Télécharger Imprimer la page

Honeywell Miller MightEvac Instructions D'utilisation page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour Miller MightEvac:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
El usuario debe contar con un plan y medios
de rescate a mano para poder aplicarlos al
usar este equipo.
proyectado. No use jamás el equipo para
remolcar o izar objetos.
Debe protegerse todo el material sintético con
el objeto de mantenerlo alejado de escorias,
chispas calientes, llamas y otras fuentes de
calor. Para tales usos se recomienda el uso de
materiales resistentes al calor.
Al seleccionar equipo anticaídas
deben tomarse en cuenta los riesgos
medioambientales. El equipo no debe
ser expuesto a los peligros ambientales y
químicos que pueden producir un efecto
dañino. El uso del equipo en entornos muy
corrosivos o cáusticos exige un programa
de inspecciones y servicio más frecuentes
para garantizar la integridad continuada del
dispositivo.
2.2
Advertencias y Limitaciones
CAPACIDAD
Para uso de UNA sola persona, para
aplicaciones de protección contra caídas y
rescate. La capacidad máxima es de 300 lbs
(136 kg), incluyendo el peso corporal, ropa
y herramientas, a menos que la etiqueta
indique lo contrario. — NO EXCEDA ESTE
PESO.
La fuerza requerida para utilizar las caracterís-
ticas de rescate del dispositivo is 98 N (22 lb).
CUERDA DE SEGURIDAD
No use el dispositivo si no se retrae. Siem-
pre mantenga tensión en la cuerda salvavi-
das mientras se retrae.
El aseguramiento del dispositivo debe pro-
barse antes de cada uso. No use el disposi-
tivo si no se activa el freno.
USO
Este dispositivo está diseñado para ser
aplicado en instalaciones elevadas y donde
la unidad sea usada en conjunto con una
abrazadera de montaje y sea instalada a los
anclajes aprobados por Honeywell, tales
como un trípode.
No utilice este dispositivo de forma
horizontal o con sistemas horizontales de
cuerdas de seguridad, a menos que sea
aprobado por el fabricante.
Nunca trabaje arriba del dispositivo.
Este dispositivo debe instalarse y usarse de
tal manera que se reduzca al mínimo la posi-
All manuals and user guides at all-guides.com
No permita que la cuerda o el tejido entren
en contacto con cualquier cosa que pueda
abrasivas, ásperas o a alta temperatura,
soldadura, fuentes de calor, peligros eléctricos
o maquinaria en movimiento.
No exponga el equipo a ningún daño que
el equipo no esté diseñado para soportar.
Consulte al fabricante en caso de dudas.
Siempre revise para ver si hay obstrucciones
asegurarse de que esté despejada la
trayectoria de una posible caída.
Deje una distancia segura de caída adecuada
Nunca desprenda etiquetas de los produc-
tos, las cuales pueden incluir importantes
advertencias e información para la persona o
usuario autorizado.
30
bilidad de una caída columpiada.
Nunca permita que una cuerda salvavidas
se ponga holgada mientras esté usándose
para protección anticaídas o mientras está
en modo de rescate.
No permita que la cuerda salvavidas se doble
o someta a fuerzas de detención de caída
sobre miembros o bordes estructurales.
Ne jamais utiliser le dispositif comme un dis-
positif de contrainte ou de positionnement.
El mecanismo de rescate de
este dispositivo es SÓLO PARA
EMERGENCIAS. No debe usarse para el
izado normal de personal o materiales.
MANTENIMIENTO
No lubrique este dispositivo.
El dispositivo debe mantenerse limpio y
libre de contaminantes.
Debe retirarse del servicio la unidad si
cualquier parte del sistema de la misma
parece dañada o no pasa la inspección, o
si la unidad ha sido sujeta a las fuerzas de
detención de una caída o está afectando un
rescate.
No intente dar servicio a este dispositivo.
Si el dispositivo no funciona debidamente
o necesita repararse, envíela para su
reparación al fabricante del equipo o a
un centro de servicio autorizado por el
fabricante.

Publicité

loading