Page 1
DRAHTLOSE 868 MHz WETTERSTATION WIRELESS 868 MHz WEATHER STATION STATION METEO SANS FIL 868 MHz DRAADLOOS 868 MHz WEERSTATION STAZIONE METEOROLOGICA CON RADIOTRASMISSIONE DATI A 868 MHz ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICIA DE 868 MHz Bedienungsanleitung Instruction manual Livret d‘instructions Handleiding Manuale delle instruzioni Manual de instrucciones...
Page 77
STATION METEO 868 MHz Manuel d’Utilisation INTRODUCTION : Félicitations pour l’achat de cette Station météo à transmission sans fil 868 MHz. Cette station affiche non seulement la température et l’humidité intérieure, mais reçoit également la température extérieure. Elle est également équipée d’une horloge contrôlée par radio DCF-77. Avec en tout 15 icônes météo présentées par ”Monsieur météo”, les utilisateurs peuvent facilement observer les conditions météorologiques actuelles.
Page 78
CARACTERISTIQUES: Station météo Trou de suspension Couvercle des piles AffichageLCD Pied pliable Commandes...
Page 79
• Heure radio-pilotée (signal horaire DCF) avec option de réglage manuel • Activation/Désactivation (ON/OFF) de la réception du signal DCF • Format d'affichage 12 ou 24 H • Affichage des heures, minutes et secondes. • Affichage du calendrier • Option de fuseau horaire de ±12 heures •...
Page 80
Emetteur de température extérieure • Transmission à distance de la température extérieur e à la station météo par 868 MHz • Boîtier imperméable • Support mural • Installer l’appareil dans un endroit abrité. Eviter la pluie et les rayons du soleil.
Page 81
Quand les piles sont en place dans emetteur, le Station météo commence à recevoir les données de emetteur. La température extérieure et l’icône de réceptio n du signal devraient s’afficher sur la Station mét éo. Si ceci ne se produit pas dans les 3 minutes qui suivent, retirer les piles des deux appareils et recommencer à...
Page 82
Retirer le couvercle à l’arrière du Station météo . Mettre les piles en place en respectant les polarités (voir les marques). Remettre le couvercle en place. INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS EMETTEUR DE TEMPERATURE L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA , IEC LR6, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer, suivre les étapes ci-dessous;...
Page 83
effet, un code de sécurité est attribué de façon aléatoire par l’émetteur au moment de la mise en fonc tion et ce code doit être reçu et stocké en mémoire par la Station météo dans les 3 minutes qui suivent la mise en place des piles.
Page 84
Commande SET (Réglage): • Pour entrer le mode de réglage des fonctions suivantes: fuseau horaire, réglage manuel de l’heure, année, mois, jour, activation/désactivation (ON/OFF) de la réception du signal DCF, format d'affichage de l’heure 12/24 H, unité de temperature en °C/°F. Commande ‘+’...
Page 85
ECRAN LCD ET REGLAGES: Icône de pile faible T empérature extérieure du transmetteur Icône de réception de signal extérieur* Icône de pile faible de la station météo Indicateur de tendance météo Humidité intérieure en % Icône de météo Icône de l'indicateur du confort Température Icône de météo...
Page 86
* Quand le signal extérieur est capté par la Station météo, cet icône s’allume. (Sinon l’icône ne s’affiche pas sur le LCD. Ceci permet à l’utilisateur de savoir si la dernière réception a réussi (icône allumé) ou non (icône éteint). Pour plus de clarté, l’écran LCD est divisé...
Page 87
Section 3 - HEURE • Dans le mode normal, affiche l’heure radio-commandée. • Un symbole de réception de signal s’affiche pour indiquer que le poste reçoit le signal horaire DCF (Heure radio-pilotée) HEURE RADIO PILOTEE DCF-77: L’heure radio pilotée est basée sur l’Horloge Atomi que au césium contrôlée par le Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, qui a une dé...
Page 88
• Installer l’appareil à 1,5m-2m au moins de toute source d’interférence telle que moniteurs d’ordinateur ou téléviseurs. • Dans les pièces en ferro-béton (caves et superstructures), le signal est naturellement affaibli. Dans les cas extrêmes, rapprocher la Station météo d’une fenêtre et/ou orientez-en l’avant ou l’arrière dans la direction de l’émetteur de Francfort.
Page 89
Le fuseau horaire de la Station météo est réglé par défaut sur 0 h. Pour règler un autre fuseau horaire: Appuyer sur SET pendant 3 secondes environ pour entrer le réglage du fuseau horaire (clignotant). Utiliser la commande ‘+’ pour règler le fuseau horaire de -12, de 0, -1, -2…-12, 12, 11, 10, …2, 1, par tranches consécutives d’une heure.
Page 90
Note: • Bien que l’appareil ait été réglé manuellement, il continue à essayer de recevoir le signal toutes les heures justes. Quand il reçoit le signal, l’heure captée supplante l’heure réglée manuellement. • Le format de l’heure est « 24 hrs ». REGLAGE DU CALENDRIER: Année "Date.-Mois."...
Page 91
Appuyer sur SET pour entrer le mode de réglage du mois. Les chiffres du mois se mettent à clignoter. App uyer sur ‘+’ pour règler le mois, puis sur SET pour passer au réglage de la date. Les chiffres des dates se mettent à clignoter. A ppuyer sur ‘+’ pour règler la date. Confirmer avec SET et entrer dans la “...
Page 92
Confirmer avec SET et entrer dans le “Réglage de l’heure en 12/24H”. Remarque : Si la fonction de réception du signal DCF est désactivée manuellement, l'horloge ne tentera pas de réceptionner le signal DCF tant que la fonction de réception de l'heure reste désactivée (OFF). L'icône de réception du signal horaire et l'icône “DCF”...
Page 93
REGLAGE DE L’UNITE DE TEMPERATURE EN °C/°F clignotant L’unité de relévé de la température par défaut est r églé par défaut en °C (degrés Celsius). Pour sélectionner les °F (degrés Fahrenheit): “°C/ °F” clignotera. Utiliser la commande ‘+’ pour alterner entre “°C” et “°F”. Après avoir sélectionné...
Page 94
≥ 26° ° ° ° C (78.8° ° ° ° F) 19 - 25.9° ° ° ° C 10 - 18.9° ° ° ° C 0 - 9.9° ° ° ° C < 0° ° ° ° C (32° ° ° ° F) (66.2 - 78.6°...
Page 95
10 - 18.9° ° ° ° C 0 - 9.9° ° ° ° C < 0° ° ° ° C (32° ° ° ° F) ≥ 26° ° ° ° C (78.8° ° ° ° F) 19 - 25.9° ° ° ° C (50 - 66°...
Page 96
≥ 26° ° ° ° C (78.8° ° ° ° F) 10 - 18.9° ° ° ° C 0 - 9.9° ° ° ° C < 0° ° ° ° C (32° ° ° ° F) 19 - 25.9° ° ° ° C (50 - 66°...
Page 97
changeront pas si le temps s’améliore (avec l’icône de soleil) ou se dégrade (avec l’icône de pluie), car elles sont déjà des extrêmes. Les icônes affichées annoncent le temps en termes d ’amélioration ou de dégradation, mais pas nécessairement en termes de soleil ou de pluie. Par exemple, si le temps actuel est nuageux et que l’icône de pluie est affichée, ceci ne signifie pas que l’appareil est défectueux parce qu’il ne pleut pas.
Page 98
déplacement pour un changement de pression atmosphérique, celui-ci n’étant dû qu’au léger changement d'altitude. Une fois de plus, ne tenez pas compte des prévisions météo pour les 12 à 24 heures suivant es, afin de laisser se stabiliser les relevés à altitud e constante. INDICATEUR DE TENDANCE MÉTÉO Les indicateurs de tendance, (flèche ascendante et descendante près de M.
Page 99
Remarque : Lorsque l'indicateur de tendance a enregistré un changement de pression atmosphérique, il reste affiché à l'écran. • Quand l'indicateur de tendance est pointé à la droite, cela signifie qu’il n’y a pas de changement de pression détecté par la station météorologique dès le début. Donc, la prochaine condition de temps est plus ou moins pareil à...
Page 100
Humidité intérieure relative en % Icône de données Température intérieures intérieure AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE: La première section du LCD indique la température extérieure Icône de données Température extérieures extérieure...
Page 101
AFFICHAGE DES DONNES INTERIEURES MAXIMUM ET MINIMUM ENREGISTREES: Icône de données Icône intérieures maximum Température intérieure maximum Dans le mode d’affichage normal, appuyer une fois sur la commande IN. La température intérieure minimum s’affichera. Appuyer encore une fois sur IN pour afficher sur le LCD la température intérieure maximum. Appuyer encore une dernière fois sur OUT pour retourner à...
Page 102
REINITIALISATION DES DONNES INTERIEURES MAXIMUM ET MINIMUM ENREGISTREES Remarque : Les relevés MIN et MAX intérieures vont être réinitialisés en même temps. A partir de l’affichage principal, appuyez sur la commande IN. Les données intérieures minimum vont s’afficher. Appuyez et maintenez ensuite la pression sur la commande IN pour 3 secondes pour réinitialiser les données de température intérieures minimum et maximum aux valeurs actuelles AFFICHAGE DES DONNES EXTERIEURES MAXIMUM ET MINIMUM ENREGISTREES: Icône de données...
Page 103
REENCLENCHEMENT DES DONNES EXTERIEURES MAXIMUM ET M INIMUM ENREGISTREES Remarque : Les relevés MIN et MAX extérieures vont être réinitialisés en même temps. A partir de l’affichage principal, appuyez sur la commande OUT. Les données extérieures minimum vont s’afficher. Appuyez et maintenez ensuite la pression sur la commande OUT pour 3 secondes pour réinitialiser les données de température extérieures minimum et m aximum aux valeurs actuelles TEMOIN DE PILES FAIBLES Le témoin de piles faibles s’affiche sur le LCD quand il est nécessaire de changer les piles.
Page 104
L’utilisation d’autres appareils électriques tels que des casques ou enceintes fonctionnant sur la même fréquence de signal (868MHz) peut empêcher une bonne transmission et réception du signal. Des voisins utilisant des appareils électriques sur la fréquence de signal 868MHz peuvent aussi brouiller la transmission des données.
Page 105
Sur un mur Choisir un endroit abrité. Eviter d’exposer l’appareil à la pluie et aux rayons du soleil. Avant de fixer l’appareil en place, s’assurer de la bonne transmission des données de température extérieure à partir de l’endroit sélectionné. Planter une vis (non fournie) sur le mur désiré en laissant la tête dépasse de 5mm environ.
Page 106
MISE EN PLACE DE L’EMETTEUR DE TEMPERATURE Emetteur est fourni avec un support qui peut se fix er au mur à l’aide des deux vis fournies. On peut aussi le poser sur une surface plate et fixant le support à la base de l’émetteur.
Page 107
SOIN ET ENTRETIEN: • Eviter les températures excessives, les vibrations et les chocs qui risquent d’endommager l’appareil et de produire des relevés et prévisions inexacts. • Manipuler les piles avec précaution. Il existe des risques de blessures, brûlures ou dégât matériel si les piles sont en contact avec des matériaux conducteurs, la chaleur, des matériaux corrosifs ou des explosifs.
Page 108
Par la présente Technotrade déclare que l‘appareil WS 9632 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 201 1/65/CE. La déclaration de conformité...
Page 109
Relevé de la température intérieure toutes les 16 secondes Relevé de l’humidité intérieure toutes les 64 secondes Réception des données extérieures toutes les 4 secondes Fréguence d‘emission 868 MHz Puissance d‘emission maximale 5,66 dBm Alimentation: Station météo 2 x AAA, IEC, LR3, 1.5V Emetteur de température 2 x AA, IEC, LR6 1.5V Cycle de vie des piles (piles alcalines recommandées)
Page 110
activement au recyclage de ses propres déchets • Le rejet sauvage des déchets électroniques peut avoir des conséquences sur la santé publique et sur la qualité de l’environnement • Ainsi qu’il est indiqué sur la boîte et sur le présent produit, la lecture du manuel est recommandée pour une utilisation optimisée;...
Page 111
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. • Évitez tout contact avec des matériaux corrosifs. • Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser. • N'ouvrez pas le coffret de l'appareil et n'altérez aucun de ses composants. Avertissements de sécurité concernant les piles •...
Page 112
• Évitez d'exposer les piles à des températures extrêmes, à une humidité extrême et aux rayons directs du soleil. • Conservez vos piles hors de portée des enfants. Elles présentent un risque d'étouffement. Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu! Noter l'obligation de la Loi sur la batterie Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères.