles 1 pile 1,5 V / AA 1 mode d’emploi Consignes de sécurité...
  • Page 21 PRuDENCE ! Cet appareil n’est pas un jouet ! Les enfants ne sont pas en mesure de reconnaître les dangers liés à des appareils électriques. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de connais- sance que sous surveillance ou s‘ils ont été...
  • Page 22: Instructions De Sécurité Relatives Aux Piles

    Ne pas exposer l’appareil à des coups ou solli- citations important(e)s. En cas d’endommagements et pour toutes répara- tions ou autres problèmes, contacter un électricien. Maintenir l’appareil au sec. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau. Danger dû à une lame rotative ! Ne touchez pas la lame rotative, sinon, vous risquez de vous blesser.
  • Page 23 domestiques. Lorsqu‘une batterie est avalée rendez vous immédiatement chez un médecin. RISQuE D’INCENDIE ! La batterie ne doit pas être court-circuitée. Une surchauffe, un danger d‘incendie ou un éclate- ment pourraient en résulter. Ne jamais jeter les batteries dans le feu ou dans l’eau. Ne recharger en aucun cas les piles non rechargeables ! Les piles peuvent exploser.
  • Page 24: Mise En Service

    Retirer la pile de l’appareil lorsque celui-ci reste inutilisé pendant une période prolongée. Contrôler régulièrement la pile pour éviter tout écoulement. Mise en service Mise en place / remplacement de la pile Pour mettre en place / remplacer la pile , procéder comme le montre la figure B.
  • Page 25: Élimination Des Poils De Nez Et D'oreilles

    Élimination des poils de nez et d’oreilles Remarque : ne pas utiliser l’appareil, si la lame est déformée ou endommagée. Pour mettre en place l’embout pour tondeuse poils nez / oreilles procéder comme décrit dans le chapitre « Mise en place / enlèvement de l’embout pour tondeuse poils nez / oreilles ».
  • Page 26: Résolution De Problème

    Pour retirer l’embout pour tondeuse poils nez / oreilles de l’appareil, procéder comme le montre la figure C et nettoyer celui-ci en le passant sous l’eau courante. Laisser ensuite sécher complètement l’embout pour tondeuse poils nez / oreilles avant de ré-utiliser l’appareil. Attention : l’appareil est uniquement protégé...
  • Page 27: Recyclage

    Recyclage L‘emballage est exclusivement composé de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des appareils usés sont à demander auprès de votre municipalité. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usé...
  • Page 28: Information

    Information Déclaration de conformité Nous soussignés OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, déclarons en toute responsabilité que le produit : Tondeuse nez et oreilles, No de modèle: Z31437, version: 03 / 2016, faisant l‘objet de cette déclaration est en conformité avec les normes / documents norma- tifs 2006 / 42 / EC, 2014 / 30 / EU, 2011 / 65 / EU.
  • Page 29: Garantie

    Garantie Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consom- mation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. L’appareil a été...
  • Page 30 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.

Table des Matières