Lubrifi Cateur - RIEGLER Futura Série Mode D'emploi

Unité de maintenance à air comprimé
Table des Matières

Publicité

FR | IT | ES
Lubrifi cateur
AVERTISSEMENT
L'installation est sous pression
pendant la marche !
En cas d'ouverture de l'installation
sous pression, l'unité de mainte-
nance risque de subir des dommages
et des blessures graves peuvent être
causées.
S'assurer que l'installation n'est plus
sous pression avant d'ouvrir la cuve
du lubrifi cateur !
ATTENTION
Brouillards d'huile nocifs pour
la santé !
L'utilisation d'huile provoque dans
l'installation pneumatique des brouil-
lards d'huile nocifs pour la santé. Le
lubrifi cateur ne doit donc être utilisé
que dans un système pneumatique
fermé.
Pour les distributeurs 3/2 (à com-
mande électrique ou pneumatique) ou
les vannes d'arrêt, remplacer le silen-
cieux par un un silencieux à fi ltre.
Remplissage manuel du réservoir d'huile
– Retirer le réservoir (a) du module.
– Remplir de l'huile conforme aux spécifi cations
jusqu'au repère (b) dans le réservoir.
– Remettre le réservoir en place jusqu'à ce
que le mécanisme de blocage s'enclenche de
manière perceptible.
Huiles recommandées :
CL32 selon DIN 51517 – ISO VG 32.
Viscosité recommandée :
env. 68 mm
/s à 40 °C.
2
Remplissage automatique du réservoir
d'huile
Nota : Pour le remplissage automatique, l'instal-
lation doit être sous pression.
– Brancher le tuyau d'huile au raccord du réser-
voir d'huile (a) et le tremper dans de l'huile
conforme aux spécifi cations.
– Presser le bouton de remplissage d'huile (c)
jusqu'à ce que l'huile ait atteint le repère (b).
Nota : Le tuyau d'huile peut rester branché au
réservoir d'huile.
Serie Futura
Lubrifi catore
AVVERTENZA
L'impianto durante il funziona-
mento è sottoposto a pressione!
Aprendo l'impianto sotto pressione,
il gruppo di trattamento aria può su-
bire danni e provocare lesioni gravi.
Prima di aprire il contenitore dell'o-
lio, assicurarsi che l'impianto non sia
più sotto pressione!
ATTENZIONE
Nebbia d'olio nociva per la sa-
lute!
Utilizzando olio, nell'impianto ad
ariacompressa, possono formarsi
nebbie d'olio nocive per la salute.
Il lubrifi catore deve quindi essere
azionato solo in sistemi pneuma-
tici chiusi.
Nelle valvole 3/2 (elettriche o pneu-
matiche) o in quelle di blocco so-
stituire i silenziatori con fi ltri si-
lenziatori.
Caricamento manuale del contenitore
dell'olio
– Estrarre il contenitore (a) dal modulo.
– Riempire il contenitore fi no al contrassegno (b)
con l'olio specifi cato.
– Inserire nuovamente il contenitore fi no ad av-
vertirne il bloccaggio.
Olii consigliati:
CL32 secondo DIN 51517 – ISO VG 32.
Viscosità consigliata:
ca. 68 mm
/s a 40 °C.
2
Caricamento automatico del contenitore
dell'olio
Nota: Affi nché il caricamento automatico sia at-
tivo, l'impianto deve essere sotto pressione.
– Collegare il tubo dell'olio al raccordo del con-
tenitore (a) ed immergerlo nell'olio specifi cato.
– Premere il tasto di caricamento dell'olio (c)
fi no a quando l'olio non ha raggiunto il con-
trassegno (b).
Nota: Il tubo dell'olio può restare montato all'ap-
posito contenitore.
Mode d'emploi | Istruzioni d'uso | Instrucciones de servicio
Lubricador
ADVERTENCIA
¡Durante el funcionam., la insta-
lación está bajo presión!
Al abrir la instalación cuando está
bajo presión pueden producirse da-
ños en la unidad de mantenimiento y
lesiones corporales graves.
¡Asegúrese de que la instalación no
esté bajo presión antes de abrir el
depósito de aceite!
ATENCIÓN
¡Neblina de aceite perjudicial
para la salud!
Al emplear aceite se producen ne-
blinas de aceite perjudiciales para la
salud en la instalación de aire com-
primido. Por esta razón, el lubricante
sólo podrá manipularse en sistemas
neumáticos cerrados.
Sustituya las válvulas distribuidoras
3/2 (de forma eléctrica o neumáti-
ca) o las válvulas de cierre de los
amortiguadores por silenciadores
de fi ltros.
Llenado manual de los recipientes de
aceite
– Retirar el recipiente (a) del módulo.
– Llenar el recipiente con el aceite especifi cado
hasta la señalización (b).
– Colocar de nuevo el recipiente hasta que se
oiga el encaje.
Aceites recomendados:
CL32 segun DIN 51517 – ISO VG 32.
Viscosidad recomendada:
aprox. 68 mm
/s a 40 °C.
2
Llenado automático del recipiente de
aceite
Nota: Para que se produzca un llenado automáti-
co, la instalación debe estar bajo presión.
– Conectar la manguera de aceite al empalme
del recipiente de aceite (a) y sumergirlo en el
aceite especifi cado.
– Presionar el botón de llenado de aceite (c) has-
ta que el aceite alcance la señalización (b).
Nota: La manguera de aceite puede quedarse
montado en el recipiente de aceite.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Futura bg0Futura bg1Futura bg2Futura bg4Bg0Bg1 ... Afficher tout

Table des Matières