Raccordement Électrique; Mise En Place D'un Interrupteur Optique - FitStar TAIFUN Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TAIFUN:
Table des Matières

Publicité

Raccordement électrique
Pour l'alimentation du coffret de commande de pompe un câble de 5 x 2,5 mm² au minimum est indispensable et une protection
primaire de 16 ampère/ T. Le raccordement de la pompe doit être effectué sur disjoncteur différentiel de perte 0,30 mA pour la
nage à contre courant, cette protection supplémentaire suivant la norme C 1500 /VDE 0100 doit être installée.
Le câble d'alimentation de la commande à la pompe triphasée est 4 x 2,5 mm² au minimum.

Mise en place d'un interrupteur optique

La distance maximum des interrupteurs au boîtier de commande est de 25 m.
Le boîtier de commande est à installer dans un local sec.
Le relais thermique pour la protection du moteur de pompe se trouve dans le boîtier de commande.
L'installateur électricien doit calibrer le relais thermique en fonction d'une mesure de courant nominal (pince ampère métrique)
nécessaire sur les phases. Un contrôle de fonction est absolument nécessaire.
ATTENTION!
Toutes les pièces à sceller sont à relier au circuit équipotentiel (circuit équipotentiel en boucle). Au montage
il est essentiel de ne pas blesser les câbles.
La longueur du tuyau de l'interrupteur pneumatique ne doit pas être inférieure à 5 mètres!
Un contrôle de la commande pneumatique est conseillé. Un réglage de sensibilité est prevue (vis cruciforme
sur l'interrupteur pneumatique). Visser: Augmentation de sensibilité. Dévisser: Diminution de sensibilité.
Les réglementations VDE et des distributeurs d'énergie régionaux sont obligatoirement à respecter.
L'installation ne doit être réalisée que par un électricien agrée par ces organismes, et avoir les connaissances
des différentes normes VDE 0100 § 702 et 430 et de la C 1500 -702.
Schaltung / Wiring / Branchement
Schalterbild Sensorschaltung 400V / 3 N ∼ 2,6kW DS Art.-Nr. 7336550
Circuit diagram wiring code 7336550 / Schéma de raccordement réf. 7336550
16 Amp
FI-Schalter
RCD switch
Interrupteur-FI
Stand 07/2014
(hors construction)
X1 Anschlussklemmen / Terminal connection / Bornir de raccordement
X2 Anschlussklemmen / Terminal connection / Bornir de raccordement
K1 Schütz / Contractor / Disjoncteur
KO Steuerrelais / Control relay / Relais de commande
E1 Motorschutzrelais / Relay for motor protection / Relais thermique
S1 Sommer-, Winterschalter / Summer winter switch / Interrupteur été hiver
FI-Schalter bauseits
RCD switch on site
Interrupteur FI á procurer sur les lieux
Touch - T = blau (grün)
GND - G = weiss
+UB - U = braun
13
a brand of Hugo Lahme GmbH
ACHTUNG!
Sensorschalter nicht öffnen, da
sonst Gewährleistungsverlust!
ATTENTION!
Do not open the sensor switch,
otherwise loss of guarantee!
ATTENTION!
Ne jaimais ouvrir l'interrupteur
optique, sous perte de garantie
constructeur!
ACHTUNG! / ATTENTION! / ATTENTION!
Die Schaltleistung der Steuerplatine vom
Sensorschalter beträgt max.1 Ampere!
Motorschutzrelais einstellen!
The power of the control panel of the
sensor switch is 1 ampere maximum!
Adjust the relay for motor protection!
La puissance maximum d'interruption du
relais interne de la platine est 1 ampère!
Calibrer le relais thermique!
Art.-Nr.: 576229

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

JuniorTornado

Table des Matières