JANE MATRIX LIGHT 2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MATRIX LIGHT 2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 1
24/10/16 12:28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JANE MATRIX LIGHT 2

  • Page 1 IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 1 24/10/16 12:28...
  • Page 2 español english français deutsch italiano português IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 2 24/10/16 12:28...
  • Page 3 PART LIST IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 3 24/10/16 12:28...
  • Page 4 1a.1 1a.2 IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 4 24/10/16 12:28...
  • Page 5 IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 5 24/10/16 12:28...
  • Page 6 IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 6 24/10/16 12:28...
  • Page 7 2j 2g IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 7 24/10/16 12:28...
  • Page 8 IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 8 24/10/16 12:28...
  • Page 9 IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 9 24/10/16 12:28...
  • Page 10 INDICE Listado de piezas Instrucciones generales Conociendo más acerca de la silla de seguridad Matrix Light Instalación en el vehículo Comodidad y seguridad para el bebé Comodidad para los padres 1. Ajustes Previos Ajuste de la altura de los cinturones de hombros Cambiar la posición del asa Elección de la plaza donde instalar la silla de seguridad 2.
  • Page 11: Listado De Piezas

    15- SISTEMA REGULACION AUTOMÁTICA • Guarde las instrucciones en el bolsillo situado dentro del asiento, consúltelas en caso CINTURÓN DE HOMBROS de duda. También puede encontrarlas en nuestra página Web: www.jane.es 16- PASO CINTURÓN HOMBROS CON BLOQUEO G0+ IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 11...
  • Page 12: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES Con el fin de proteger adecuadamente al bebé y asegurar su confort y sujeción dentro del automóvil, será necesario que respete las siguientes instrucciones: Su silla de seguridad MATRIX LIGHT puede ser instalada tanto en JANÉ recomienda sustituir su silla de seguridad MATRIX LIGHT por el asiento delantero, si no lleva Air-Bag, como en el trasero de su una nueva cuando haya sido sometida a violentas tensiones des- automóvil.
  • Page 13 Conociendo más acerca la silla de seguridad MATRIX LIGHT Su silla de seguridad MATRIX LIGHT ha sido diseñada tenien- do en cuenta los últimos avances en materia de seguridad y ha sido testada en las condiciones más duras. Dispone de las siguientes prestaciones: Instalación en el vehículo: Paso de cinturones por debajo de la carcasa que permite la instala-...
  • Page 14: Ajustes Previos

    1 Ajustes previos Ajuste de la altura de los cinturones de hombros Cambiar la posición del asa Los cinturones de hombros de la silla de seguridad MATRIX LIGHT, El asa de transporte dispone de 3 posiciones (figura 1b), cada una para que ofrezcan la máxima protección, deben estar regulados jus- de ellas tiene una función específica: to por encima de los hombros del bebé.
  • Page 15 Elección de la plaza donde instalar la silla de seguridad Una correcta elección de la ubicación de la silla de seguridad dentro del automóvil, puede reducir el riesgo de lesiones de su bebé en caso de accidente. Posición estirada, Grupo 0. Debe instalar la silla de seguridad en las plazas traseras y en posición transversal.
  • Page 16: Instalación De La Silla En El Automóvil

    2 Instalación de la silla en el automóvil Posición estirada, GRUPO 0 Posición sentada, GRUPO 0+ MATRIX LIGHT en posición estirada debe montarse transversalmente en La silla de seguridad MATRIX LIGHT se debe instalar en el SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA. Decida en que asiento después de leer el los asientos traseros.
  • Page 17 3 Sujeción del bebé en la silla 4 Usando su MATRIX LIGHT en un de seguridad cochecito 3a - MATRIX LIGHT puede anclarse en cualquier chasis de JANÉ que dispon- Desabroche la hebilla. ga del sistema PRO-FIX. 3b - Afloje el arnés tirando de las cintas de hombros mientras presiona el botón tensor.
  • Page 18 ATENCIÓN NO usar con un cinturón de dos puntos de anclaje. Compruebe que la silla ha sido colocada correctamente. No todos los sistemas de seguridad son exactamente iguales, por lo que aconsejamos que compruebe su MATRIX LIGHT en el automóvil Asegúrese que el cinturón no ha quedado pillado entre los asientos que vaya a ser montado.
  • Page 19 Tanto para su seguridad como para la buena conservación de este producto, es importante que haga una revisión periódica en cual- quiera de nuestros talleres oficiales. Puede acceder al link: www.jane.es para ampliar la información sobre el montaje de su nuevo MATRIX LIGHT. IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 19 24/10/16 12:28...
  • Page 20: Información Sobre La Garantía

    Jané te la sustituirá por una de su presentación en la tienda donde adquirío el producto para justificar nueva si se cumplen las condiciones que encontrarás en www.jane.es/ su validez ante cualquier reclamación. es/luckypeople o en la dirección del QR siguiente.
  • Page 21 INDEX Part list General instructions Knowing more about the Matrix Light car safety seat Installation in the vehicle Comfort and safety for the baby Convenience for parents 1. Prior Adjustments Adjusting the height of the shoulder straps Changing the position of the handle Choosing where to install the safety seat 2.
  • Page 22: Part List

    • Keep the instructions in the pocket inside the seat, consult them if you have any 14- UPHOLSTERY doubts. You can also find them on our web page: www.jane.es 15- SHOULDER STRAPS AUTOMATIC ADJUSTMENT SYSTEM 16- GROUP 0+ SHOULDER STRAP GUIDE WITH LOCK IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 22...
  • Page 23: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS In order to protect your baby adequately and to ensure their comfort and stability in the car, the following instruc- tions must be strictly followed: Your MATRIX LIGHT safety seat can be installed in both the front JANÉ recommends that you replace your MATRIX LIGHT safety seat, if it does not have an airbag, and in the back seat of your car.
  • Page 24 Aeration in the shell to permit transpiration. Impact-absorbent ma- Comfort for the parents: terial over the entire surface in contact with the baby. Pro-Fix fasteners compatible with the JANE chasses. Carrying handle with 3 positions. 4-position reclining backrest: Height adjustment for the straps simply by pressing a button. Avoi- R1 - Group 0 position, so that the baby can travel fully reclining.
  • Page 25 1 Prior adjustments Adjusting the height of the shoulder straps Changing the position of the handle For maximum protection the shoulder straps of the MATRIX LIGHT sa- The carrying handle has 3 positions ( figure 1b ), each one of them fety seat should be adjusted to just above the baby’s shoulders.
  • Page 26 Choosing where to install the safety seat Correctly choosing where to position the safety seat in the car can re- duce the risk of injury to the baby in the event of an accident. Reclining position, Group 0. The safety seat must be installed cross-wise in the back seats.
  • Page 27: Installing The Seat In The Car

    2 Installing the seat in the car Reclining position, GROUP 0 Sitting position, GRUPO 0+ The MATRIX LIGHT safety seat must be installed FACING AWAY FROM In the reclining position, MATRIX LIGHT must be fitted cross-wise on THE DIRECTION OF TRAVELLING. Decide on which seat after reading the back seats.
  • Page 28 3 Placing the baby in the safety seat WARNING 3a - DO NOT use with a two anchoring point belt. Unfasten the buckle. Not all safety systems are exactly the same, so we advise that you 3b - Loosen the harness by pulling the shoulder straps while pressing check your MATRIX LIGHT in the car in which it is going to be fitted.
  • Page 29 Remember not to use the MATRIX LIGHT safety seat in cars fitted You can access the link: www.jane.es for further information with a front airbag, unless it is disconnected or disabled, for which on fitting your new MATRIX LIGHT.
  • Page 30: Information About The Guarantee

    Jané will send you a new one if you meet the it is essential to present the receipt in the shop where you bought conditions found on www.jane.es/es/luckypeople or at the following the product to confirm validity of the guarantee in the event of any QR address: problems.
  • Page 31 INDEX Liste des pièces Instructions générales Mieux connaître le siège auto Matrix Light Installation dans le véhicule Confort et sécurité pour le bébé Commodité pour les parents 1. Réglages préalables Réglage de la hauteur des sangles d’épaules Changer la position de la poignée Choix de la place pour installer le siège 2.
  • Page 32: Liste Des Pièces

    15- SYSTÈME DE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES • Conservez les instructions dans la poche situé sur le siège, consultez-les en cas de SANGLES D’ÉPAULES doute. Vous pouvez aussi les trouver sur notre page Web: www.jane.es 16- GUIDE SANGLE ÉPAULES AVEC AVEC SYSTÈME DE BLOCAGE G0+ IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 32...
  • Page 33: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Afin de protéger de façon appropriée votre bébé et d’assurer son confort et sa sécurité dans la voiture, vous devrez obligatoirement respecter les instructions suivantes: Votre siége auto MATRIX LIGHT peut être installé aussi bien sur JANÉ recommande de remplacer votre siège auto MATRIX LIGHT le siège avant, s’il ne comporte pas d’Airbag, qu’à...
  • Page 34: Plus D'infos Sur Le Siège Auto Matrix Light

    Matériau absorbant les impacts sur toute la surface en contact avec Commodité pour les parents: le bébé. Systèmes d’ancrage Pro-Fix compatibles avec les châssis de JANE. Dossier inclinable sur 4 positions : Poignée de transport à 3 positions. R1 - Position du groupe 0, pour que le bébé voyage allongé. Option Réglage de ceintures par simple pression sur un bouton.
  • Page 35: Réglages Préalables

    Position 1: Capote rabattue. Sans blocage. Position 2: Position de transport. Position pour installer et retirer Les sangles peuvent être ajustées avec le tensionneur pour bien main- le siège d’un châssis de JANE tenir votre bébé durant toute sa croissance. et pour le transport.
  • Page 36 Choix de l’emplacement où installer le siège auto Un choix correct de l’emplacement du siège auto dans la voiture peut réduire le risque de lésions de votre bébé en cas d’accident. Position allongée, groupe 0. Vous devez installer le siège auto sur les sièges arrière et en position transversale.
  • Page 37: Installation Du Siège Dans La Voiture

    2 Installation du siège dans la voiture Position allongée, groupe 0 Position assise, groupe 0+ MATRIX LIGHT en position allongée doit être monté transversalement Le siège auto MATRIX LIGHT doit être installé dans le SENS CONTRAI- sur les sièges arrière. Choisissez sur quel siège vous souhaitez l’installer RE DE LA MARCHE.
  • Page 38: Installation Du Bébé Dans Le Siège Auto

    ATTENTION 3 Installation du bébé dans le siège auto Tous les systèmes de sécurité ne sont pas exactement équivalents, c’est pourquoi nous vous conseillons de vérifier que votre MATRIX LIGHT s’adapte à la voiture où il sera monté. 3a - Décrochez la boucle.
  • Page 39: Entretien

    Vérifiez que le siège est placé correctement. Rappelez-vous de ne pas utiliser le siège auto MATRIX LIGHT dans les voitures dotées d’Airbag frontaux, à moins qu’ils puissent être Assurez-vous que la ceinture n’est pas coincée entre les sièges déconnectés ou désactivés, ce que vous devrez vérifier auprès du abattables ou dans les portières.
  • Page 40: Informations Sur La Garantie

    ATTENTION : après tout accident et des chocs élevés, le siège auto Vous pouvez accéder au lien: www.jane.es pour de plus am- doit être remplacé par un neuf ou renvoyé au fabricant avec le constat ples informations sur le montage de votre nouveau MATRIX de l’accident en vue de sa vérification.
  • Page 41 INHALT Teileliste Allgemeine Anweisungen Mehr Details zum Sicherheitssitz Matrix Light Einbau in das Fahrzeug Komfort und Sicherheit für das Baby Komfort für die Eltern 1. Voreinstellungen Höhenverstellung der Schultergurte Änderung der Bügelposition Auswahl des Platzes, an dem der Sicherheitssitz eingebaut wird 2.
  • Page 42 14- BEZUG • Bewahren Sie die Anweisungen in der sich im Sitz befindenden Tasche auf. Sie kön- 15- AUTOMATISCHES VERSTELLSYSTEM FÜR nen sie auch auf unserer Webseite www.jane.es finden. SCHULTERGURT 16- DURCHGANG FÜR SCHULTERGURT MIT SPERRE G0+ IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 42...
  • Page 43 ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG Damit Ihr Kind korrekt geschützt ist und bequem und sicher angeschnallt im Auto mitgeführt werden kann, sollten Sie unter allen Umständen die folgenden Hinweise beachten: Von größter Bedeutung ist es, keine gebrauchten Produkte zu Ihr MATRIX LIGHT kann sowohl auf dem Rücksitz als auch auf dem verwenden.
  • Page 44 Unfall auf das Kind einwirkenden Belastungen besser verteilen. Bequemlichkeit für die Eltern: Atmungsaktiv ausgeführte Sitzschale. Aufprallabsorbierendes Material Mit JANE Fahrgestellen kompatible Pro-Fix Verankerungen. für den gesamten Bereich, der mit dem Kind in Kontakt kommt. Tragebügel mit 3 Positionen. Die Gurthöhenverstellung durch einfaches Drücken eines Knopfes R1 - Position Gruppe 0, bei der das Kind liegt.
  • Page 45 1 Einstellungen Höheneinstellung der Gurte Verstellung des Tragbügels Damit die Schultergurte des MATRIX LIGHT maximale Sicherheit bie- ten, müssen sie der Höhe nach genau über den Schultern des Kindes zu Der Tragebügel verfügt über 3 Positionen (Abbildung 1b). Jede liegen kommen. Hierzu das Kind korrekt in den Sicherheitssitz hinein- von ihnen hat eine besondere Funktion: setzen bzw.
  • Page 46 Hinweise zur Unterbringung Eine korrekte Unterbringung des Sicherheitssitzes in Ihrem Wagen ist von größ-ter Bedeutung für die Sicherheit des Kindes bei einem Unfall. Liegestellung, Gruppe 0. Der Sitz muss quer auf dem Rücksitz des Wagens untergebracht werden. Der MATRIX LIGHT nimmt zwei Plätze ein;...
  • Page 47 2 Unterbringung des Sicherheitssitzes im Wagen Liegestellung, Gruppe 0 Sitzstellung, Gruppe 0+ Bei Liegestellung muss der MATRIX LIGHT quer auf der Rückbank Bei Sitzstellung muss der MATRIX LIGHT GEGEN DIE FAHRTRICHTUNG “Hinweise zur “Hinweise zur Unter- untergebracht werden. Zur Aufstellung siehe unter auf-gestellt werden.
  • Page 48 4 Verwendung des MATRIX LIGHT Veränderungen oder Zusätze, die ohne die entsprechende Genehmi- auf einem Wagen gestell gung von JANE, S.A. vorgenommen werden, können die Sicherheit des Rückhaltesys-tems in Frage stellen. Der MATRIX LIGHT kann auch mit jedem mit dem PRO-FIX-System aus- Jede nicht sach und beschreibungsgemäß...
  • Page 49: Wartung Und Pflege

    Der MATRIX LIGHT Sicherheitssitz ist nicht für Fahrzeuge mit Front- Weitere Hinweise zur Montage Ihres neuen MATRIX LIGHT Airbag ge-eignet, sofern dieses nicht abgeschaltet bzw. deakti- finden Sie unter www.jane.es. viert werden kann. Im Zweifelsfalle ist der zuständige Hersteller oder Vertriebshändler zurate zu zie-hen.
  • Page 50: Informationen Zur Garantie

    Bedingungen dafür, die Sie unter Ihre Vorlage in dem Laden, wo Sie das Produkt erworben haben, ist www.jane.es/es/luckypeople oder unter folgender QR-Adresse fin- unumgänglich, um ihre Gültigkeit bei jeder Reklamation zu beweisen. den, erfüllt werden.
  • Page 51 INDICE Lista degli elementi Istruzioni generali Conoscete più da vicino il seggiolino auto Matrix Light Installazione nel veicolo Comodità e sicurezza per il bebè Comodità per i genitori 1. Regolazioni Previe Regolazione dell’altezza delle cinture delle spalle Cambiare la posizione del manico Scelta del sedile su cui installare il seggiolino auto 2.
  • Page 52 13- ACCOPPIAMENTI PRO-FIX • Conservare le istruzioni nella tasca situata dentro la seduta, consultarle in caso di 14- RIVESTIMENTO dubbio. Sono anche disponibili nella nostra pagina Web: www.jane.es 15- SISTEMA REGOLAZIONE AUTOMATICA CINTURA DELLE SPALLE 16- PASSO CINTURA SPALLE CON BLOCCO G 0+ IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 52...
  • Page 53: Istruzioni Generali

    ISTRUZIONI GENERALI Allo scopo di proteggere adeguatamente il bambino, assicurando comfort e sicurezza dentro la macchina, sarà ne- cessario adempiere le istruzioni sotto specificate. Il seggiolino auto MATRIX LIGHT può essere installato sia sul sedile JANÉ consiglia di sostituire il seggiolino auto con uno nuovo in anteriore -se non è...
  • Page 54 Materiale assorbente antiurto in tutta la superficie a contatto con Comodità per i genitori: il bambino. Fissaggi Pro-Fix compatibili con i telai JANE. Manico per il trasporto con 3 posizioni. Schienale reclinabile in 4 posizioni. Regolazione dell’altezza delle cinture semplicemente premendo R1 - Posizione del Gruppo 0, perché...
  • Page 55 1 Regolazioni previe Regolazione altezza cinghie da spalla Posizione del maniglione Le cinture delle spalle del seggiolino auto MATRIX LIGHT, per offrire la Il manico per il trasporto dispone di 3 posizioni ( figura 1b ), cias- massima protezione, devono essere regolate esattamente sopra le spa- cuna di essa ha una funzione specifica: lle del bebè.
  • Page 56 Scelta sedile dove installare il seggiolino La scelta corretta del punto in cui installare il seggiolino auto all’interno del veicolo può diminuire il rischio di lesioni al bambino, in caso di incidenti. Posizione “disteso”, Gruppo 0. Si dovrà installare il seggiolino auto sui sedili posteriori, trasversalmente, ricordando sempre che MA- TRIX LIGHT occupa due posti.
  • Page 57 2 Installazione del seggiolino nell’automobile Posizione “disteso”, GRUPPO 0 Posizione “seduto”, GRUPPO 0+ MATRIX LIGHT in posizione “disteso” dovrà essere installato trasversal- Il seggiolino auto MATRIX LIGHT dovrà essere installato IN SENSO mente, sui sedili posteriori. Decidere su quali dopo aver letto il punto CONTRARIO A QUELLO DELLA MARCIA.
  • Page 58 3 Sistemazione del bambino ATTENZIONE nel seggiolino auto NON usare con una cintura di sicurezza a due punti di ancoraggio. Non tutti i sistemi di ritenzione sono uguali. Si consiglia pertanto di provare il MATRIX LIGHT sul veicolo dove sarà installato. 3a - Sganciare la fibbia È...
  • Page 59 Controllare che il seggiolino sia stato installato correttamente. MANUTENZIONE Assicurarsi che le cinghie non siano rimaste impigliate tra i sedili ribaltabili o in mezzo alle portiere. Non lasciare esposto il rivestimento al sole per periodi prolungati. Quando non si usa il seggiolino, si dovrà coprirlo o tenerlo nel ba- È...
  • Page 60: Informazioni Sulla Garanzia

    ATTENZIONE: Il seggiolino deve essere sostituito con uno nuovo se Si può accedere al link www.jane.es per ricavare ulteriori in- è stato sottoposto a tensioni violente dopo un incidente, oppure va inviato al fabbricante con una relazione dell’incidente per essere re- formazioni relative all’installazione del nuovo MATRIX LIGHT.
  • Page 61 INDICE Lista de peças Instruções gerais Saber mais sobre a cadeira de segurança Matrix Light Instalação no veículo Comodidade e segurança para o bebé Comodidade para os pais 1. Ajustes Prévios Ajuste da altura dos cintos de ombros Mudar a posição da pega Selecção do local onde instalar a cadeira de segurança 2.
  • Page 62: Lista De Peças

    é tão importante para a segurança como a própria cadeira. 13- UNIÕES PRO-FIX • Guarde as instruções no bolso situado dentro do assento. Também pode encontrar as 14- ESTOFADO mesmas na nossa página Web: www.jane.es 15- SISTEMA REGULAÇÃO AUTOMÁTICA CINTO DE OMBROS 16- PASSO CINTO OMBROS COM BLOQUEIO G0+ IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 62...
  • Page 63: Instruções Gerais

    INSTRUÇÕES GERAIS Para proteger o bebé adequadamente e assegurar o seu conforto e fixação dentro do automóvel, é importante res- peitar as seguintes instruções: A cadeira de segurança MATRIX LIGHT pode ser instalada tanto no A JANÉ recomenda substituir a cadeira de segurança MATRIX assento dianteiro, desde que não possua Airbag, como no traseiro LIGHT por uma nova quando tenha sido submetida a tensões vio- do seu automóvel.
  • Page 64 Material que absorve os impactos em toda a superfície em contacto com o bebé. Comodidade para os pais: Fixadores Pro-Fix compatíveis com os chassis da JANE. Encosto rebatível em 4 posições: Pega de transporte com 3 posições. R1 - Posição do Grupo 0, para que o bebé viaje deitado. Opção muito Regulação da altura dos cintos pressionando simplesmente um bo-...
  • Page 65 1 Ajustes prévios Ajustar a altura dos cintos de ombros Modificar a posição da alça Para que os cintos de ombros da cadeira de segurança MATRIX LIGHT A asa de transporte dispõe de 3 posições (figura 1b), cada uma ofereçam a máxima protecção, devem ser ajustados justo por cima dos delas tem uma função específica: ombros do bebé.
  • Page 66 Escolher o local de instalação da cadeira de segurança Uma correcta escolha do local de instalação da cadeira de segurança dentro do automóvel pode reduzir o risco de lesões do seu bebé em caso de acidente. Posição deitada, Grupo 0. Deve instalar a cadeira de segurança nos assentos traseiros e na posição transversal.
  • Page 67 2 Instalação da cadeira no automóvel Posição deitada, GRUPO 0 Posição sentada, GRUPO 0+ O MATRIX LIGHT na posição deitada deve ser instalado transversalmen- A cadeira de segurança MATRIX LIGHT deve ser instalada em posição te nos assentos traseiros. Leia o ponto “Escolher o local de instalação contrária ao SENTIDO DA MARCHA.
  • Page 68 3 Colocação do bebé na cadeira PRECAUÇÕES de segurança NÃO utilizar com um cinto de dois pontos. Nem todos os sistemas de segurança são exactamente iguais, por 3a - isso aconselhamos que experimente o MATRIX LIGHT no automó- Desabotoe a fivela. vel em que deseja instalá-lo.
  • Page 69 Verifique se a cadeira foi instalada correctamente. Não utilize nunca a cadeira de segurança MATRIX LIGHT em auto- móveis dotados de airbag frontal, a não ser que seja possível activá- Assegure-se de que o cinto não fique preso entre os assentos re- lo e desactivá-lo, caso que deverá...
  • Page 70: Informação Sobre Garantia

    Pode aceder ao link: www.jane.es para ampliar a informação sobre a montagem do seu novo MATRIX LIGHT. ATTENZIONE: Il seggiolino deve essere sostituito con uno nuovo se è...
  • Page 71 Tel. 049 8874950 Ctra. Corte de Pelea, 75 Tel. 958 27 87 16 SEVILLA POLSKA Fax. 049 8879280 tel. 924 98 31 94 C/ Feria, 73 info@jane-italy.com www.jane.pl GRAN CANARIA Tel 954 90 23 79 jane@euro-trade.pl BARCELONA C/ Alfonso XIII, 8 GERMANY Tel.012 61 44 151...
  • Page 72 JANÉ, S.A. Pol. Industrial Riera de Caldes C/Mercaders, 34-08184 Palau Solità i Plegamans (BARCELONA) SPAIN Telf. +34 93 703 18 00 - Fax: +34 93 703 18 04 - email: info@jane.es - www.jane.es IM-01452.07 IM-1452.07 MATRIX LIGHT2 ESP_27_6_16.indd 72 24/10/16 12:28...

Table des Matières