Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Ventilinsel / Valve terminal
CPA−SC−DP PROFIBUS−DP
Kurz−
beschreibung
Brief description
Ventilinsel
Feldbus−Direkt
Typ CPA−SC−DP
Valve terminal
Fieldbus Direct
Type CPA−SC−DP
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Svenska
706 002
0610NH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CPA-SC-DP

  • Page 1 Ventilinsel / Valve terminal CPA−SC−DP PROFIBUS−DP Kurz− beschreibung Brief description Ventilinsel Feldbus−Direkt Typ CPA−SC−DP Valve terminal Fieldbus Direct Type CPA−SC−DP Deutsch English Español Français Italiano Svenska 706 002 0610NH...
  • Page 2 Svenska ......... . . Edition: 0610NH Original: de © (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, Germany, 2006) Internet: http://www.festo.com E−Mail: service_international@festo .com...
  • Page 3 Trennung der Betriebsspannung nach IEC/DIN EN 60204−1 gewährleisten. Berücksich tigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV−Stromkreise gemäß IEC/DIN EN 60204−1. S Erden Sie die Ventilinsel am Erdungsanschluss des Gehäuses und über Pin 5 (Schirm) der Spannungs versorgung. Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 4: Anschluss− Und Bedienelemente

    Abdeckung für IP40 2.1 Pinbelegung: Spannungsversorgung Pinbelegung Anschluss für Spannungsversorgung 1: DC24 V Elektronik und Sensorik 2: DC24 V Ventile und Ausgänge 3: 0 V Elektronik und Sensorik 4: 0 V Ventile und Ausgänge 5: FE Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 5 Bei Erweiterung mit CP−Ventilinseln oder Ausgangs modulen ohne Zusatzversorgung wird die galvanische Trennung aufgehoben. Setzen Sie in diesem Fall eine Brücke zwischen Pin 3 und Pin 4 der Spannungsver sorgung (siehe Abschnitt 2.1). Dadurch werden Aus gleichsströme verhindert. Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 6 4: CNTR−P, Repeater Steuersignal (TTL) 5: DGND, Datenbezugspotenzial (M5V) 6: Versorgungsspannung−Plus (P5V) 8: RxD/TxD−N Gehäuse: Schirm 2.4 LEDs Bedeutung Power System": Spannungsversorgung Elektronik (und Sensorik in einem CPI−Eingangsmodul) Power Load": Spannungsversorgung Ventile (und Ventile/Ausgänge im CPI−Erweiterungsstrang) CPI−Systemfehler Busfehler/−status Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 7 2. Mit den Drehschaltern die Stationsnummer einstellen. 3. Falls nötig mit dem DIL−Schalter einstellen: Erweiterung des CP−Systems erkennen Gerätebezogene Diagnose deaktivieren 4. Ein Busabschluss ist erforderlich, wenn sich die CPA−SC−DP am Anfang oder Ende des Feldbussegments befindet (siehe Beschreibung P.BE−CPASC−CPVSC−DP−..). Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 8 3.2 Feldbus−Baudrate einstellen Die Feldbus−Baudrate wird automatisch erkannt. Beachten Sie die maximal zulässigen Feldbus−Segmentlängen gemäß PROFIBUS−Spezifikation. 3.3 Gerätebezogene Diagnose deaktivieren Gerätebezogene Diagnose DIL−Schalter DIL−Schalterelement 2 = OFF: Gerätebez. Diagnose aktiviert (Werkseinstellung) DIL−Schalterelement 2 = ON: Gerätebez. Diagnose deaktiviert Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 9 5. DIL1 jetzt zunächst wieder auf OFF stellen. Dann wieder auf ON stellen und dort lassen. Das CP−System ist nun konfiguriert und lauffähig (LED SF ist aus). Bei Änderungen an der CP−Erweiterung: 6. Starten Sie den Erkennungsvorgang neu (Schritte 1 ... 5). Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 10 Vorsteuermagnet 14 belegt die niederwertige Adresse, Vorsteuermagnet 12 (falls gegeben) die höherwertige Adresse. Ausführliche Angaben und Beispiele zur Adressierung des CPI−/CP−Systems finden Sie in der Beschreibung P.BE−CPASC−CPVSC−DP−.. Beispiel für CPA−SC−DP mit 24 Ventilplätzen: 11 10 13 12 15 14 Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 11 Montage und Demontage Feldbusknoten Demontage eines vorhandenen Knotens 1. Befestigungsschrauben mit Unterlegscheiben 1 heraus drehen. 2. Feldbusknoten seitlich nach oben wegschwenken. Vorsicht: der Feldbusknoten wird nun nur noch durch ein Flachbandkabel gehalten. 3. Stecker des Flachbandkabels ohne Verkanten abziehen. Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 12 Absatz 1 in die Nut 2 zu liegen kommt. (Sicht von unten) Feldbusknoten Richtung Ventile schieben, so dass die Kunststoffnase 3 vollständig in der Ausfräsung sitzt. Schrauben mit Unterlegscheiben (Lage siehe Demontage) eindrehen und mit 0,1 Nm (±10 %) festziehen. Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 13: Technische Daten

    EN 61000−6−4 (Industrie) Störfestigkeit geprüft nach EN 61000−6−2 (Industrie) Ventile siehe Pneumatik−Beschreibung P.BE−CPASC−.. Feldbus Protokoll PROFIBUS−DP Ausführung RS485, potentialfrei Übertragungsart seriell asynchron, halbduplex Übertragungsgeschwindigkeit 9,6 ... 12000 kBaud, automati sche Baudratenerkennung Kabeltyp abhängig von Leitungslänge Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 14 CP−Ausgänge (falls ohne eigene Spannungsversorgung) Schutz gegen elektrischen durch die Verwendung von Schlag PELV−Stromkreise (Schutz gegen direktes und indirektes Berühren gemäß IEC/DIN EN 60204−1) Galvanische Trennung Feldbus−Schnittstelle optoentkoppelt von Spannungsversorgungs anschluss Spannungsversorgung: Pin 1 galvanisch getrennt von Pin 2 Festo CPASC−DP 0610NH Deutsch...
  • Page 15 IEC/DIN EN 60204−1. Observe also the general requirements for PELV power circuits as per IEC/DIN EN 60204−1. S Earth the valve terminal at the earth connection on the housing and via pin 5 (screening/shield) for the power supply. Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 16 2.1 Pin allocation: Power supply Pin allocation for power supply 1: 24 V DC electronics and sensors 2: 24 V DC valves and outputs 3: 0 V electronics and sensors 4: 0 V valves and outputs 5: FE Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 17 If the device is extended with CP valve terminals or out put modules without additional supply, the electrical isolation will not be effective. In this case insert a bridge between pins 3 and 4 of the power supply (see section 2.1). This will prevent compensating currents. Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 18 2.4 LEDs Meaning Power System": Power supply for the electronics (and sensors in a CP input module) Power Load": Power supply for the valves (and valves/outputs in the CPI extension string) CPI system fault Bus fault/status Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 19 3. If necessary, set with the DIL switch: Recognize the extension of the CP system Deactivate the device−related diagnosis 4. A bus termination is required if the CPA−SC−DP is at the start or the end of the field bus segment (see manual P.BE−CPASC−CPVSC−DP−..). Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 20 PROFIBUS specification. 3.3 Deactivate the device−related diagnosis Device−related diagnosis DIL switch DIL switch element 2 = OFF: Device−related diagnosis activated (factory setting) DIL switch element 2 = ON: Device−related diagnosis deactivated Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 21 ON again and leave it on. The CP system is now configured and ready to run (LED SF is out). If modifications have been made to the CP extension: 6. Start the recognition procedure again (steps 1 ... 5). Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 22 12 (if applicable) occupies the higher− value address. Detailed information and examples of addressing the CPI/CP system can be found in the manual P.BE−CPASC−CPVSC−DP−.. Example of CPA−SC−DP with 24 valve locations: 11 10 13 12 15 14 Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 23 1. 2. Lift the field bus node up at the side. Caution: The field bus node is now secured only by a ribbon cable. 3. Pull off the plug of the ribbon cable without tilting it. Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 24 Push the field bus node in the direction of the valves, so that the plastic nose 3 fits completely into the recess. Screw in the screws with washers (position see Removing") and tighten with 0.1 Nm (±10 %). Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 25: Technical Specifications

    (industry) Valves see Pneumatics manual P.BE−CPASC−.. Field bus protocol PROFIBUS−DP design RS 485, floating type of transmission serial asynchronous, half−duplex baud rate 9.6 ... 12000 kBaud automatic baud rate recognition depending on cable type cable length Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 26: Power Supply

    By the use of PELV current circuits electric shock (protection against direct and indirect contact as per IEC/DIN EN 60204−1) Electrical isolation Field bus interface opto−uncoupled from the power supply connection Power supply: pin 1 electrically isolated from pin 2 Festo CPASC−DP 0610NH English...
  • Page 27: Instrucciones Para El

    PELV según IEC/DIN EN 60204−1. S Poner a tierra el terminal de válvulas con la conexión de tierra que hay en el cuerpo y a través del pin 5 (apantallamiento/blindaje) para la fuente de alimen tación. Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 28 Asignación de pines de la conexión para alimentación 1: 24 V DC electrónica y sensores 2: 24 V DC válvulas y salidas 3: 0 V electrónica y sensores 4: 0 V válvulas y salidas 5: FE Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 29 En ese caso debe ponerse un puente entre el pin 3 y el pin 4 de la alimen tación de corriente (véase sección 2.1). Así se evitan corrientes de compensación. Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 30 2.3 Asignación de pines: conexión al bus de campo Zócalo Festo Sub−D Asignación de pines 1: apantallamiento 3: RxD/TxD−P 4: CNTR−P, señal de control del repetidor (TTL) 5: DGND, potencial de referencia de datos (M5V) 6: positivo de la alimentación (P 5V) 8: RxD/TxD−N...
  • Page 31 CP desactivar diagnosis relacionada con el dispositivo. 4. Se necesita una terminación del bus cuando el CPA−SC−DP se encuentra al principio o al final del segmento del bus de campo (véase el manual P.BE−CPASC−CPVSC−DP−..). Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 32 3.3 Desactivar diagnosis relacionada con el dispositivo Diagnosis relacionada con el dispositivo Interruptor DIL Elemento 2 del interruptor DIL = OFF: diagnosis rel. con dispositivo activada (ajuste de fábrica) Elemento 2 del interruptor DIL = ON: diagnosis rel. con dispositivo desactivada Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 33 El sistema CP está ahora configurado y preparado para funcionar (el LED LF está apagado). Si se han hecho modificaciones en la ampliación del CP: 6. Iniciar de nuevo el procedimiento de reconocimiento (pasos 1 ... 5). Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 34 12 (si existe) ocupa la dirección de orden superior. En el manual P.BE−CPASC−CPVSC−DP−.. hallará información detallada así como ejemplos de direccionamiento del sistema CPI/CP. Ejemplo de CPA−SC−DP con 24 posiciones de válvula: 11 10 13 12 15 14 Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 35 2. Desplazar el nodo de bus de campo lateralmente hacia arriba. Precaución: el nodo de bus de campo ahora sólo está soste nido por un cable plano. 3. Extraer el conector del cable plano sin inclinarlo. Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 36 Desplace el nodo de bus de campo en la dirección de las válvulas de forma que la pestaña de plástico 3 se intro duzca completamente en el borde fresado. Enrosque los tornillos con arandelas (posición, véase Desmontaje) y apriételos con 0,1 Nm (±10 %). Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 37: Especificaciones Técnicas

    PROFIBUS−DP Ejecución RS485, sin potencial Tipo de transmisión En serie asíncrona, half−duplex Velocidad de transmisión 9,6 ... 12000 kBaud, reconoci miento automático de la veloci dad de transmisión según la Tipo de cable longitud del cable. Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 38: Alimentación De Corriente

    Por el uso de circuitos de corriente PELV descargas eléctricas (protección contra contacto directo e indirecto según IEC/DIN EN 60204−1) Aislamiento eléctrico Interface bus de campo optoacoplado por conexión de alimentación Alimentación de corriente: pin 1 eléctricamente aislado del pin 2 Festo CPASC−DP 0610NH Español...
  • Page 39: Remarques Pour L'utilisateur

    également des exigences générales qui s’appliquent aux circuits électriques TBT selon CEI/DIN EN 60204−1. S Relier le terminal de distributeurs à la borne de terre du boîtier et via la broche 5 (blindage) de l’alimenta tion électrique. Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 40: Éléments De Raccordement Et De Commande

    Affectation des broches : connecteur d’alimentation 1 : Électronique et capteurs 24 V CC 2 : Distributeurs et sorties 24 V CC 3 : Électronique et capteurs 0 V 4 : Distributeurs et sorties 0 V 5 : FE Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 41 CP ou des modules de sortie sans alimentation supplémentaire. Dans ce cas, réaliser un pontage entre les broches 3 et 4 de l’alimentation (voir paragr. 2.1) afin d’empêcher tous les courants de compensation. Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 42: Affectation Des Broches : Connecteur De Bus De Terrain

    Signification Power System" : alimentation de l’électronique (et des capteurs dans un module d’entrées CPI) Power Load" : alimentation des distributeurs (et des distributeurs/sorties dans la branche d’extension CPI) Erreur du système CPI Erreur/état du bus Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 43 Détecter l’extension du système CP Désactivation du diagnostic d’appareil 4. Un terminal de bus est nécessaire si le CPA−SC−DP se trouve au début ou à la fin du segment de bus de terrain (voir manuel P.BE−CPASC−CPVSC−DP−..). Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 44: Réglage Du Numéro De Station

    3.3 Désactivation du diagnostic d’appareil Diagnostic d’appareil Interrupteur DIL Commutateur 2 de l’interrupteur DIL = OFF : diagnostic de l’appareil actif (réglage usine) Commutateur 2 de l’interrupteur DIL = ON : diagnostic de l’appareil non actif Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 45: Réglage De L'extension Du Système Cp

    ON et le laisser dans cette position. Le système CP est maintenant configuré et prêt à fonctionner (la LED SF est coupée). En cas de modifications de l’extension CP : 6. Redémarrer l’opération de détection (étapes 1 ... 5). Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 46: Adressage

    élevée. Vous trouverez des indications détaillées et des exemples d’adressage du système CPI/CP dans le manuel P.BE−CPASC−CPVSC−DP−.. Exemple de terminal de distributeurs CPA−SC−DP avec 24 emplacements de distributeurs : 11 10 13 12 15 14 Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 47: Montage Et Démontage Des N Uds De Bus De Terrain

    Attention : le n ud de bus de terrain n’est plus tenu que par un câble plat. 3. Retirer le connecteur du câble plat sans le gauchir. Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 48: Montage D'un Nouveau N Ud

    Pousser le n ud de bus de terrain en direction des distribu teurs, pour que l’ergot en plastique 3 s’engage complète ment dans la rainure. Serrer les vis avec les cales (pour la position, voir Démon tage) au couple de 0,1 Nm (±10 %). Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Bus de terrain Protocole PROFIBUS−DP Version RS485, isolé Mode de transmission Série asynchrone, semi−duplex Vitesse de transmission 9,6 à 12 000 kBaud, détection automatique de la vitesse en fonction de la Type de câble longueur du câble Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 50: Alimentation Électrique

    électriques TBT (protection contre les contacts directs et indirects selon CEI/DIN EN 60204−1) Isolation galvanique Interface de bus de terrain découplée optique du connecteur d’alimentation Tension d’alimentation : la broche 1 est isolée galvaniquement de la broche 2 Festo CPASC−DP 0610NH Français...
  • Page 51 EN 60204−1. Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti elettrici PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1. S Mettere a massa l’unità di valvole collegando la connessione di terra presente sul corpo e il pin 5 (schermo) del modulo di alimentazione elettrica. Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 52 2.1 Occupazione dei pin: alimentazione elettrica Occupazione dei pin connessione per alimentazione elettrica 1: 24 VCC elettronica e sensori 2: 24 VCC valvole e uscite 3: 0 V elettronica e sensori 4: 0 V valvole e uscite 5: FE Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 53 CP o moduli di uscita senza alimentazione supplementare. In questo caso posizionare un ponticello fra pin 3 e pin 4 dell’alimenta zione elettrica (vedi paragrafo 2.1). In questo modo si evitano correnti di compensazione. Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 54 Significato Power System": alimentazione elettrica dell’elettronica (e dei sensori di un modulo d’ingresso CP) Power Load": alimentazione elettrica delle valvole (e di valvole e uscite nella linea di espansione CPI) Errore di sistema CPI Errore/stato bus Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 55 3. Se necessario impostare con l’interruttore DIL: rilevare l’espansione del sistema CP disattivare la diagnosi riferita all’unità. 4. Bisogna chiudere il bus se l’unità di valvole CPA−SC−DP è situata all’inizio o alla fine del segmento fieldbus (vedi descrizione P.BE−CPASC−CPVSC−DP−..). Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 56 PROFIBUS. 3.3 Disattivazione della diagnosi riferita all’unità Diagnosi riferita all’unità Interruttore DIL Elemento interruttore DIL 2 = OFF: diagnosi riferita all’unità attivata (impostazione di fabbrica) Elemento interruttore DIL 2 = ON: diagnosi riferita all’unità disattivata Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 57 ON e qui lasciarlo. A questo punto il sistema CP è configurato e pronto (il LED SF è spento). Per eseguire modifiche dell’espansione del sistema CP: 6. Ripetere la procedura di identificazione (punti 1 ... 5). Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 58 Per informazioni ed esempi dettagliati sull’indirizzamento del sistema CPI/CP fare riferimento alla descrizione P.BE−CPASC−CPVSC−DP−.. Esempio di CPA−SC−DP con 24 posti valvola: 11 10 13 12 15 14 Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 59 1. 2. Estrarre il nodo fieldbus di lato ruotandolo verso l’alto. Attenzione: ora il nodo fieldbus è tenuto attaccato all’unità solo attraverso un cavo piatto. 3. Scollegare il connettore del cavo piatto con cautela. Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 60 Fare scorrere il nodo fieldbus verso le valvole, finché il dente in plastica 3 risulta perfettamente inserito nella fresatura. Avvitare le viti con rondelle (per la posizione vedi Smontaggio") e stringerle con 0,1 Nm (±10 %). Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 61: Dati Tecnici

    P.BE−CPASC−.. Fieldbus protocollo PROFIBUS−DP versione RS485, a potenziale zero tipo di trasmissione asincrono seriale, half−duplex velocità di trasmissione 9,6 ... 12000 kBaud, identifica zione automatica della baudrate in funzione della tipo di cavo lunghezza della linea Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 62: Alimentazione Elettrica

    PELV (protezione dal contatto diretto e indiretto secondo IEC/DIN EN 60204−1) Isolamento galvanico Interfaccia fieldbus opto−disaccoppiata dalla connessione dell’alimentazione elettrica Alimentazione elettrica: pin 1 isolato galvanicamente dal pin 2 Festo CPASC−DP 0610NH Italiano...
  • Page 63 S Använd endast strömkällor som garanterar en säker isolering av matningsspänningen enligt IEC/DIN EN 60204−1. Observera dessutom allmänna krav på PELV−kretsar enligt IEC/DIN EN 60204−1. S Jorda ventilterminalen vid husets jordanslutning och via spänningsmatningens stift 5 (avskärmning). Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 64 Skydd för IP40 2.1 Stiftbeläggning: Spänningsmatning Stiftbeläggning för anslutning av spänningsmatning 1: DC24 V Elektronik och givare 2: DC24 V Ventiler och utgångar 3: 0 V Elektronik och givare 4: 0 V Ventiler och utgångar 5: FE Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 65 Notera Vid utbyggnad med CP−ventilterminaler eller utgångsmoduler utan extra matning upphör den galvaniska isoleringen. Placera i detta fall en bygel mellan stift 3 och stift 4 i spänningsmatningen (se avsnitt 2.1). På så sätt förhindras utjämningsströmmar. Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 66 4: CNTR−P, Repeater styrsignal (TTL) 5: DGND, Datareferenspotential (M5V) 6: Matningsspänning plus (P5V) 8: RxD/TxD−N Hus: Avskärmning 2.4 LED Betydelse Power System": Spänningsmatning elektronik (och givare i en CPI−ingångsmodul) Power Load": Spänningsmatning ventiler (och ventiler/utgångar i CPI−slingan) CPI−systemfel Bussfel/−status Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 67 2. Ställ in stationsnumret med vridomkopplarna. 3. Ställ vid behov in följande med DIL−omkopplaren: Avkänna CP−systemets utbyggnad Inaktivera systemspecifik diagnos 4. Det krävs en bussterminering om CPA−SC−DP befinner sig i början eller slutet av fältbussegmentet (se manualen P.BE−CPASC−CPVSC−DP−..). Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 68 3.2 Ställa in fältbussens överföringshastighet Fältbussens överföringshastighet registreras automatiskt. Beakta maximalt tillåten fältbussegmentlängd enligt PROFIBUS−specifikation. 3.3 Inaktivera systemspecifik diagnos Systemspecifik diagnos DIL−omkopplare DIL−omkopplare 2 = OFF: Systemspec. diagnos aktiverad (fabriksinställning) DIL−omkopplare 2 = ON: Systemspec. diagnos inaktiverad Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 69 5. Ställ nu DIL1 återigen i läge OFF. Därefter i läge ON igen och låt den stå där. CP−systemet är nu konfigurerat och körklart (LED SF är släckt). Vid ändringar av CP−utbyggnaden: 6. Starta avkänningsförloppet på nytt (steg 1 ... 5). Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 70 Pilotventil 14 belägger adressen med lägst signifikans och pilotventil 12 (om den finns) adressen med högst signifikans. Utförliga uppgifter och exempel på adressering av CPI−/CP−systemet finns i manualen P.BE−CPASC−CPVSC−DP−.. Exempel på CPA−SC−DP med 24 ventilplatser: 11 10 13 12 15 14 Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 71 Demontering av en befintlig nod 1. Skruva ur fästskruvarna med underläggsbrickorna 1. 2. Sväng bort fältbussnoden från sidan och uppåt. Försiktigt: Fältbussnoden hålls nu endast fast med en flatbandskabel. 3. Dra ut flatbandskabelns kontakt utan att snedställa den. Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 72 2 (vy underifrån) Flytta fältbussnoden i riktning mot ventilen, så att plasthaken 3 hamnar helt och hållet i urfräsningen. Skruva i skruvarna med underläggsbrickor (läge se demontering) och dra åt med 0,1 Nm (±10 %). Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 73: Tekniska Data

    Kontrollerad enligt EN 61000−6−4 (industri) Störtålighet Kontrollerad enligt EN 61000−6−2 (industri) Ventiler Se pneumatikmanual P.BE−CPASC−.. Fältbuss Protokoll PROFIBUS−DP Utförande RS485, potentialfri Överföringssätt Seriellt asynkront, halv−duplex Överföringshastighet 9,6 ... 12 000 kbit/s automatisk hastighetsidentifiering Kabeltyp beroende på kabellängd Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...
  • Page 74 CP−utgångar (om de saknar egen spänningsmatning) Skydd mot elektriska Genom användning av PELV−kretsar stötar (skydd mot direkt och indirekt beröring enligt IEC/DIN EN 60204−1) Galvanisk isolering Fältbussgränssnitt optoisolerat från anslutningen för spänningsmatning Spänningsmatning: stift 1 galvaniskt isolerat från stift 2 Festo CPASC−DP 0610NH Svenska...

Table des Matières