FitStar TAIFUN DUO Instructions D'utilisation page 21

Table des Matières

Publicité

Schaltbild PN-Schaltung 1,5+2kW / 230V~
Schaltung / Wiring / Branchement / Conexión / Collegamenti elettrici
Circuit diagram PN-wiring - Schéma de raccordement
Schaltbild PN-Schaltung mit Heizwiderstand 1,5 + 2kW / 230V ∼ Art.-Nr. 7313050
Circuit diagram PN-control with thermal resistor code 7313050
Art.-Nr. 731 3050
Schéma de raccordement commande pneumatique avec résistance chauffante réf. 7313050
Sistema de conexión del pulsador neumático con resistencia térmica ref 7313050
Schema elettrico per controllo pneumatico con resistore termico cod. 7313050
16 Amp
16 A
FI-Schalter 25/0,03 Amp
bauseits
FI-Schalter 25/0,03 A
RCD switch on site
Switch
interrupteur- FI
Interrupteur FI á procurer
sur les lieux
Interruptor F1 no incluido
Interruttore RCD in loco
Stand 01/2017
Stand 12/2020
L1 N
PE
L1
N
N
PE
X1
1
3
5
K1
K1
E1
2
4
6
PE
1 2
PE
X2
M
1~
R1 Heizwiderstand/ heating conductor/ restance chauffante
R1 Heizwiderstand / thermal resistor / résistance
X1 Anschlußklemmen/ terminal connection/ bornir de raccardement
chauffante / resistencia / resistore termico
X2 Anschlußklemmen/ terminal connection/ bornir de raccardement
K1 Schütz/ contactor/ disjoncteur
X1 Anschlussklemmen / connecting terminal /
K0 Stromstoßrelais/ current surge relay/ relais à impulsion
bornes de raccordement / bornes de conexión /
E1 Motorschutz/ relay for motor protection/ relais thermique
terminali di connessione
S1 D3-P
X2 Anschlussklemmen / connecting terminal /
bornes de raccordement / bornes de conexión /
FI-Schalter bauseits
terminali di connessione
FI-switches by others place
K1 Schütz / contactor / disjonteur / contractor /
FI-le commutateur ne fait partie
contattore
du volume de livraison
KO Steuerrelais / control relay / relais de commande /
relé de control / relè di comando
E1 Motorschutz / motor protection / relais thermique /
relé térmico / salvamotore
SI D3-P
P
S1
P-E Wandler
P-E Wandler
Transducer
Transducer
Transformateur
Transformateur
Transformador
Trasduttore
R1
Achtung : Motorschutz einstellen!
Achtung: Motorschutz einstellen
Attention: Adjust the relay for motor protection!
Attention: Adjust the relay for motor protection
Attention: Calibrer le relais thermique!
Attention: Calibrer le relais thermique
Atención: Ajustar el relé térmico
Attenzione: Regolare il salvamotore
Kahlenbecker Straße 2 - 58256 Ennepetal
Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96 0
Fax +49 (0) 23 33 / 96 96 46
www.lahme.de - info@lahme.de
21
a brand of Hugo Lahme GmbH
96
95
E1
E1
95
96
A1
A1
K1
K0
K0
A2
Hugo Lahme GmbH
Art.-Nr.: 576229

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières