Publicité

Liens rapides

Fraise à neige Quick Clear™ 6053 CCR
N° de modèle 38571—N° de série 280000001 et suivants
N° de modèle 38575—N° de série 280000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour des informations d'ordre général
méritant une attention particulière.
Sécurité
Cette fraise à neige est conforme aux ou dépasse les
spécifications de la norme ISO 8437 en vigueur au
moment de la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant
même de mettre le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de sécurité
qui suivent ce symbole pour éviter des accidents,
potentiellement mortels.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette fraise
à neige peut occasionner des accidents, parfois
mortels. Pour réduire les risques, respectez les
consignes de sécurité suivantes.
Formation
• Avant d'utiliser la machine, vous devez lire,
comprendre et respecter toutes les instructions
qui figurent sur la machine et dans le(s) manuel(s).
Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation
correcte de la machine. Sachez comment arrêter la
machine et débrayer les commandes rapidement.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3358-443 Rev D
®
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 38571

  • Page 1 Form No. 3358-443 Rev D Fraise à neige Quick Clear™ 6053 CCR ® N° de modèle 38571—N° de série 280000001 et suivants N° de modèle 38575—N° de série 280000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Introduction (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions...
  • Page 2: Préliminaires

    • Ne laissez jamais un enfant utiliser la machine. Ne • N'essayez pas de déblayer les surfaces couvertes de laissez personne utiliser la machine sans instructions cailloux ou de gravier. Ce produit est uniquement adéquates. destiné aux surfaces revêtues. • N'admettez personne dans la zone de travail, et •...
  • Page 3: Pour Déboucher L'éjecteur

    • Remplacez les autocollants d'instruction ou de • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro sécurité manquants ou endommagés, selon les d'origine. besoins. • Après avoir utilisé la fraise à neige, laissez-la tourner Pression acoustique à...
  • Page 4: Puissance Acoustique

    2. Pour désengager les pales du rotor, relâchez la barre de commande. 108-4930 (Model 38571 only) 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de sectionnement/mutilation par les pales du rotor – arrêtez le moteur avant de quitter la machine.
  • Page 5: Mise En Service

    114-3753 (Model 38575 only) 1. Attention – lisez le Manuel 5. Arrêt du moteur de l'utilisateur. 2. Risque de 6. Amorceur sectionnement/mutilation 114-3794 par les pales du rotor – arrêtez le moteur avant de 1. Surface chaude (sur le déflecteur d'échappement) quitter la machine.
  • Page 6: Montage De L'éjecteur

    Figure 5 Figure 3 1. Câble de commande 1. Dispositifs de blocage en 2. Boutons de guidon “U” (2) 2. Montage de l'éjecteur 2. Insérez le dispositif de blocage en “U” dans le trou libre du guidon et serrez fermement les boutons du guidon (Figure 4).
  • Page 7: Plein D'huile Moteur

    • En dessous de -18 °C, utilisez de l'huile SAE 0W30. 1. Actionneur du déflecteur 8. Bouton du démarreur 1. Garez la fraise à neige sur un sol plat et horizontal. d'éjecteur électrique (modèle 38571 uniquement) 2. Nettoyez la surface autour du bouchon de 9. Clé de contact 2. Éjecteur remplissage (Figure 7).
  • Page 8: Plein Du Réservoir De Carburant

    Contrôle du niveau d'huile moteur L'essence est extrêmement inflammable et Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une explosive. Un incendie ou une explosion fois par jour—Contrôlez le niveau causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi d'huile moteur et faites l'appoint si que les personnes se tenant à...
  • Page 9 6. Débranchez la rallonge du secteur et de la fraise à 4. Raccordez la rallonge au secteur et à la fraise à neige, neige (modèle 38571 uniquement). puis appuyez sur le bouton du démarreur électrique (modèle 38571 uniquement) (Figure 14), ou tirez la poignée du lanceur (Figure 15).
  • Page 10: Arrêt Du Moteur

    à la position contact coupé (Figure 18). prise murale, elle risque d'être mise en marche accidentellement, et de blesser quelqu'un ou de causer des dommages matériels (modèle 38571 uniquement). Débranchez le cordon d'alimentation quand la fraise à neige ne sert pas.
  • Page 11: Conseils D'utilisation

    • Le contact étant coupé, tirez la poignée du lanceur à plusieurs reprises ou appuyez une fois sur le bouton de démarrage électrique (modèle 38571 uniquement) pour empêcher les démarreurs électrique et à lanceur de geler.
  • Page 12: Programme D'entretien Recommandé

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Vérifiez et réglez le câble de commande au besoin. Après la 1ère heure de • Contrôlez le serrage des fixations et resserrez-les au besoin. fonctionnement Après les 2 premières •...
  • Page 13: Contrôle Des Pales Du Rotor

    Figure 22 Figure 23 1. Biellette de réglage 3. Protection du ressort 1. Décrochez l'extrémité 3. Point de pivot supérieure du ressort de 2. Raccord en Z 4. Décrochez le ressort ici. ce trou 2. Accrochez l'extrémité 4. Extrémité supérieure du supérieure du ressort ressort Remarque: Vous pouvez tirer la biellette de...
  • Page 14: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Vidange et remplacement de Remplissage max. : 0,62 l, type : huile détergente automobile de classe de service API SJ, SL ou l'huile moteur supérieure. Périodicité des entretiens: Après les 2 premières • Au-dessus de 0 °C, utilisez de l'huile SAE 30. heures de fonctionnement •...
  • Page 15 3. Retirez les fixations du carénage comme indiqué (Figure 28) et mettez-les de côté. Figure 30 1. Fil de bougie Figure 28 6. Nettoyez la surface autour de la bougie. 1. Enlevez ces 4 fixations 7. Retirez la bougie de la culasse. 4.
  • Page 16 13. Montez les 2 vis dans le déflecteur d'échappement. 14. Redressez la fraise à neige à la position normale de fonctionnement. 15. Rentrez le bord inférieur du déflecteur derrière le couvercle de courroie (Figure 34). Figure 32 12. En passant par la position arrière gauche, insérez le déflecteur d'échappement dans le carénage.
  • Page 17: Remplacement De La Courroie D'entraînement

    Remplacement de la courroie d'entraînement Remplacez la courroie d'entraînement si elle est usée, imbibée d'huile, excessivement fissurée, effilochée ou endommagée de quelque autre manière. 1. Déposez le couvercle de la courroie d'entraînement après avoir enlevé les 3 boulons comme illustré à la Figure Figure 36.
  • Page 18: Remisage De La Fraise À Neige

    Remisage 12. Nettoyez la fraise à neige. 13. Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture Remisage de la fraise à neige en vente chez un concessionnaire agréé. Poncez les zones abîmées avant de les peindre et utilisez un produit antirouille pour prévenir la corrosion. 14.
  • Page 19 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev B...
  • Page 20: La Garantie Toro

    Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...

Ce manuel est également adapté pour:

38575

Table des Matières