AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT: Lire les instructions suivantes at- une épaisseur supérieure à 40mm. tentivement avant utilisation et les conserver pour Ne poser que sur une surface plane, horizontale, les besoins ultérieurs de reference. ferme et sèche. AVERTISSEMENT: Cet article convient pour un en- N’utilisez jamais des accessoires qui n’ont pas été...
1.- DÉPLIAGE 3.- UTILISATION DE LA CAPOTE Installez la nacelle pliable JANE MICRO sur une surface plane. La capote de la nacelle pliable JANE MICRO peut se plier, 1-1A Faites pivoter vers l’extérieur l’adaptateur du système se déplier et se démonter.
5- MONTAGE SUR UNE POUSSETTE JANE 6- ENTRETIEN Pour fixer la nacelle JANE MICRO sur un châssis Jane, instal- Lavez les parties en plastique avec de l’eau tiède et du savon, lez la nacelle de façon à ce que la tête de l’enfant se trouve puis séchez toutes les parties consciencieusement.
Page 19
ANWEISUNGEN 1- AUSEINANDERKLAPPEN DER MICRO-BABYSCHALE. 2- ZUSAMMENKLAPPEN DER MICRO-BABYSCHALE. 3- VERDECK. 4- FUSSSACK. 5- PROFIX SYSTEM.
Page 23
ISTRUZIONI 1- APERTURA DELLA NAVICELLA MICRO. 2- CHIUSURA DELLA NAVICELLA MICRO. 3- CAPPOTTINA. 4- COPRIGAMBE. 5- SISTEMA PROFIX.
Page 27
INSTRUÇÕES 1- DESDOBRAGEM DA ALCOFA MICRO. 2- DOBRAGEM DA ALCOFA MICRO. 3- CAPOTA. 4- COBRE PÉS. 5- SISTEMA PROFIX.
Page 31
AANWIJZINGEN 1- OPENVOUWEN VAN DE MICRO REISWIEG. 2- OPVOUWEN VAN DE MICRO REISWIEG. 3- REISWIEG. 4- DEKJE VOOR DE VOETJES. 5- PROFIX-SYSTEEM.
Page 35
BRUKSANVISNING 1. ÅPNING AV DEN MYKE BAGEN 2. SAMMENFOLDING AV DEN MYKE BAGEN 3. KALESJE 4. OVERTREKK 5. SYSTEMET PRO FIX...
Page 39
BRUKSANVISNING 1- HUR MAN FÄLLER UPP BABYLIFTEN MICRO. 2- HUR MAN FÄLLER IHOP BABYLIFTEN MICRO. 3- SUFFLETT 4- YTTERTÄCKE 5- PROFIX-SYSTEM.
Page 47
BRUGERVEJLEDNING 1- UDFOLDNING AF MICRO-LIFTEN 2- SAMMENFOLDNING AF MICRO-LIFTEN 3- KALECHE 4- FORLÆDER 5- PROFIX-SYSTEM...