Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless Drill & Driver
Perceuse et tournevis sur batterie
Taladro y destornillador sin cable eléctrico
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7411
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
EY7411(UL).indb
1
2007/01/15
13:39:14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EY7411

  • Page 1 Perceuse et tournevis sur batterie Taladro y destornillador sin cable eléctrico Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7411 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité.
  • Page 16: Consignes De Secu­ Rite Generales

    équilibre à tout moment. la pluie ou à des conditions humides. Ceci permet un meilleur contrôle de l’outil De l’eau pénétrant dans un outil mécani- mécanique dans des situations inatten- que augmente le risque d’électrocution. dues. - 16 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:28...
  • Page 17: Utilisation Et Soins De La Batterie De L'outil

    Evitez tout l’outil mécanique. S’il est endommagé, contact. Si un contact accidentel se faites réparer l’outil mécanique avant produit, rincez à l’eau. Si du liquide de l’utiliser. - 17 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:28...
  • Page 18: Réparation

    – La présente notice contient des ins- tructions de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie EY0L10. ) Avant d’utiliser le chargeur de batte- rie, lisez toutes les instructions et les marques d’avertissement figurant sur - 18 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:29...
  • Page 19 3) MISE EN GARDE – Pour réduire le ris- qualifié. Si vous le remontez incorrecte- que de blessures, chargez la batterie ment, vous risquez de causer une élec- autonome Panasonic seulement comme trocution ou un incendie. indiqué à la dernière page. 11) Pour réduire le risque d’électrocution, dé-...
  • Page 20: Assemblage & Fonctionnement

    1 réglages possibles pour le tra- vail. Il y a un intervalle d’environ 0,13 N·m (1,3 kgf/cm ou 1,1 po-lbs) entre chaque étape. MISE EN GARDE: Essayez le réglage avant l’utilisa- tion effective. Réglez l’échelle sur cette marque. - 0 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:30...
  • Page 21: Panneau De Commande

    ● Le voyant d’affiche du compte et ● Double serrage empêchant la durée “UP” ou “DOWN” sont allumés. du compte: 0 (OFF) Sélecteur de pause: dégagé ● Veuillez effectuer les réglages en fonction des conditions d’utilisation. - 1 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:31...
  • Page 22 ● Lorsque le nombre de vis à visser sélectionnez la durée à l’aide de réglé est atteint, l’alarme retentit et la valeur du compte est remise à zéro au nombre original réglé. 3. Les réglages sont activés en appuyant -  - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:33...
  • Page 23: Mettez Le Sélecteur

    ● Lorsque les batteries sont chan- ceuse et fixez. gées, la valeur du compte est sau- Marque triangulaire Marque de sélection vegardée. La perceuse peut donc de gradation être utilisée continuellement. - 3 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:34...
  • Page 24: Fonction De Verrouillage De La Mèche

    5 minutes ou plus, faites brièvement fonctionner la per- ceuse.  Interrupteur principal (ON/OFF) Poussez la moitié supérieure de l’inter- rupteur pour une rotation vers l’avant ou la moitié inférieure pour une rota- tion en arrière. - 4 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:35...
  • Page 25: Commutateur Du Sélecteur De Vitesse

    • Lorsque vous n’utilisez pas la batte- rupteur principal rie autonome, éloignez-la d’autres objets métalliques tels que: trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques sus- ceptibles de connecter les bornes entre elles. - 5 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:36...
  • Page 26 4. Pendant la charge, le témoin s’allume. trous des connecteurs lorsque vous Lorsque la charge est terminée, un prenez les chargeurs ou à n’importe inter rupteur électronique s’actionne quelle occasion. pour pro téger la batterie. - 6 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:37...
  • Page 27 Après quelques minutes, le voyant de charge risque de clignoter rapidement Chargeur de batterie (EY0L10) pour indiquer que la charge est 1. Branchez le cordon d’alimentation du terminée. chargeur dans une prise secteur. REMARQUE: Des étincelles peuvent être produ- - 7 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:37...
  • Page 28: Indication Du Voyant

    Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et propre. N’utilisez ni eau, ni solvant, ni produit de nettoyage volatile. . ACCESSOIRES Utilisez uniquement des mèches 9,5 mm (3/8") - 6,35 mm convenant à la taille du mandrin 13 mm (33/64") (1/4") utilisé. - 8 - EY7411(UL).indb 2007/01/15 13:39:39...
  • Page 29: Caracteristiques Techniques

    . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle EY7411 Vis pour machine M,5 - M5 Vissage Capacité Vis à bois ø 3,8 x 38 mm (5/3 x 1-9/64 " " Perçage Pour métal ø 5 mm (13/64 ) spc t = 1,6 mm "...

Table des Matières