Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

WS6442 - BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersicht:
1 - Wettervorhersage-Symbol
3 - Außentemperatur
5 - Außentemperaturalarm
7 - Innentemperatur
9 - Innentemperaturalarm
11 - Fenster schließen/öffnen - Symbol 12 - Wochentag
13 - Datum und Monat
Komplette Anzeige
2 - Wettertendenz-Symbol
4 - Außenluftfeuchtigkeit
6 - Uhrzeit
8 - Innenluftfeuchtigkeit
10 – Mondphasen-Symbol
DE1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technoline WS6442

  • Page 1 WS6442 - BEDIENUNGSANLEITUNG Übersicht: 1 - Wettervorhersage-Symbol 2 - Wettertendenz-Symbol 3 - Außentemperatur 4 - Außenluftfeuchtigkeit 5 - Außentemperaturalarm 6 - Uhrzeit 7 - Innentemperatur 8 - Innenluftfeuchtigkeit 10 – Mondphasen-Symbol 9 - Innentemperaturalarm 11 - Fenster schließen/öffnen - Symbol 12 - Wochentag...
  • Page 2 -70% liegt, wird das „Fenster öffnen“ Symbol angezeigt und wenn nicht im Bereich, wird das „Fenster schließen“ Symbol angezeigt.)  Anzeige der Mondphasen  Verbinden von bis zu 3 Aussensendern möglich  Batterien der Basisstation(WS6442): 3 x AAA  Batterien des Aussensenders(TX960-TH): 2 x AAA Inbetriebnahme: ...
  • Page 3  Schließen Sie das Batteriefach wieder. Hinweise:  Wenn die Aussentemperatur nach 3 Minuten nicht angezeigt wird, halten Sie die "CHANNEL" Taste an der Basisstation gedrückt, um nach dem Aussensender zu suchen. Drücken Sie dann die TX Taste am Aussensender, um gleichzeitig das Signal zu senden. Wenn die Station immer noch nicht die Außentemperatur empfängt, entfernen Sie die Batterien aus dem Aussensender und beginnen Sie die Inbetriebnahme von Anfang an.
  • Page 4 -/MAX/MIN Taste, um eine Zeitzone einzustellen ( Einstellung von 0~+12,0~-12). +0 für Deutschland und +1 für das Vereinigte Königreich. Drücken Sie die SET/RCC Taste um mit der Einstellung fortzufahren.  STUNDEN: Die Stundenziffern blinken auf der Anzeige. Drücken Sie die +/HEAT/DEW oder die -/MAX/MIN Taste, um die Stunden einzustellen.
  • Page 5 Alarm anschalten/ausschalten Drücken Sie die ALARM Taste und ALM wird angezeigt. Drücken Sie die +/HEAT/DEW oder die -/MAX/MIN Taste um den Alarm an-/auszuschalten  ALARM SYMBOL: wird bei eingeschaltetem Alarm angezeigt und nicht mehr angezeigt, wenn der Alarm ausgeschaltet ist. Schlummerfunktion ...
  • Page 6 Celsius Fahrenheit Warnung 27-32°C 80-90°F Vorsicht: Ermüdung ist bei längerer Aussetzung und Aktivität möglich. Eine anhaltende Aktivität kann zu Hitzekrämpfen führen. 32-41°C 90-105°F Große Vorsicht: Hitzekrämpfe und Hitzeerschöpfung sind möglich. Anhaltende Aktivität kann zu einem Hitzschlag führen. 41-54°C 105-130°F Gefahr: Hitzekrämpfe und Hitzeerschöpfung sind wahrscheinlich;...
  • Page 7 Der Aussensender braucht neue Batterien, wenn das Batteriesymbol im Bereich der Aussentemperatur angezeigt wird. Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS6442 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übri gen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665064420...
  • Page 8 Aussenluftfeuchtigkeit  Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich =20% RH bis 95%  Genauigkeit +/- 5% RH (@25°C , 30%RH bis 80%RH)  Genauigkeit +/- 8% RH (@25°C , 20%RH bis 30%RH, 80%RH bis 95%RH)  Auflösung = 1 % RH Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Station empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein: ...
  • Page 9 Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle. Externe Stromversorgung Veröffentlichte Informationen Präziser Wert Einheit Modell-Nr.
  • Page 10 WS6442 - INSTRUCTIONS MANUAL Overview: 1 – Weather forecast icons 2 – Weather tendency icon 3 – Outdoor temperature 4 – Outdoor humidity 5 – Outdoor temperature alert 6 – Time 7 – Indoor temperature 8 – Indoor humidity 9 – Indoor temperature alert 10 –...
  • Page 11  Moon phase  Can be connected to up to 3 outdoor sensors  Batteries base station(WS6442): 3 x AAA  Batteries outdoor sensor(TX960-TH): 2 x AAA Initial operation:  Connect the station with a household socket by using the adapter HX075-0500500-AG-001.
  • Page 12 Notes:  If the outdoor temperature is not displayed after 3 minutes, hold the “CHANNEL” button on the main unit to search for outdoor sensor. Then press the TX button on the sensor to send signal. If it still does not receive the outdoor temperature, remove the batteries from the transmitter and go back to step 1 of the set up.
  • Page 13  DATE: The date will flash. Press the +/HEAT/DEW or -/MAX/MIN button to select the date. Day of the week will set automatically after YEAR, MONTH and DATE are set. Press the SET/RCC button to continue.  LANGUAGE: GER will flash(default is GER). Press the +/HEAT/DEW or -/MAX/MIN button to select the desired language: GER, FRE, ITA, DUT, SPA, DAN,ENG.
  • Page 14 Sunny Partly sunny Cloudy Rainy Stormy Snowy Outdoor sensor channels  Press the CHANNEL button to view the channels: CH1 (Channel 1), CH2 (Channel 2), CH3 (Channel 3) and Channel rotation (each channel is displayed for a short time)  Hold the CHANNEL button for 2 seconds to search for a sensor for the selected channel on your station.
  • Page 15 Battery icon by outdoor temperature means to change batteries in the sensor. Hereby, Technotrade declares that this product WS6442 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665064420...
  • Page 16  Accuracy ± 1 degrees Celsius 0°C to 50°C (32°F to122°F)  Resolution = 0.1 degree Celsius  When above 50°C (122 °F), the LCD will display HI  When below- 9.9°C (14°F) the LCD will display LO Indoor humidity ...
  • Page 17  Remove exhausted batteries immediately.  Remove batteries when not in use.  Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode.  Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit. ...
  • Page 18 WS6442 – Guide d’utilisation Vue d’ensemble : 1 - Icônes des prévisions météo 2 - Icônes de la tendance météo 3 - Température extérieure 4 - Humidité extérieure 5 - Alerte de 6 - Heure température extérieure 7 - Température intérieure 8 - Humidité...
  • Page 19 ● Phases lunaires ● Peut être connectée à 3 capteurs extérieurs maximum ● Piles de la station de base (WS6442) : 3 x AAA ● Piles du capteur extérieur (TX960-TH) : 2 x AAA Mise en marche : ● Branchez la station à l’adaptateur secteur HX075-0500500-AG-001.
  • Page 20 Remarques : ● Si la température extérieure ne s’affiche pas au bout de 3 minutes, maintenez appuyé le bouton «CHANNEL» de l’unité principale pour rechercher le capteur extérieur. Appuyez ensuite sur la touche « TX » du capteur pour envoyer le signal. Si l’unité principale ne reçoit toujours pas la température extérieure, retirez les piles de l’émetteur et retournez à...
  • Page 21 continuer. ● YEAR: L'année se met à clignoter. Utilisez +/HEAT/DEW ou -/MAX/MIN pour choisir l'année. Appuyez sur SET/RCC pour continuer. ● MONTH: Le mois se met à clignoter. Utilisez +/HEAT/DEW ou -/MAX/MIN pour choisir le mois. Appuyez sur SET/RCC pour continuer. ●...
  • Page 22 Prévisions météo La station affiche une des 6 différentes prévisions météo : Ensoleillé Partiellement Nuageux ensoleillé Pluvieux Orageux Neigeux Canaux du capteur extérieur ● Appuyez sur le bouton CHANNEL pour afficher les canaux : CH1 (canal 1), CH2 (canal 2), CH3 (canal 3) et rotation des canaux (chaque canal est affiché...
  • Page 23 L’icône de pile affiché près de la température extérieure indique que les piles du capteur doivent être changées. Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WS6442 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur:...
  • Page 24 Spécifications Réception radio ● Fréquence d'émission : 433 MHz ● Puissance d'émission maximale : 8 dBm Température intérieure ● Plage de température : 0°C à 50°C (32°F à 122°F) ● Précision ± 1 degré Celsius de 0°C à 50°C (de 32°F à 122°F) ●...
  • Page 25 Précautions ● L’unité principale est destinée à être utilisée uniquement à l’intérieur, le capteur extérieur doit être utilisé à l’extérieur. ● Ne soumettez pas l’appareil à une force ou à un choc excessif. ● N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la poussière. ●...
  • Page 26 WS6442 – MANUAL DE INSTRUCCIONES Vista genera: 1 – Iconos de 2 – Icono de previsión meteorológica tendencia meteorológica 3 – Temperatura exterior 4 – Humedad exterior 5 – Alerta de temperatura exterior 6 – Hora 7 – Temperatura interior 8 –Humedad interior...
  • Page 27 ● Fase lunar ● Se puede conectar hasta a 3 sensores exteriores ● Pilas de la estación base (WS6442): 3 x AAA ● Pilas del sensor exterior (TX960-TH): 2 x AAA Funcionamiento inicial: ● Conecte la estación a una toma doméstica usando el adaptador HX075-0500500-AG-001.
  • Page 28 ● Inserte 3 pilas AAA observando la polaridad [marcas “+” y “ –”]. ● Cierre el compartimento de las pilas. Notas: ● Si la temperatura exterior no se muestra después de 3 minutos, mantenga pulsado el botón “CHANNEL” en la unidad principal para buscar el sensor exterior.
  • Page 29 ● HOURS: Las horas parpadearán. Pulse el botón +/HEAT/DEW o -/MAX/MIN para seleccionar las horas. Press the SET/RCC button to continue. ● MINUTES: Los minutos parpadearán. Pulse el botón +/HEAT/DEW o -/MAX/MIN para seleccionar los minutos. Press the SET/RCC button to continue.
  • Page 30 ● Para detener la alarma un día, pulse cualquier botón salvo el botón SNOOZE mientras está en modo retardo. Todavía mostrará el icono de la alarma. Nota: Alarma con sonido creciente. Cuando suena la alarma, continúa durante 2 minutos y luego se apaga completamente. Previsión meteorológica La estación muestra 1 de las 6 previsiones meteorológicas diferentes: Soleado...
  • Page 31 El icono de la batería mediante la temperatura exterior indica que hay que cambiar las pilas del sensor. Por medio de la presente Technotrade declara que el WS6442 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en:...
  • Page 32 Especificaciones Recepción de radio ● Frecuencia de transmisión: 433 MHz ● Potencia máxima de transmisión: 8 dBm Temperatura interior ● Alcance operativo de temperatura = 0°C hasta 50°C (32°F hasta 122°F) ● Precisión ± 1 grados centígrados desde 0°C hasta 50°C (32°F hasta 122°F) ●...
  • Page 33 Precauciones ● Esta unidad principal está diseñada para un uso interno únicamente y el sensor exterior debe usarse en el exterior. ● No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva. ● No exponga la unidad a temperaturas extremas, luz directa del sol, polvo o humedad. ●...
  • Page 34 WS6442 - GEBRUIKSHANDLEIDING Overzicht: 1 – Icoontjes weersverwachting 2 – Icoontje weertendens 3 – Buitentemperatuur 4 – Luchtvochtigheid buiten 5 – Alarm buitentemperatuur 6 – Tijd 7 – Binnentemperatuur 8 – Luchtvochtigheid binnen 9 – Alarm binnentemperatuur 10 – Icoontje maanfase 11 –...
  • Page 35 ● Maanfase ● Kan worden verbonden met tot 3 buitensensoren ● Batterijen basisstation (WS6442): 3 x AAA ● Batterijen buitensensor (TX960-TH): 2 x AAA Aanvankelijk gebruik: ● Sluit het station via de adapter HX075-0500500-AG-001 aan op een huishoudelijk stopcontact.
  • Page 36 ● Installeer 3 x type AAA batterijen en let daarbij op de polariteit [“+” en “–” markeringen]. ● Sluit de batterijhouder. Opmerkingen: ● Als de buitentemperatuur na 3 minuten niet wordt weergegeven, houd dan de toets “CHANNEL” op het hoofdapparaat ingedrukt om naar de buitensensor te zoeken.
  • Page 37 verder te gaan. ● MINUTES: De minuten zullen knipperen. Druk op de toets +/HEAT/DEW of -/MAX/MIN om de minuten te selecteren. Druk op de toets SET/RCC om verder te gaan. ● YEAR: Het jaar zal knipperen. Druk op de toets +/HEAT/DEW of -/MAX/MIN om het jaar te selecteren. Druk op de toets SET/RCC om verder te gaan.
  • Page 38 Sluimerfunctie ● Wanneer het alarm klinkt, dan kunt u op de toets SNOOZE drukken om een sluimertijd van 10 minuten te activeren. Het alarmicoontje zal knipperen terwijl de sluimerfunctie actief is. ● Druk in de sluimermodus op een willekeurige andere toets dan SNOOZE om het alarm voor de huidige dag te stoppen. Het alarmicoontje zal nog steeds worden weergegeven.
  • Page 39 Celsius Fahrenheit Waarschuwing 27-32°C 80-90°F Opgelet: Uitputting is mogelijk door langdurige blootstelling en activiteiten. Voortgezette activiteit kan tot hittekrampen leiden. 32-41°C 90-105°F Uiterste voorzichtigheid: Hittekrampen en hitte-uitputting zijn mogelijk. Voortgezette activiteit kan tot hitteberoerte leiden. 41-54°C 105-130°F Gevaar: Hoge kans op hittekrampen en hitte-uitputting;...
  • Page 40 Een batterijicoontje bij de buitentemperatuur betekent dat de batterijen in de sensor moeten worden vervangen. Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WS6442 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665064420...
  • Page 41 ● Nabij bouwterreinen ● Tussen hoge gebouwen ● Binnenin betonnen gebouwen ● Nabij elektrische apparatuur (computers, TV's, enz.) en metalen structuren ● Binnenin bewegende voertuigen. Plaats het station op een plek met optimale signalen, d.w.z. dicht in de buurt van een raam en uit de buurt van metalen oppervlaktes of elektrische apparaten.
  • Page 42 WS6442 - MANUALE DI ISTRUZIONI Panoramica: 1 – Icone previsioni meteo 2 – Icona tendenza meteo 3 – Temperatura esterna 4 – Umidità esterna 5 – Allarme temperatura esterna 6 – Orario 7 – Temperatura interna 8 – Umidità interna 9 –...
  • Page 43 ● Fase lunare ● Possono essere collegati fino a 3 sensori esterni ● Batterie stazione base (WS6442): 3 x AAA ● Batterie sensore esterno (TX960-TH): 2 x AAA Funzionamento iniziale: ● Collegare la stazione con una presa domestica usando l'adattatore HX075-0500500-AG-001.
  • Page 44 Note: ● Se la temperatura esterna non è visualizzata dopo 3 minuti, tenere premuto il pulsante “CHANNEL” sull'unità principale per cercare il sensore esterno. Quindi, premere il tasto "TX" sul sensore per inviare il segnale. Se l'unità ancora non riceve la temperatura esterna, rimuovere le batterie dal trasmettitore e tornare al passo 1 della configurazione.
  • Page 45 continuare. ● MONTH: Il mese lampeggerà. Premere il pulsante +/HEAT/DEW o -/MAX/MIN per selezionare il mese. Premere il pulsante SET/RCC per continuare. ● DATE: La data lampeggerà. Premere il pulsante +/HEAT/DEW o -/MAX/MIN per selezionare il giorno. Il giorno della settimana si imposterà automaticamente dopo l'impostazione di ANNO, MESE e GIORNO.
  • Page 46 Previsioni meteo La stazione mostra 1 di 6 diverse previsioni meteo: Soleggiato Parzialmente Nuvoloso soleggiato Piovoso Tempestoso Nevoso Canali sensore esterno ● Premere il pulsante CHANNEL per visualizzare i canali: CH1 (Canale 1), CH2 (Canale 2), CH3 (Canale 3) e Rotazione canale (ogni canale è...
  • Page 47 L'icona batteria con la temperatura esterna indica di ricaricare le batterie del sensore. Con la presente Technotrade dichiara che questo WS6442 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità UE originale si trova a: www.technoline.de/doc/4029665064420...
  • Page 48 Caratteristiche tecniche Ricezione radio ● Frequenza di trasmissione: 433 MHz ● Potenza massima di trasmissione: 8 dBm Temperatura interna ● Intervallo temperatura interna = da 0°C a 50°C (da 32°F a 122°F) ● Precisione ± 1 gradi Celsius da 0°C a 50°C (da 32°F a 122°F) ●...
  • Page 49 ● Non aprire l'alloggiamento posteriore interno o alterare componenti di questa unità. Avvisi di sicurezza delle batterie ● Utilizzare solo batterie alcaline, non batterie ricaricabili. ● Installare le batterie correttamente rispettando la polarità (+/-). ● Sostituire sempre un set completo di batterie. ●...
  • Page 50 WS6442 - NÁVOD K OBSLUZE Přehled: 1 – Ikony předpovědi počasí 2 – Ikony tendence počasí 3 – Venkovní teplota 4 – Venkovní vlhkost 5 – Výstraha na venkovní teplotu 6 – Čas 7 – Vnitřní teplota 8 – Vnitřní vlhkost 9 –...
  • Page 51 ● Fáze Měsíce ● Lze připojit až 3 venkovní senzory ● Baterie v základní stanici (WS6442): 3 × AAA ● Baterie ve venkovním senzoru (TX960-TH): 2 × AAA První spuštění: ● Pomocí adaptéru HX075-0500500-AG-001 připojte stanici k domácí zásuvce.
  • Page 52 Poznámky: ● Pokud se venkovní teplota nezobrazí během 3 min, přidržte tlačítko „CHANNEL“ na hlavní jednotce a vyhledejte venkovní senzor. Poté stisknutím tlačítka „TX“ na senzoru odešlete signál. Pokud jednotka stále nepřijímá informace o venkovní teplotě, vyjměte z vysílače baterie a vraťte se ke kroku 1 nastavení.
  • Page 53 tlačítko SET/RCC. ● YEAR: Začne blikat zobrazení roku. Stisknutím tlačítka +/HEAT/DEW nebo -/MAX/MIN vyberte příslušný rok. Pro pokračování stiskněte tlačítko SET/RCC. ● MONTH: Začne blikat zobrazení měsíce. Stisknutím tlačítka +/HEAT/DEW nebo -/MAX/MIN vyberte měsíc. Pro pokračování stiskněte tlačítko SET/RCC. ● DATE: Začne blikat zobrazení...
  • Page 54 Předpověď počasí Stanice zobrazuje 1 z 6 různých předpovědí počasí: Zataženo Jasno Polojasno Déšť Bouřky Sněhové srážky Kanály venkovního senzoru ● Stiskněte tlačítko CHANNEL pro zobrazení kanálů: CH1 (kanál 1), CH2 (kanál 2), CH3 (kanál 3) a procházení kanálů (každý kanál se zobrazí...
  • Page 55 Ikona baterie vedle venkovní teploty znamená nutnost výměny baterií v senzoru. Technotrade tímto prohlašuje, že tento WS6442 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na: www.technoline.de/doc/4029665064420 Specifikace Rádiový...
  • Page 56 ● Maximální přenosový výkon: 8 dBm Vnitřní teplota ● Rozsah provozních teplot = 0 °C až 50 °C (32°F až 122°F) ● Přesnost ±1 °C při teplotě 0 až 50 °C (32°F až 122°F) ● Rozlišení = 0,1 °C ● Při teplotě...
  • Page 57 ● Vložte baterie se správnou polaritou (+/−). ● Vždy vyměňte kompletní sadu baterií. ● Nikdy nemíchejte dohromady použité a nové baterie. ● Slabé baterie okamžitě vyjměte. ● Jestliže zařízení nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. ● Baterie nenabíjejte a nevhazujte je do ohně – mohou explodovat. ●...
  • Page 58 WS6442 – INSTRUKCJA OBSŁUGI Przegląd: 1 – Ikony prognozy pogody 2 – Ikona tendencji pogody 3 – Temperatura na zewnątrz 4 – Wilgotność na zewnątrz 5 – Alert temperatury zewnętrznej 6 – Czas 7 – Temperatura w pomieszczeniu 8 – Wilgotność w pomieszczeniu 9 –...
  • Page 59 ● Faza księżyca ● Możliwość podłączenia nawet 3 czujników zewnętrznych ● Baterie do stacji głównej (WS6442): 3 x AAA ● Baterie do czujnika zewnętrznego (TX960-TH): 2 x AAA Rozpoczęcie działania: ● Podłączyć stację do gniazda ściennego za pomocą zasilacza HX075-0500500-AG-001.
  • Page 60 ● Umieścić 3 baterie AAA, zwracając uwagę na poprawne zorientowanie biegunów baterii [oznaczenia „+” oraz „–”]. ● Zamknąć komorę baterii. Uwagi: ● Jeżeli po 3 minutach temperatura zewnętrzna nie zostanie wyświetlona, przytrzymać przycisk „CHANNEL” urządzenia głównego, aby wyszukać sygnał czujnika zewnętrznego. Następnie należy nacisnąć przycisk „TX” na czujniku, aby wysłać sygnał. Jeżeli nadal nie zostanie odebrana temperatura zewnętrzna, należy wyjąć...
  • Page 61 ● HOURS: Cyfry godzin zaczną migać. Nacisnąć przycisk +/HEAT/DEW lub -/MAX/MIN, aby ustawić godzinę. Nacisnąć przycisk SET/RCC, aby przejść dalej. ● MINUTES: Minuty będą migać. Nacisnąć przycisk +/HEAT/DEW lub -/MAX/MIN, aby ustawić minuty. Nacisnąć przycisk SET/RCC, aby przejść dalej. ● YEAR: Rok będzie migać.
  • Page 62 Funkcja drzemki ● Gdy wybrzmiewa alarm, nacisnąć przycisk SNOOZE, aby uruchomić tryb drzemki trwający 10 minut. Kiedy funkcja drzemki jest aktywna, ikona alarmu będzie migać. ● Aby wyłączyć alarm na cały dzień, nacisnąć dowolny przycisk (inny niż SNOOZE), gdy uruchomiony jest tryb drzemki. Ikona alarmu będzie nadal wyświetlana.
  • Page 63 Zachować ostrożność: możliwe 32-41°C 90-105°F wystąpienie kurczów cieplnych i znużenia cieplnego. Przedłużona aktywność może skutkować udarem cieplnym. Niebezpieczeństwo: duże 41-54°C 105-130°F prawdopodobieństwo wystąpienia kurczów cieplnych i znużenia cieplnego; ciągła aktywność może skutkować udarem cieplnym. Powyżej Powyżej Najwyższy stopień zagrożenia: wystąpienie udaru cieplnego jest kwestią 54°C 130°F czasu.
  • Page 64 ● Ikona baterii w obszarze temperatury na zewnątrz oznacza konieczność wymiany baterii w czujniku. Niniejszym Technotrade oświadcza, że WS6442 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665064420...
  • Page 65 ● teren budowy znajdujący się w pobliżu; ● usytuowanie pomiędzy wysokimi budynkami; ● usytuowanie wewnątrz betonowych budynków; ● znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne (komputery, telewizory itd.) i struktury metalowe; ● usytuowanie w poruszających się pojazdach. Stację najlepiej jest ustawić w miejscu, gdzie uzyska ona najlepszy zasięg sygnału, tj. blisko okna i z dala od metalowych powierzchni czy urządzeń...