Page 49
WS6462 - Guide d’utilisation Caractéristiques : Horloge radio pilotée DCF Calendrier jusqu’à 2099 Jour de la semaine en 7 langues sélectionnables par l’utilisateur : Anglais, allemand, italien, français, espagnol, néerlandais et danois Format de l'heure 12 ou 24 heures ...
Page 52
Partie A - partie supérieure du LCD A1 : Jour de la semaine A2 : Heure A3 : Symbole du signal DCF et Symbole DST A4 : Calendrier ou heure d’alarme A5 : Humidité intérieure A6 : Nombre de canaux RF A7 : Confort intérieur...
Page 53
A8 : Humidité extérieure A9 : Alerte de température extérieure A10 : Pression barométrique A11 : Phases lunaires A12 : Température intérieure A13 : Température extérieure A14 : Symboles de prévisions météo Partie B – Touches du panneau arrière B1 : Zone tactile « Rappel d’alarme/Rétroéclairage » B2 : Clavier B3 : Compartiment à...
Page 54
C3 : Sélecteur de « CANAL 1 ou 2 ou 3 » C4 : Compartiment à piles Mise en marche : Branchez la station à l’adaptateur secteur. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation inclus dans la livraison. Lorsque la station est sous tension, tous les icônes de l’écran LCD s’allument pendant 3 secondes et un bip est émis.
Page 55
Fermez le compartiment à piles. Réception du signal radio L'horloge commence automatiquement la recherche de signal DCF 7 minutes après un redémarrage ou un changement de piles. L'icône d'antenne radio se met à clignoter. L'horloge effectue automatiquement une procédure de synchronisation avec le signal DCF pour corriger les écarts avec l'heure exacte à...
Il est recommandé de laisser une distance minimale de 2,5 m avec les sources d'interférence telles que téléviseurs, écrans d'ordinateur, etc. La réception du signal radio est plus faible dans des pièces avec murs en béton (ex. sous-sol) et dans les immeubles.
Page 57
Appuyez sur « » pour confirmer votre choix, le symbole DCF se met à clignoter, utilisez les touches « ▲ »/« ▼ » pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la réception DCF. Appuyez sur la touche « » pour confirmer votre choix ; le fuseau horaire se met à clignoter, utilisez les touches «...
Page 58
Appuyez sur la touche « » pour confirmer votre choix ; la langue d'affichage des jours de la semaine se met à clignoter. Utilisez les touches « ▲/▼ » pour choisir une langue. Langue Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Allemand, GE...
Page 59
Réglage de l'alarme quotidienne : » pour afficher le mode d’activation de l’alarme. Dans ce mode, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « » pour activer la fonction d’alarme, « ON » et le symbole d’alarme « «...
Page 60
L'alarme retentit pendant 2 minutes si vous ne la désactivez pas en appuyant sur une touche quelconque. Dans ce cas, l'alarme sera déclenchée automatiquement après 24 heures. Augmentation du volume de l'alarme (crescendo, durée : 2 minutes) change le volume 4 fois durant la sonnerie de l'alarme.
Page 61
Remarque : Lorsque le rappel d’alarme est désactivée, le fait d’appuyer sur « » ne relance pas la fonction. Indications des phases lunaires et des marées La station météo affiche automatiquement la phase lunaire actuelle. Nouvell Demi-lune Pleine Lune Demi-lune Demi-lune Lune montante Demi-lune...
Page 62
Confortable Trop froid ou trop chaud Affichage de la température/humidité/pression atmosphérique et tendance de la température/humidité La température/humidité/pression atmosphérique intérieures actuelles et la tendance de la température/humidité (intérieures) sont affichées sur l'écran LCD. Une fois connectée au capteur extérieur avec succès, la station météo peut afficher la température/humidité extérieures et leurs tendances.
Page 63
Si la station météo n'arrive pas à recevoir un signal du capteur extérieur (« - - » affiché à l'écran LCD), maintenez appuyée la touche « ▼ » pendant 3 secondes pour forcer la réception manuellement. Lorsque le symbole RF »...
Page 64
Température/humidité relative maximale/minimale Appuyez sur la touche « MEM » pour basculer entre les données de température et d’humidité maximales/minimales intérieures/extérieures : Une fois pour afficher les valeurs maximales de température et d’humidité. Deux fois pour afficher les valeurs minimales de température et d’humidité. Trois fois pour retourner à...
Page 65
Le symbole de la limite supérieure de l’alarme de température se met à clignoter. Utilisez les touches « ▲ »/« ▼ » pour fixer la température maximale. Appuyez sur « » pour confirmer le réglage. Le symbole de la limite inférieure de l’alarme de température se met à clignoter. Utilisez les touches « ▲ »/« ▼ » pour fixer la température minimale.
Page 66
se met à clignoter. Lorsque la température devient plus petite que la limite inférieure de la plage de la température d’alerte fixée, le symbole « Lo » se met à clignoter. Piles faibles : Les piles du capteur extérieur doivent être remplacées le plutôt possible dès que le symbole de piles faibles « »...
Page 67
Partiellement Ensoleillé Nuageux Pluvieux Fortes pluies Neigeux nuageux La station météo peut afficher la tendance de la pression atmosphérique. Les symboles peuvent être affichés : La pression atmosphérique est en hausse La pression atmosphérique reste constante. La pression atmosphérique est en baisse Rétroéclairage ...
Page 68
Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WS 6462 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665064628 Caractéristiques techniques Pression barométrique : Plage de mesure de la pression barométrique : 600 hPa/mb (17,72 inHg) à...
Page 69
Plage de mesure de température intérieure : -9,9°C (15°F) à 50°C (122°F) Plage de mesure de température extérieure : -40°C (-40°F) à 70°C (158°F) Affichage de la température en °C ou °F. Capteur extérieur sans fil : Support mural ou de table Un capteur de température sans fil est inclus Fréquence d'émission RF 433,92MHz Rayon de transmission de 60 mètres dans un espace dégagé...
Page 70
Effets de l'environnement sur la réception La station utilise la technologie sans fil pour obtenir l'heure précise. Comme pour tout appareil sans fil, la réception peut être affectée dans les cas suivants : Distance de transmission longue. Montagnes et vallées toutes proches ...
Page 71
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes, à l'humidité ou à la poussière. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs. Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d'exploser. ...
Page 72
Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles présentent un risque d'étouffement. N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné ! Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, car elles sont nuisibles à la santé et à l'environnement.
Page 73
Hinweis: Bedienungsanleitung in 8 Sprachen Zusätzlich zu dieser gedruckten Bedienungsanleitung können Sie die Bedienungsanleitung in 8 Sprachen auf der offiziellen Internetseite www.technoline.de herunterladen. Note: Instruction manual in 8 languages In addition to this printed user manual, you can download the user manual in 8 languages from the official website www.technoline.de .