Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

WS6825 - BEDIENUNGSANLEITUNG
LED-WETTERSTATION MIT FUNKUHR UND ALARM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technoline WS6825

  • Page 1 WS6825 - BEDIENUNGSANLEITUNG LED-WETTERSTATION MIT FUNKUHR UND ALARM...
  • Page 2 Bezeichnungen in der Abbildung: ENGLISH OTHER LANGUAGE Front view Vorderansicht ALARM ON ALARM EIN TIME UHRZEIT RCC INDICATOR FUNKEMPFANG-INDIKATOR INDOOR TEMPERATURE INNENTEMPERATUR OUTDOOR TMEPERATURE AUßENTEMPERATUR WEATHER FORECAST WETTERVORHERSAGE Back view Rückansicht SNOOZE/DIMMER SCHLUMMERALARM/DIMMER UP/RF HOCH/RF SET (EINSTELLUNG) ALARM ALARM DOWN/WAVE RUNTER/WAVE RESET RESET (NEUSTART)
  • Page 3 UMWELTEINFLÜSSE AUF FUNKEMPFANG Die Wetterstation empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein: Lange Übertragungswege Naheliegende Berge und Täler Inmitten hoher Gebäude Nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc Nahe Baustellen In Betonbauten Nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) In bewegten Fahrzeugen...
  • Page 4 Drücken Sie während des Funkempfangs die / WAVE Taste um den Signalstärke-Indikator anzuzeigen: Wird ein starkes Funksignal empfangen, werden 3 Balken angezeigt Wird ein schwaches oder gar kein Funksignal empfangen, wird oder angezeigt. Während des Funkempfangs wechselt der Signalstärke-Indikator möglicherweise von 1 Balken zu 2 Balken zu 3 Balken.
  • Page 5 Hinweis: Ein Umplatzieren der Wetterstation innerhalb des Hauses oder im näheren Umkreis verursacht eine plötzliche Änderung der Einstellung der Station und beeinträchtigt die Genauigkeit und Richtigkeit der Wettervorhersage. Nach Inbetriebnahme der Station dauert es etwa 24 Stunden, bis sich die Wettervorhersage stabilisiert hat. Die angezeigtenWettersymbole stellen die voraussichtlichen Wettersituationen der nächsten 6-12 Stunden dar.
  • Page 6: Technische Daten

    DIMM-FUNKTION Drücken Sie die SNOOZE / DIMMER Taste um die Helligkeit der LED-Anzeige heller oder dunkler einzustellen. FEHLERBEHEBUNG Sollte die Station falsche Werte anzeigen, könnte das an elektrostatischer Ladung oder einer Störung durch andere Geräte liegen. Drücken Sie die RESET Taste auf der Rückseite der Station. Die Uhrzeit- und Kalenderanzeige wird auf die voreingestellten Werte zurückgesetzt, der Funkempfang wird neugestartet.
  • Page 7 WS6825 - INSTRUCTION MANUAL LED WEATHER STATION WITH RADIO CONTROLLED CLOCK AND ALARM...
  • Page 8: Outdoor Temperature Sensor

    Words in the figure: ENGLISH OTHER LANGUAGE Front view ALARM ON TIME RCC INDICATOR INDOOR TEMPERATURE OUTDOOR TMEPERATURE WEATHER FORECAST Back view SNOOZE/DIMMER UP/RF ALARM DOWN/WAVE RESET AC/DC ADAPTOR DC SOCKET INSERT AC/DC ADAPTOR JACK STAND HOLE INSERT 1 x CR2032 BATTERY INSIDE THE BATTERY COMPARTMENT BATTERY DOOR...
  • Page 9: Quick Setup

    ENVIRONMENTAL RECEPTION EFFECTS The weather station obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the reception is maybe affected by the following circumstances: Long transmitting distance Nearby mountains and valleys Among tall buildings Near freeway, railway, airports, high voltage cable etc. Near construction site Inside concrete buildings Near electrical appliances (computers, TV’s, etc)
  • Page 10 During reception, the signal strength may move from 1 bar to 2 bars to 3 bars. This is normal since the clock is detecting DCF signal and other signals in the air at the same time. Press the SET button will return to the time display with icon flashing.
  • Page 11: Time Setting

    TIME SETTING Press and hold the SET button for 2 seconds, hour digits flash. Press the or the button to set the hours. Then pressthe SET button again, the minute digits flash. Press the or the button to set the minutes. Then press the SET button again, display shows 05 and flash.
  • Page 12 If you lose the outdoor temperature When the outdoor temperature digits show “--“, the wireless transmission is either interrupted or lost. Press and hold the button of the station, then press the RESET button located on the back of the outdoor transmitter.
  • Page 13 WS6825 – MANUAL D'INSTRUCTIONS STATION MÉTÉOROLOGIQUE À DEL AVEC HORLOGE RADIOCOMMANDÉE ET FONCTION RÉVEIL...
  • Page 14 Translation de l'illustration: ENGLISH OTHER LANGUAGE Front view Vue avant ALARM ON Fonction réveil active TIME Heure actuelle RCC INDICATOR Indicateur rcc INDOOR TEMPERATURE Température intérieure OUTDOOR TMEPERATURE Température extérieure WEATHER FORECAST Previsions meteorologiques Back view Vue arrière variateur SNOOZE/DIMMER Alarme répétitive/ UP/RF Haut/rf...
  • Page 15: Qualité De La Réception

    QUALITÉ DE LA RÉCEPTION La station météorologique utilise la technologie de transmission sans fil pour récupérer le signal d'horloge et ajuster l'heure en conséquence. Comme avec tout appareil de communication sans fil, la qualité de cette réception se dégrade dans les circonstances suivantes: •...
  • Page 16: Previsions Meteorologiques

    Pendant la réception, appuyez sur la touche / WAVE pour afficher le mode de réception et la force du signal indication: 3 barres indiquent que le signal radio est fort Lorsque le signal est faible ou est absent, l'écran affiche Pendant la réception, la force du signal peut passer de 1 barre à...
  • Page 17: Réglage De L'heure

    Remarque: Déplacer la station météorologique à l'intérieur de la maison ou au voisinage de la maison provoque un changement soudain dans le comportement de la station et affecte l'exactitude des prévisions météorologiques. Après la mise en route de votre appareil, comptez 24 heures avant de pouvoir obtenir des informations fiables.
  • Page 18: Réglage De La Luminosité De L'écran

    RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN Vous ajustez la luminosité de l'écran DEL à l'aide de la touche SNOOZE / DIMMER. GUIDE DE DÉPANNAGE Si la station affiche des chiffres qui vous semblent erronés, probablement qu'elle a été affectée par des décharges électrostatiques ou par des interférences causées par d'autres appareils.
  • Page 19 WS6825 - MANUALE DI ISTRUZIONI STAZIONE METEOROLÓGICA A LED CON OROLOGIO E SVEGLIA RADIO CONTROLLATO...
  • Page 20 Parole nella figura: ENGLISH OTHER LANGUAGE Front view Vista anteriore ALARM ON SVEGLIA ATTIVA TIME ORARIO RCC INDICATOR INDICATORE RCC INDOOR TEMPERATURE TEMPERATURA INTERNA OUTDOOR TMEPERATURE TEMPERATURA ESTERNA WEATHER FORECAST PREVISIONI DEL TEMPO Back view Vista posteriore SNOOZE/DIMMER ALLARME RITARDO/DIMMER UP/RF SU/RF (IMPOSTAZIONE)
  • Page 21: Configurazione Rapida

    EFFETTI RICEZIONE AMBIENTALE stazione meteorológica ottiene l'orario preciso con tecnologia wireless. Come per tutti i dispositivo wireless, la ricezione può essere influenzata dalle seguenti circostanze: • Lunga distanza di trasmissione • Prossimità di montagne e valli • Tra edifici alti •...
  • Page 22: Previsioni Meteo

    Durante la ricezione, premere il pulsante / WAVE per visualizzare l'indicazione della modalità di ricezione e la potenza di segnale: Se è rilevato un segnale DCF forte, il display mostra 3 barrette Se è rilevato un segnale DCF debole o assente, il display mostra Durante la ricezione, la potenza di segnale può...
  • Page 23: Impostazione Orario

    Nota: Spostando la stazione meteo nella casa o nelle vicinanze causerà l'improvviso cambiamento del comportamento della stazione e ciò influenzerà la precisione e la correttezza della previsione meteo. Dopo aver acceso la stazione meteo, essa impiegherà circa 24 ore per diventare stabile. Le icone meteo sul display fanno riferimento alle condizioni meteo delle 6-12 ore successive.
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    FUNZIONE OSCURATORE GRADUALE Premere il pulsante SNOOZE / DIMMER per regolare la luminosità alta o bassa del display LED. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nel caso in cui la stazione mostri dei numeri errati, ciò potrebbe essere influenzato da interferenze o scariche elettrostatiche provenienti da altri dispositivi. Premere il pulsante RESETsul retro della stazione.
  • Page 25 WS6825 – MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTACION METEOROLÓGICA POR LED CON RELOJ RADIO-CONTROLADO Y ALARMA...
  • Page 26 Palabras en la figura: ENGLISH OTHER LANGUAGE Front view Vista Frontal ALARM ON ALARMA ACTIVA TIME HORA RCC INDICATOR INDICADOR RCC INDOOR TEMPERATURE TEMPERATURA INTERIOR OUTDOOR TMEPERATURE TEMPERATURA EXTERIOR WEATHER FORECAST PREVISIÓN DEL TIEMPO Back view Vista trasera FUNCIÓN DESPERTADOR/ SNOOZE/DIMMER REGULADOR DE INTENSIDAD UP/RF...
  • Page 27: Configuración Rápida

    EFECTOS AMBIENTALES EN LA RECEPCIÓN La estacion meteorológica obtiene la hora exacta con tecnología inalámbrica. Al igual que todos los dispositivos inalámbricos, las recepción puede verse afectada por las siguientes circunstancias: • Largas distancias de transmisión • Proximidad de montañas y valles •...
  • Page 28 Durante la recepción, pulsando el botón / WAVE se mostrará el modo de recepción y la fuerza de la señal indicación: Cuando se detecta una señal DCF fuerte, en la pantalla aparecen 3 barras Cuando es débil o no se detecta la señal DCF, la pantalla muestra Durante la recepción, la fuerza de la señal puede variar entre 1 barra, 2 barras y 3 barras.
  • Page 29: Ajustar La Hora

    Nota: Mover la estación meteorológica dentro de la casa o en las cercanías provocará un cambio súbito en la actitud de la estación y afecta a la precisión y corrección de la previsión meteorológica. Una vez que se haya conectado la estación meteorológica, tardará aproximadamente 24 horas en estabilizarse.
  • Page 30: Resolución De Problemas

    FUNCIÓN DE ATENUACIÓN Pulse el botón SNOOZE / DIMMER para ajustar la intensidad del brillo de la pantalla LED. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En el caso de que la estación muestre dígitos sin sentido, puede ser que esté afectada por descargas electroestáticas o por interferencias de otros dispositivos. Pulse el botón RESET en la parte trasera de la Estación.
  • Page 31 WS6825 - GEBRUIKSHANDLEIDING LED WEERSTATION MET RADIOGESTUURDE KLOK EN ALARM...
  • Page 32 Woorden in de afbeelding: ENGLISH OTHER LANGUAGE Front view Vooraanzicht ALARM ON ALARM AAN TIME TIJD RCC INDICATOR RCC INDICATOR INDOOR TEMPERATURE BINNENTEMPERATUUR OUTDOOR TMEPERATURE BUITENTEMPERATUUR WEATHER FORECAST WEERSVOORSPELLING Back view Achteraanzicht SNOOZE/DIMMER SLUIMERALARM/DIMMER UP/RF OMHOOG/UP SET (INSTELLING) ALARM ALARM DOWN/WAVE OMLAAG/WAVE RESET...
  • Page 33 OMGEVINGSONTVANGST EFFECTEN Het weerstation behoudt de exacte tijd via draadloze technologie. Zoals met alle draadloze apparatuur kan de ontvangstkwaliteit in de volgende omstandigheden worden aangetast: • Lange zendafstand • In de buurt van bergen en valleien • In de buurt van hoge gebouwen •...
  • Page 34 Druk tijdens de ontvangst op de / WAVE toets om de indicaties voor ontvangstmodus en signaalsterkte weer te geven: De display toont 3 streepjes wanneer een krachtig DCF signaal wordt ontvangen Wanneer een zwak of geen DCF signaal wordt ontvangen, toont de display De signaalsterkte kan tijdens ontvangst wisselen van 1 streepje naar 2 streepjes naar 3 streepjes.
  • Page 35 Opmerking: Verplaatsen van het weerstation in huis of naaste omgeving veroorzaakt een plotselinge verandering van de instelling van het station en beinvloed de precisie en juistheid van de weersvoorspelling.Na ingebruikneming van het station duurt het ongeveer 24 uur, tot zich de weersvoorspelling heft gestabiliseert.
  • Page 36: Probleemoplossing

    DIMMERFUNCTIE Druk op de SNOOZE / DIMMER toets om de hoge of lage helderheid van de LED display aan te passen. PROBLEEMOPLOSSING In het geval dat het station valse cijfers toont, kan het worden aangetast door elektrostatische ontlading of interferenties vanaf andere apparatuur. Druk op de RESET toets op de achterzijde van het station.
  • Page 37 WS6825 – NÁVOD K POUŽITÍ LED S RÁDIOVĚ ŘÍZENÝMI HODINAMI A BUDÍKEM METEOROLOGICKÁ STANICE...
  • Page 38 Slova na obrázku: ENGLISH OTHER LANGUAGE Front view Pohled zepředu ALARM ON BUDÍK ZAPNUTÝ ČAS TIME RCC INDICATOR UKAZATEL RCC INDOOR TEMPERATURE VNITŘNÍ TEPLOTA OUTDOOR TMEPERATURE VENKOVNÍ TEPLOTA WEATHER FORECAST PŘEDPOVĚĎ POČASÍ Back view Pohled zezadu SNOOZE/DIMMER OPAKOVANÉHO BUZENÍ/STMÍVAČ UP/RF NAHORU/RF SET (NASTAVENÍ) ALARM...
  • Page 39: Rychlé Nastavení

    ENVIRONMENTÁLNÍ DOPADY PŘIJMU Meteorologická stanice přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových přístrojů mohou být tyto ovlivněny následujícími okolnostmi: • Dlouhá přenosová vzdálenost • Blízké hory a údolí • Mezi vysokými stavbami • Blízká dálnice, železnice, letiště, vysokonapěťové kabely atd. •...
  • Page 40: Předpověď Počasí

    Během příjmu prosím stiskněte tlačítko / WAVE zobrazí se režim přijmu a síla signálu označení: Když je zjištěn silný signál DCF, displej ukazuje 3 čárky Když je slabý signál DCF, nebo není žádný, displej ukazuje nebo Během příjmu se síla signálu může pohybovat od 1 do 2 čárek až do 3 čárek. To je normální protože hodiny zjišťují...
  • Page 41: Nastavení Času

    NASTAVENÍ ČASU Stiskněte a držte SET tlačítko na 2 sekundy, rozblikají se číslice hodin. Stiskněte nebo tlačítko pro nastavení hodin. Potom stiskněte znovutlačítko SET, the rozblikají se číslice minut. Stiskněte nebo tlačítko k nastavení minut. Potom opět stiskněte tlačítko SET, displej ukáže 05 a zabliká. Stiskněte nebo tlačítko k nastavení...
  • Page 42: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V případě, že stanice ukazuje špatné číslice, je možné, že je ovlivněna elektrostatickým výbojem nebo rušením z druhých přístrojů. Stiskněte tlačíko RESET vzadu na stanici. Stanice bude resetována na výchozí nastavení času a kalendáře a začne zase přijímat rádiově řízený signál. Pokud ztratíte venkovní...
  • Page 43 WS6825 - INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA POGODOWA LED Z ZEGAREM STEROWANYM RADIOWO I ALARMEM...
  • Page 44 Podpisy pod rysunki: ENGLISH OTHER LANGUAGE Front view Widok z przodu ALARM ON ALARM WŁĄCZONY TIME CZAS RCC INDICATOR WSKAŹNIK RCC INDOOR TEMPERATURE TEMPERATURA WEWNĄTRZ OUTDOOR TMEPERATURE TEMPERATURA NA ZEWNĄTRZ WEATHER FORECAST PROGNOZA POGODY Back view Widok z tyłu ALARM DRZEMKI/REGULATOR SNOOZE/DIMMER OŚWIETLENIA UP/RF...
  • Page 45 ŚRODOWISKOWE EFEKTY ODBIORU Stacja pogodowapobiera dokładny czas za pomocą technologii bezprzewodowej. Tak jak we wszystkich urządzeniach bezprzewodowych, odbiór może być zakłócany przez następujące okoliczności: • Duża odległość przekazu • Góry i doliny pobliżu • Wzdłuż wysokich budynków • Bliskość autostrad, linii kolejowych, lotnisk, linii wysokiego napięcia, itd. •...
  • Page 46: Prognoza Pogody

    W czasie odbierania naciśnięcie przycisku / WAVE spowoduje wyświetlenie trybu odbioru i siły sygnału wskazanie: Po wykryciu silnego sygnału DCF, na wyświetlaczu pojawią się 3 kreski Jeśli nie zostanie wykryty sygnał DCF lub zostanie wykryty słaby sygnał, na wyświetlaczu pojawi się Podczas odbioru siła sygnału może zmieniać...
  • Page 47: Ustawianie Czasu

    Uwaga: Przeniesienie stacji pogodowej wewnątrz domu albo w jego okolice spowoduje nagłą zmianę w położeniu stacji i ma wpływ na dokładność i prawidłowość prognozy pogody. Po włączeniu stacji pogodowej, potrzebuje ona około 24 godzin na ustabilizowanie. Ikony pogody na wyświetlaczu podają...
  • Page 48: Rozwiązywanie Problemów

    FUNKCJA REGULATORA OŚWIETLENIA Nacisnąć przycisk SNOOZE / DIMMER, aby wyregulować dużą lub małą jasność wyświetlacza LED. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli stacja pokaże nieprawidłowe cyfry, może to oznaczać wpływ rozładowania elektrostatycznego lub zakłóceń ze strony innych urządzeń. Nacisnąć przycisk RESET z tyłu stacji. Stacja zostanie zresetowana do ustawienia standardowego czasu oraz kalendarza i zacznie ponownie odbierać...

Table des Matières