Toro 44553 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 44553:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Souffleur de débris Pro Force
N° de modèle 44553—N° de série 315000001 et suivants
Form No. 3395-487 Rev A
*3395-487* A
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 44553

  • Page 1 Form No. 3395-487 Rev A Souffleur de débris Pro Force ® N° de modèle 44553—N° de série 315000001 et suivants *3395-487* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 à la réception radio et télévisuelle. Cet équipement a été testé et trouvé Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com conforme aux restrictions imposées aux dispositifs de calcul pour tout renseignement concernant un produit ou un de Classe B en vertu de la sous-section J de la partie 15 de la réglementation de la FCC.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité ................ 4 Consignes de sécurité..........4 Autocollants de sécurité et d'instruction ..... 7 Mise en service .............. 8 1 Branchement de la batterie ........8 2 Montage de l'attelage sur le souffleur de débris ..............9 3 Accouplement du souffleur de débris au véhicule tracteur...............
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité aussi les écrous, boulons et vis qui en ont besoin pour que la machine puisse être utilisée en toute sécurité. La maîtrise des risques et la prévention des accidents • Vérifiez toujours que les contacteurs de sécurité et les dépendent de la sensibilisation, de l'attention et de capots de protection sont en place et fonctionnent la formation correcte des personnes concernées par...
  • Page 5: Utilisation De La Commande À Distance

    – Vérifiez que les pneus sont correctement gonflés à la dans la zone de travail. Une utilisation imprudente pression recommandée sur les pneus. associée à l'état du terrain, aux ricochets possibles d'objets ou à des capots de sécurité mal installés peut donner –...
  • Page 6: Entretien Et Remisage

    à (55 mi/h). La vitesse de remorquage hors route ne doit un distributeur Toro agréé de contrôler le régime moteur pas dépasser 24 km/h (15 mi/h) ou être inférieure selon maximum avec un compte-tours.
  • Page 7: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 115-5105 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Selon Vaseline (à se procurer séparément) Branchement de la batterie besoin Souffleur de débris Attelage Montage de l'attelage sur le souffleur de débris Boulon (3/8 x 3 po) Écrou à...
  • Page 9: Montage De L'attelage Sur Le Souffleur De Débris

    2. Insérez le tube d'attelage dans les supports du cadre DANGER (Figure 5). Fixez le tube au cadre avec 2 boulons (3/8 x L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, un 3 po) et écrous à embase (3/8 po). poison mortel qui cause de graves brûlures. •...
  • Page 10: Accouplement Du Souffleur De Débris Au Véhicule

    Accouplement du souffleur de Montage de la télécommande débris au véhicule tracteur à main Aucune pièce requise Pièces nécessaires pour cette opération: Télécommande à main Procédure Piles AAA Cette remorque utilise des coupleurs qui nécessitent une Petites vis boule d'attelage de 5 cm (2 po). 1.
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Relâchez la clé quand le moteur démarre. La clé revient automatiquement à la position . Pour arrêter le CONTACT produit moteur, tournez la clé dans le sens antihoraire à la position RRÊT Commandes Commande de starter Pour mettre en marche un moteur froid, placez la commande Arrêt du moteur de starter (Figure...
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Attelage de la remorque Cette remorque utilise des coupleurs qui nécessitent une boule d'attelage de 5 cm (2 po). 1. Soulevez la remorque à la hauteur qui convient pour l'attelage.
  • Page 13: Utilisation D'un Stabilisateur/Conditionneur

    produits différents. L'utilisation d'essence contenant DANGER 15 % d'éthanol (E15) par volume n'est pas agréée. Dans certaines circonstances, de l'électricité N'utilisez jamais d'essence contenant plus de 10 % statique peut se former lors du remplissage, d'éthanol par volume, comme E15 (qui contient produire une étincelle et enflammer les vapeurs de 15 % d'éthanol), E20 (qui contient 20 % d'éthanol) ou E85 (qui contient jusqu'à...
  • Page 14: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle de la pression des • Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. • Éviter la formation de dépôt gommeux dans le circuit pneus d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de démarrage. Contrôlez la pression des pneus (Figure 14). Important: N'utilisez pas d'additifs contenant du La pression correcte des pneus est de 24,1 bar (35 psi).
  • Page 15 1. Le souffleur doit être attelé au véhicule tracteur pour pouvoir démarrer. 2. Placez la commande de starter en position EN SERVICE pour démarrer à froid. Remarque: L'usage du starter n'est généralement pas nécessaire si le moteur est chaud. Lorsque le moteur a démarré, placez le starter en position H ORS SERVICE 3.
  • Page 16: Arrêt Du Moteur

    Mode économie d'énergie Important: N'actionnez pas le démarreur plus de 10 secondes de suite. Si le moteur ne démarre (inactif) pas, attendez 10 secondes avant de réessayer. Le démarreur risque de griller si vous ne respectez Les modules de commande RF2CAN et TEC2403 repassent pas ces consignes.
  • Page 17: Remorquage

    Remorquage PRUDENCE Si la barre de remorquage du souffleur de débris PRUDENCE est déformée ou endommagée, remplacez-la entièrement. Ne remorquez JAMAIS le souffleur Avant de remorquer le souffleur de débris, de débris avec une barre de remorquage renseignez-vous sur la réglementation de votre défectueuse.
  • Page 18 • Si le moteur du véhicule tracteur cale ou que la machine DANGER perd de la puissance et ne peut donc pas atteindre le Le renversement de la machine peut causer des sommet d’une côte, ne faites pas demi-tour. Faites blessures graves ou mortelles.
  • Page 19: Entretien

    Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Contrôlez l'état et la tension de la courroie. heures de fonctionnement Après les 10 premières • Contrôlez le couple de serrage des écrous de roues heures de fonctionnement •...
  • Page 20: Liste De Contrôle Pour L'entretien Journalier

    Liste de contrôle pour l'entretien journalier Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement. Entretiens à effectuer Pour la semaine du : Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Vérifiez le fonctionnement des instruments Contrôlez le niveau de carburant. Contrôlez le niveau d'huile moteur.
  • Page 21: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air 2. Vérifiez que l'élément de rechange n'a pas été endommagé pendant le transport. Périodicité des entretiens: Toutes les 100 Remarque: Vérifiez l'extrémité étanche du filtre. heures—Remplacez l'élément du filtre à air. (plus fréquemment dans Important: N'installez pas l'élément s'il est des conditions très poussiéreuses ou endommagé.
  • Page 22: Entretien Du Filtre À Charbon Actif

    Entretien du filtre à charbon actif Remplacement du filtre à air à charbon actif Périodicité des entretiens: Toutes les 200 heures 1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 2.
  • Page 23: Vidange De L'huile

    Contrôle du niveau d'huile moteur 2. Garez la machine en plaçant le côté de la vidange légèrement plus bas que l'autre côté, pour assurer la Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois vidange complète de l'huile. par jour 3.
  • Page 24: Association De La Télécommande Et De L'unité De Base

    4. Maintenez les boutons enfoncés jusqu'à ce que la DEL se mette à clignoter deux fois par seconde. 5. Relâchez les boutons. 6. Appuyez de manière prolongée sur le bouton de . La DEL clignote deux fois par ROTATION À GAUCHE seconde.
  • Page 25: Dépose Des Bougies

    Mise en place des bougies 1. Posez la bougie et la rondelle métallique. Vérifiez que l'écartement des électrodes est correct. 2. Vissez les bougies à un couple de 24,4 à 29,8 N·m (18 à 22 pi-lb). 3. Branchez les fils aux bougies (Figure 27).
  • Page 26: Entretien Du Réservoir De Carburant

    Entretien du réservoir de carburant DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Figure 30 Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres 1. Protection du moteur personnes, et causer des dommages matériels. 2.
  • Page 27: Réglage De La Courroie

    G017855 Figure 32 1. Guides de l'embout Réglage de la courroie Périodicité des entretiens: Après les 8 premières heures de G015845 fonctionnement Figure 33 Toutes les 50 heures 1. Boulons de montage 4. Clé dynamométrique dans support de poulie (22,6 à Si la courroie glisse lors du changement d'orientation de 26 N·m [200 à...
  • Page 28: Entretien Électrique

    Figure 35 est un exemple d'usure du pneu causée par un gonflage insuffisant. Figure 35 1. Pneu sous-gonflé Figure 37 1. Vis 4. Joint en acier 2. Couvercle 5. Piles Figure 36 est un exemple d'usure du pneu causée par un 3.
  • Page 29: Remisage

    3. Faites l'entretien du filtre à air; voir Entretien du filtre à air (page 21). 4. Vidangez et remplacez l'huile moteur; voir Vidange de l'huile moteur (page 22). 5. Contrôlez la pression des pneus; voir Contrôle de la pression des pneus (page 14).
  • Page 30: Élimination Des Déchets

    autorisées. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre. Élimination des déchets L'huile moteur, le moteur et les piles de la télécommande sont polluants. Débarrassez-vous en conformément à la réglementation nationale et locale en matière d'environnement.
  • Page 31: Dépistage Des Défauts

    Problème de câblage; contactez votre distributeur Toro. Unité de BASE défectueuse; contactez votre distributeur Toro. Un clignotement, une pause, Version incompatible de la Erreur de logiciel (installez le deux clignotements, une longue BASE et/ou télécommande à...
  • Page 32: Réinitialisation Des Codes D'anomalie

    Toro. Réinitialisation des codes d'anomalie Une fois l'anomalie corrigée, débranchez et rebranchez les prises de diagnostic. Le voyant de diagnostic clignote de façon continue une fois par seconde.
  • Page 33: Remarques

    Remarques:...
  • Page 34 Remarques:...
  • Page 35 Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas la même protection que dans votre pays.
  • Page 36 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Table des Matières