Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts.
Batterie-Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen
Kurzschluss verursachen kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht
aus.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann
zum Ersticken führen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck!
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese
Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich
bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von
Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz
Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll,
sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen
Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle.
Funktionen
- Quarzuhr
- Innen- und Außentemperaturanzeige in C/F
- MIN/MAX Speicherung
- Batteriestandanzeige
Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation und legen Sie 2xAAA Batterien unter Beachtung der
-
richtigen Polarität ein.
-
Öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors und legen Sie 2xAA Batterien unter Beachtung der
richtigen Polarität ein.
-
Wird die Außentemperatur erfolgreich empfangen, überprüfen Sie bitte auch, ob das Signal
empfangen wird wenn Sie die Basisstation und den Außensensor an unterschiedlichen Orten
platzieren. Sollte das nicht der Fall sein, platzieren Sie diese bitte woanders.
WS 9170 Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technoline WS 9170

  • Page 1 WS 9170 Bedienungsanleitung Vorsichtsmaßnahmen  Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.  Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.  Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
  • Page 2 Bedienung Nach dem Einlegen der Batterien oder einem Neustart wird das Display für 3 Sekunden vollständig angezeigt. Danach beginnt die Station für ca. 2 Minuten mit der Suche nach dem Funksignal. Anschließend wird wieder automatisch das normale Display angezeigt. Drücken Sie SET/°C/°F, um zwischen den Anzeigeformaten °C and °F zu wechseln. Drücken Sie MAX/MIN/+, um die gespeicherten Werte für Innen- und Außentemperatur einzusehen.
  • Page 3 WS 9170 Manual Instruction Precautions  This main unit is intended to be used only indoors.  Do not subject the unit to excessive force or shock.  Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.
  • Page 4 Operation The LCD displaying fully for 3 seconds then into RF signal searching for 2 minutes when changing a new battery or resetting. It will automatically exit then into normal display. Press SET/°C/°F once to select the °C and °F in normal mode. Press MAX/MIN/+ once to check the memory of the indoor/outdoor temperature in normal mode.
  • Page 5 Fiche Produit WS 9170 Précautions  Installez l'appareil en intérieur.  N'exposez pas l'appareil à des forces et des chocs excessifs.  N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, directs du soleil, à la poussière ou à l'humidité.  Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
  • Page 6 - le recalage automatique des temperatures int. et ext. a lieu chaque jour à 0.00 - appuyez SET/°C/°F plus de 2 secondes pour recaler puis ajuster en appuyant sur MAX/MIN. - prière de changer les piles dés que “ “ apparait sur votre écran. - le marquage est excellent quand il affiche “...
  • Page 7 Manual de Instrucciones WS 9170 Precauciones  Esta unidad está diseñada para usarla solamente en interiores.  No someta unidad a fuerzas o golpes excesivos.  No exponga la unidad a temperaturas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.
  • Page 8 Funcionamiento  Se visualiza la pantalla LCD completa durante 3 segundos, posteriormente se produce la búsqueda de la señal RF durante 2 minutos cuando se cambian las pilas o se reinicia el aparato. Posteriormente va automáticamente a la pantalla de inicio. ...
  • Page 9 WS 9170 Gebruiksaanwijzing Vorrzorgsmaatregelen  Dit hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor binnenshuis gebruik.  Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken.  Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht, stof en vocht.  Niet onderdompelen het apparaat in water ...
  • Page 10 als een nieuwe batterij wordt geplaatst danwel opnieuw wordt opgestart.Vervolgens verschijnt automatisch het normale display.  Druk SET/°C/°F om °C en °F in te stellen.  Druk eenmaal MAX/MIN/+ om het geheugen hiervan in te stellen.  Druk MAX/MIN/+ voor 2 seconden om het geheugen te wissen indien het temperatuurgeheugen verschijnt.
  • Page 11 Istruzioni per l’uso per WS 9170 Precauzioni  Il dispositivo principale è progettata solo per l'utilizzo in ambienti interni.  Non sottoporre il dispositivo a forza eccessiva e urti.  Non esporre il dispositivo a temperature estreme, luce solare diretta, polvere o umidità.
  • Page 12 Funzionamento  Il display LCD sara’ visibile per 3 secondi e poi cambiera’ nella ricerca del segnale RF per 2 minuti ogni volta che le batterie vengono cambiate o in caso di risettaggio. L’unita’ ritornera’ automaticamente al display normale.  Premere SET/°C/°F una volta per selezionare °C e °F in modalita’...