FitStar TAIFUN Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TAIFUN:

Publicité

Liens rapides

a brand of Hugo Lahme GmbH
a brand of Hugo Lahme GmbH
Diese Anleitung ist sorgfältig
zu lesen und aufzubewahren.
This manual is to be read
carefully and archived.
Cet instruction doit être
exactement lu et archivé.
Einbau-und Bedienungsanleitung
FitStar
Gegenschwimmanlagen
®
User manual FitStar
counter-current-systems
®
Instruction FitStar
®
nage à contre-courant
Stand 07/2014
Art.-Nr.: 576229
1
Art.-Nr.: 576229

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FitStar TAIFUN

  • Page 1 This manual is to be read carefully and archived. Cet instruction doit être exactement lu et archivé. Einbau-und Bedienungsanleitung FitStar Gegenschwimmanlagen ® User manual FitStar counter-current-systems ® Instruction FitStar ® nage à contre-courant Stand 07/2014 Art.-Nr.: 576229 Art.-Nr.: 576229...
  • Page 2: Anschlusssatz Fittings Ensemble De Raccordement

    a brand of Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Fittings Ensemble de raccordement Anschlusssatz Bestehend aus Anschlussarmatur mit Blende aus Edelstahl V4A (1.4404 / 1.4571), Pneumatik- oder Sensorschalter sowie Luft- regulierung und Mengenverstellung. Die Einstrahldüse ist richtungsverstellbar. Die Armatur hat einen stufenlosen Putzausgleich bis 35 mm.
  • Page 3: Information Importante

    a brand of Hugo Lahme GmbH INFORMATION Dans certains très rares cas il est possible en fonction de la géométrie du bassin que la nage à contre-courant IMPORTANTE montre une rupture de flux (tourbillon). Malgré que la puissance de jet sortie tuyère soit conforme. Ce phénomène ne conteste pas la conformité...
  • Page 4 Hugo Lahme GmbH Anschlussarmaturen Connecting fittings Élément de jonctions GSA - TAIFUN (rund / round / ronde) GSA - TAIFUN DUO Art.-Nr.: 576229 Stand 07/2014...
  • Page 5 Hugo Lahme GmbH GSA - TAIFUN (rechteckig / rectangular / carré) GSA - JUNIOR GSA - TORNADO Stand 07/2014 Art.-Nr.: 576229...
  • Page 6 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Typ TAIFUN, TAIFUN DUO und TORNADO Fittings type TAIFUN, TAIFUN DUO and TORNADO Kit de raccordement type TAIFUN, TAIFUN DUO et TORNADO Restliche Positionen siehe vorstehende Tabelle! The other positions are in the preceeding table! Les autres positions se trouvent au tableau précédent.
  • Page 7 a brand of Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Typ JUNIOR und UNI Fittings type JUNIOR and UNI Kit de raccordement type JUNIOR et UNI Stand 07/2014 Art.-Nr.: 576229...
  • Page 8 Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Typ TAIFUN - kompakt Fittings type TAIFUN - compact Kit de raccordement type TAIFUN - compact Restliche Positionen siehe vorstehende Tabelle! The other positions are in the preceeding table! Les autres positions se trouvent au tableau précédent.
  • Page 9 a brand of Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Typ JUNIOR - kompakt Fittings type JUNIOR - compact Kit de raccordement type JUNIOR - compact Pumpe (Pos. 3) darf nur in Verbindung mit einem Sockel oder ACHTUNG! einer Pumpenkonsole (Art. Nr. 7280050) montiert werden! The pump (position 3) has always to be installed in connection with a base ATTENTION! or a pump console (code 7280050).
  • Page 10 a brand of Hugo Lahme GmbH Zusatzteile Accessories Accessoires Zusatzteile gehören nicht zum Lieferumfang und sind gesondert anzufordern! Accessories are not part of the standard unit and have to be ordered seperately! Les accessoires ne faisant pas partie du kit ceux-ci sont à commander séparément! Art.-Nr.: 576229 Stand 07/2014...
  • Page 11 a brand of Hugo Lahme GmbH Stand 07/2014 Art.-Nr.: 576229...
  • Page 12 a brand of Hugo Lahme GmbH Schaltungen Wiring Câblage de raccordement Elektrischer Anschluss (bauseits zu erstellen) Für den Schaltkasten wird ein Zuleitungskabel von mindestens 5 x 2,5 mm² benötigt. Absicherung 16 Ampere träge. Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter / Nennfehlerstrom 30 mA), der für die Gegenschwimmanlage bestimmt ist muss in jedem Fall installiert werden.
  • Page 13: Raccordement Électrique

    a brand of Hugo Lahme GmbH Raccordement électrique (hors construction) Pour l'alimentation du coffret de commande de pompe un câble de 5 x 2,5 mm² au minimum est indispensable et une protection primaire de 16 ampère/ T. Le raccordement de la pompe doit être effectué sur disjoncteur différentiel de perte 0,30 mA pour la nage à...
  • Page 14 a brand of Hugo Lahme GmbH Schalterbild PN-Schaltung / 400V / 3 ∼ 2,2kW DS mit Heizwiderstand Art.-Nr. 7322150 Circuit diagram PN-wiring code 7322150 / Schéma de raccordement réf. 7322150 16 Amp FI-Schalter bauseits FI-Schalter RCD switch on site 25/0,03 Amp FI-le commutateur ne fait partie RDC switch du volume de livraison...
  • Page 15 a brand of Hugo Lahme GmbH Schalterbild PN-Schaltung 1,5 + 2kW / 230V ∼ Art.-Nr. 7313050 Circuit diagram PN-wiring code 7313050 / Schéma de raccordement réf. 7313050 16 Amp FI-Schalter bauseits RCD switch on site FI-Schalter 25/0,03 Amp FI-le commutateur ne fait partie du volume de livraison RDC switch Interrupteur-FI...
  • Page 16: Bedienung

    a brand of Hugo Lahme GmbH Einbau- und Bedienungsanleitung 1. STANDORT Es wird empfohlen, das Pumpenaggregat der Gegenschwimmanlage so anzuordnen, dass die Verbindung zwischen Pumpe und Armaturenteilen so kurz wie möglich gehalten wird. Es ist auf jeden Fall darauf zu achten, dass der Einbau des Pumpenaggregates so vorgenommen wird, dass die Achse waagerecht verläuft.
  • Page 17: Installation Instructions

    a brand of Hugo Lahme GmbH Installation instructions 1. POSITION It is recommended to place the pump of the counter-current in a way that the connection between the pump and the fitting parts is as short as possible. In any case you have to ensure that the pump is installed in a manner that the axle is in a horizontal posi- tion.
  • Page 18: Emplacement

    a brand of Hugo Lahme GmbH Mise en place et mode d'emploi 1. EMPLACEMENT Il est conseillé de placer le groupe électro-pompe de nage à contre courant de façon à ce que le raccordement entre la pompe et les pièces à sceller et boîtier de commande soit aussi réduit que possible. Veiller à ce que l'axe du groupe électro-pompe soit horizontal.
  • Page 19 a brand of Hugo Lahme GmbH Technische Daten der Rotgusspumpen Technical specification of the bronze pump Données techniques pompes en bronze Technische Änderungen vorbehalten Technical amendments reserved Modifications techniques sous réserve Stand 07/2014 Art.-Nr.: 576229...
  • Page 20 a brand of Hugo Lahme GmbH brands of Hugo Lahme GmbH Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Hugo Lahme GmbH · Kahlenbecker Straße 2 · D-58256 Ennepetal · Germany Stand 07/2014 Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96-0 · Telefax +49 (0) 23 33 / 96 96 46 Art.-Nr.: 576229 info@lahme.de ·...

Ce manuel est également adapté pour:

JuniorTornado

Table des Matières