Télécharger Imprimer la page
Festo CPX DE Serie Description Et Mode D'emploi

Festo CPX DE Serie Description Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CPX DE Serie:

Publicité

Liens rapides

Terminal CPX
Description
Electronique
Modules d'E/S CPX,
−Blocs de connexion,
−Interfaces pneu−
matiques et modules
électroniques MPA
Types :
− CPX−...DE...
− CPX−...DA
− CPX−8DE−8DA
− CPX−AB−...
− VMPA−FB−EPL−...
− CPX−GP−...
− VABA−10S6−X1
− VMPA...−FB−EM..
Description
526 442
fr 0705f
[717 442]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo CPX DE Serie

  • Page 1 Terminal CPX Description Electronique Modules d’E/S CPX, −Blocs de connexion, −Interfaces pneu− matiques et modules électroniques MPA Types : − CPX−...DE... − CPX−...DA − CPX−8DE−8DA − CPX−AB−... − VMPA−FB−EPL−... − CPX−GP−... − VABA−10S6−X1 − VMPA...−FB−EM.. Description 526 442 fr 0705f [717 442]...
  • Page 3 ....... . . 526 442 E (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, 2007) Internet : http://www.festo.com E−Mail : service_international@festo.com...
  • Page 4 CAMCAR TEXTRON INC., Rockford, Ill., USA HARAX® est une marque déposée de HARTING Deutschland GmbH & Co. KG, 32381 Minden, Allemagne SPEEDCON® est une marque déposée de PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG, 32825 Blomberg, Allemagne Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 5: Table Des Matières

    ..... . 2−20 2.5.2 Structure des témoins LED sur le MPA2 ..... . 2−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 6 ..........5−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 7 Structure interne des modules CPX ....... . A−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 8 ............B−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 9: Utilisation Conforme À La Destination

    MPA et les modules d’E/S CPX décrits dans ce manuel ont été conçus pour être utilisés exclusivement en association à des terminaux CPX de Festo. Les interfaces pneumatiques et les modules doivent être utilisés : conformément à l’usage prévu dans le domaine indus triel, dans l’état d’origine, sans modifications non autorisées.
  • Page 10: Utilisateurs

    (API) et des réseaux de bus. Service après−vente Pour tout problème technique, adressez−vous au service après−vente Festo le plus proche. VIII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 11: Instructions Importantes D'utilisation

    De plus, le pictogramme suivant signale les passages de texte où sont décrites des opérations faisant intervenir des composants sensibles aux charges électrostatiques : Composants sensibles aux charges électrostatiques : une manipulation non conforme risque d’entraîner l’endommage ment de ces composants. Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 12: Marquage D'informations Spéciales

    Accessoires : données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles pour les produits Festo. Environnement : informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Signes d’énumération Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations qui peuvent se dérouler dans un ordre quelcon que.
  • Page 13: Remarques Concernant Ce Manuel

    Dans ce manuel, les données et les paramètres affichés en anglais sur la console manuelle sont mis entre crochets dans le texte, par ex. [Debounce time], suivis de leur traduc tion, par ex. : temps de filtrage d’entrée [Debounce time]. Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 14: Structure D'un Terminal Cpx

    N ud de bus de terrain Module d’interconnexion avec alimentation auxiliaire Modules d’E/S Module d’interconnexion sans alimentation Interface pneumatique Module d’interconnexion avec alimentation Module pneumatique du système (exemple MPA) Plaque d’extrémité Fig. 0/1 : Exemple Terminal CPX Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 15: Interfaces Pneumatiques Cpx Et Modules Pneumatiques Mpa

    Modules d’interconnexion : 8 sorties, PNP CPX−GE−EV CPX−GE−EV CPX−GE−EV−... CPX−8DE−8DA Module à E/S mul tiples (module E/S) avec 8 en trées et 8 sorties, Tab. 0/1 : Vue d’ensemble des modules d’E/S − partie 1 XIII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 16 PNP connexion ainsi qu’un mo dule d’interconnexion. Bloc de connexion : CPX−M−8−M12x2 5 broches Modules d’interconnexion : CPX−GE−EV CPX−GE−EV−... Tab. 0/2 : Vue d’ensemble des modules d’E/S − partie 2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 17: Diagnostic À L'aide Du Bus De Terrain

    Interface de diagnostic E/S (diagnostic du système) Diagnostic du module Numéros d’erreur Pour de plus amples informations relatives au diagnostic, se reporter au manuel du système CPX ou au manuel du n ud de bus de terrain. Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 18 CPX Progiciel « FST » Programmation en Liste d’instructions et Plan de contact pour le FEC Tab. 0/3 : Documents relatifs au terminal CPX − partie 1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 19 à la mise en service, à l’entretien et à la matique VTSA/ISO » transformation du système pneumatique Type P.BE−VTSA−44−... VTSA/ISO (type 44) Tab. 0/4 : Documents relatifs au terminal CPX − partie 2 XVII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 20 Terme générique pour les différents modules qui s’intègrent dans un ter minal CPX. Modules d’E/S Concept regroupant les modules CPX possédant des entrées et sorties TOR, (module d’entrées CPX et module de sorties CPX) Module S Module de sortie CPX XVIII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 21 Ils établissent la liaison avec des bus de terrain déterminés. Ils envoient des signaux de commande aux modules raccordés et surveillent leur fonc tionnement. Sortie TOR. Terminal CPX Terminal électrique modulaire de type 50 Tab. 0/5 : Abréviations spécifiques au produit Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 22 Contenu et consignes générales de sécurité Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 23: Pneumatique Interfaces

    Pneumatique interfaces Chapitre 1 Type VMPA−FB−EPL−... CPX−GP−03−4.0 CPX−GP−CPA−10 CPX−GP−CPA−14 VABA−10S6−X1 1−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 24 ......... . . 1−21 1.6.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 1−23 1−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 25: Fonctionnement Des Interfaces Pneumatiques

    CPX pour CPA10 servant à relier la périphérie électrique modulaire de CPX−GP−CPA−14 Interface pneumatique type 50 (CPX) aux terminaux CPX pour CPA14 de distributeurs de type 12 (CPA) Tab. 1/1 : Aperçu des interfaces pneumatiques 1−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 26 Midi/Maxi ou CPA ou VTSA pneumatique CPA ou (ISO) représentent un module électrique avec un nombre système pneumatique variable (configurable) de sorties TOR permettant de piloter VTSA les distributeurs intégrés (voir paragraphes suivants). 1−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 27: Eléments De Signalisation Et De Raccordement

    : Connecteur pour les modules pneumati ques MPA Etiquette de repérage Connecteur pour les blocs de distribution Fig. 1/1 : Eléments de signalisation et de raccordement de l’interface pneumatique pour système pneumatique MPA 1−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 28 VTSA LED d’erreur (rouge) Etiquette de repérage Interrupteur DIL sous un cache transparent Connecteur pour les blocs de distribution Fig. 1/2 : Eléments de signalisation et de raccordement de l’interface pneumatique pour module pneumatique ISO 1−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 29 Fig. 1/3 : Eléments de signalisation et de raccordement des interfaces pneumatiques pour système pneumatique Midi/Maxi ou CPA Dans le cas de l’interface pneumatique pour système pneu matique CPA, utiliser les étiquettes de repérage IBS 6x10 pour le marquage. 1−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 30: Montage

    Pneumatique correspondant. Pour interfaces pneumatiques Midi/Maxi, CPA ou ISO : Il est possible de procéder au réglage des interrupteurs DIL pour configurer la partie pneumatique (distributeurs utilisés) une fois le terminal CPX monté. 1−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 31: Réglages Permettant De Configurer La Partie Pneumatique

    Des mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et des mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés peuvent causer des dommages personnels et matériels. Avant toute intervention d’installation ou de maintenance couper : l’alimentation en air comprimé, l’alimentation en tension de puissance et de commande. 1−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 32: Démontage Du Cache

    CPA est conçue pour résister à 10 cycles de montage/démontage minimum. Démontage du cache 1. Desserrer les vis du cache à l’aide d’un tournevis pour vis TORX taille T10. 2. Soulever le cache avec précaution. 1−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 33: Principes De Réglage

    Pour chaque commutateur, 8 adresses de sortie supplé mentaires destinées à des distributeurs sont occupées dans l’espace d’adresses. Le réglage de l’interrupteur DIL le plus élevé sur la posi tion ON (Closed) est déterminant pour l’espace d’adres ses occupé. 1−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 34: Réglage De L'interrupteur Dil

    1: Indifférent En fonction de l’extension du CPX et des n uds de bus de terrain, voir remarque ci−dessous. Les adresses de sortie occupées par ailleurs restent inutilisées Tab. 1/2 : Réglage des interrupteurs DIL 1−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 35: Montage Du Cache

    : Interface pneumatique Couple de serrage Midi/Maxi (type CPX−GP−03−4.0) 1,0 ... 1,3 Nm CPA (type CPX−GP−CPA−...) 0,9 ... 1,1 Nm VTSA (type VABA−10S6−X1) 1,2 ... 1,8 Nm Tab. 1/3 : Couples de serrage Interfaces pneumatiques 1−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 36: Installation

    MPA se trouvent au chapitre 2. Indice de protection Lorsque les interfaces pneumatiques munies de la pneumati que du terminal de distributeurs sont complètement montées, elles présentent l’indice de protection IP65 (voir annexe A.1). 1−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 37: Instructions De Mise En Service

    Si l’on active la surveillance de rupture de fil pour une sortie sur laquelle ne se trouve pas de bobine de distribu teur, le terminal CPX lors de la mise en marche par la bo bine soi−disant défectueuse signale l’apparition de l’erreur rupture de fil". 1−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 38: Paramètres Des Interfaces Pneumatiques Type

    Rélage par défaut : bit 2 : activée ; bit 3 : non activée Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir manuel du système CPX). [...] = Affichage sur la console manuelle Tab. 1/4 : Surveillance du module CPX 1−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 39 Ce que l’on appelle le paramétrage Fail safe permet de définir l’état de signal que les sorties doivent adopter en cas d’erreur de communication du bus de terrain (voir aussi le manuel du système CPX). Tab. 1/6 : Fail safe, canal x (spécifique au canal) 1−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 40 Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 1/8 : Forcer canal x (spécifique au canal) 1−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 41: Diagnostic

    être évaluées par rapport au protocole de bus de terrain utilisé. Dans le cas du système pneumatique MPA, le diagnostic est effectué à l’aide des différents modules pneumatiques MPA (module par module, voir chapitre 2). 1−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 42: Messages D'erreur Des Interfaces Pneumatiques

    Plage de tolérance de l’alimentation V voir caractéristiques techniques dans l’annexe Numéro du canal défectueux : voir données de diagnostic du module. Tab. 1/9 : Messages d’erreurs des interfaces pneumatiques pour modules pneumatiques Midi/Maxi, CPA ou VTSA 1−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 43: Témoins Led

    Système pneumatique Une LED située sous le cache transparent est destinée au Midi/Maxi, CPA ou VTSA diagnostic de ces interfaces pneumatiques. CPX−GP−03−4.0 CPX−GP−CPA−... VABA−10S6−X1 LED d’erreur (rouge) Fig. 1/5 : Témoins LED des interfaces pneumatiques 1−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 44: Led D'erreur

    à un autre paramé trage). LED d’état des bobines de distributeurs Les LED d’état jaunes situées sur les bobines de distributeurs indiquent l’état de la sortie affectée (voir manuel pneumati que correspondant). 1−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 45: Traitement Des Erreurs Et Paramétrage

    Erreur spécifique au canal (n° erreur 13, important uniquement pour le module pneumatique CPA ou VTSA) Fig. 1/6 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des interfaces pneumatiques pour système pneumatique Midi/Maxi, CPA ou VTSA 1−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 46 1. Pneumatique interfaces 1−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 47: Modules Pneumatiques Mpa

    Modules pneumatiques MPA Chapitre 2 Modules electronique type VMPA1−FB−EMG−8 VMPA1−FB−EMS−8 VMPA2−FB−EMG−4 VMPA2−FB−EMS−4 2−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 48 ..........2−23 2.5.4 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 2−25 2−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 49: Fonction Des Modules Pneumatiques Mpa

    CPX. On peut donc utiliser jusqu’à 128 bobines de distributeurs (exclusivement MPA1) ou 64 bobines de distributeurs (exclusivement MPA2). Modules distributeurs ou plaques de réserve Module électronique Bloc de raccordement Fig. 2/1 : Composants d’un module pneumatique MPA (exemple MPA1) 2−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 50 Plaque de fixation pour 2 modules distributeurs, VMPA2−M1H−... Modules distributeurs (ou composants pneumati ques correspondants), ou VMPA2−RP Plaques d’obturation pour plaque de réserve. MPA2 Les sorties correspondent aux bobines de distributeurs Tab. 2/1 : Aperçu des modules pneumatiques MPA 2−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 51 VMPA1−FB−EMS−8 8 sorties sans isolation galvanique VMPA1−... VMPA2−FB−EMG−4 4 sorties avec isolation galvanique VMPA2−FB−EMS−4 4 sorties sans isolation galvanique VMPA2−... Les sorties correspondent aux bobines de distributeurs Tab. 2/2 : Aperçu des modules pneumatiques MPA 2−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 52: Eléments De Signalisation Et De Raccordement

    Connecteur pour l’in terface pneumatique CPX ou pour d’autres modules pneumati ques MPA Fig. 2/2 : Organes de signalisation et de connexion (exemple MPA1) Pour le marquage des modules pneumatiques MPA, utiliser les étiquettes type VMPA1−ST−1−4. 2−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 53: Montage

    · Respecter les consignes de manipulation des compo · sants sensibles aux charges électrostatiques. Avant le montage ou le démontage de cartes, se déchar · ger électrostatiquement pour se protéger contre toute décharge d’électricité statique. 2−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 54: Démontage Du Module Électronique

    2. Desserrer les vis qui fixent le module électronique au bloc de raccordement. 3. Sortir le module électronique du corps du bloc de raccor dement par le haut. 2−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 55 Bloc de raccordement Porte−étiquettes Lèvre d’étanchéité du module électronique Vis de fixation du module électronique 2 joints ronds coniques par module distributeur ou plaque de réserve Fig. 2/3 : Démontage et montage du module électronique (exemple MPA1) 2−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 56: Montage Du Module Électronique

    électronique (voir Fig. 2/3). 5. Placer les composants sur le bloc de raccordement. 6. Visser les composants tout d’abord légèrement puis fermement à 0,2 ... 0,25 Nm. 2−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 57: Installation

    Si votre système pneumatique MPA est équipé de mo · dules électroniques de type VMPA1−FB−EMS ou VMPA2−FB−EMS−..., l’alimenter exclusivement par le biais d’une alimentation système quadripolaire de type CPX−GE−EV−S ou CPX−GE−EV−S−7/8−4POL. Tenir compte de l’aperçu de la Tab. 2/3. 2−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 58 : Bloc de distribution avec alimentation des distributeurs type CPX−GE−EV−V .. (M18 ou 7/8") 7/8" bloc de distribution avec alimentation système 5 pôles type CPX−GE−EV−S−7/8−5POL Alimentation électrique intermédiaire (plaque d’alimenta tion (électrique) de type VMPA−FB−SP−...−V−...) 2−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 59 3. A cause de cette alimenta tion, les modules sans isolation galva nique sont ici interdits.) Fig. 2/4 : Représentation de principe de l’alimentation en tension des modules pneumatiques MPA avec alimentation électrique séparée des distributeurs (voir également Tab. 2/3) 2−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 60: Bloc De Distribution Avec Alimentation

    Fig. 2/5 : Représentation de principe de l’alimentation en tension des modules pneumatiques MPA avec alimentation électrique intermédiaire côté pneumatique (voir également Tab. 2/3) Indice de protection Lorsque les modules pneumatiques MPA sont complètement montés, ils présentent l’indice de protection IP65 (voir annexe A.1). 2−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 61: Affectation Des Adresses À L'intérieur Des Modules Pneumatiques

    Adr. des bobines 14 (canal 0, 2, 4, 6) bobine de distributeur (adresses Sx+5 inutilisée) Adr. des bobines 12 (canal 1, 3, 5, 7) Plaque de réserve Fig. 2/6 : Exemple : Affectation des adresses des modules pneum. MPA (vue de dessus) 2−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 62: Paramètres Des Modules Pneumatiques Mpa

    1 = activé (préréglage) [Active] 0 = non activé [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir manuel du système CPX). Tab. 2/4 : Surveillance du module CPX 2−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 63 à l’état Idle (voir également le manuel du système CPX). Ce paramètre n’est pas à la disposition de tous les protocoles de bus de terrain. Tab. 2/6 : Idle mode canal x (spécifique au canal) 2−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 64 Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 2/7 : Forcer canal x (spécifique au canal) 2−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 65: Diagnostic

    Si nécessaire, ces erreurs peuvent être évaluées à l’aide de la console manuelle. VMPA1−..., VMPA2−... Les modules pneumatiques MPA utilisés avec les modules électroniques de type VMPA1−...−8 et VMPA2−...−4 peuvent signaler les erreurs standard suivantes : Erreur : Alimentation distributeurs (V 2−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 66: Structure Des Témoins Led Sur Le Mpa1

    12 14 12 14 12 14 12 14 (ici canal 0) Adresses et attribution des LED des bobines de distributeurs 12 Adresses et attribution des LED des bobines de distributeurs 14 Fig. 2/7 : Témins LED des modules pneumatiques MPA1 2−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 67: Structure Des Témoins Led Sur Le Mpa2

    12 Adresses et attribution des LED des bobines de distributeurs 14 Fig. 2/8 : Témoins LED des modules pneumatiques MPA2 jusqu’à la version logiciel SW31.03.06 Rev. 4 (type ...−EMS−4) ou SW31.03.06 Rev. 3 (type ...−EMG−4) 2−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 68 (canal x+0) Fig. 2/9 : Signalisation séparée avec des LED jaune et rouge sur les modules pneumatiques MPA2 à partir de la version logiciel SW12.04.06 Rev. 5 (type ...−EMS−4) ou SW12.04.06 Rev. 4 (type ...−EMG−4). 2−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 69: Messages Led Pour Les Modules Électroniques Mpa Avec Diagnostic Standard

    Plage de tolérance de l’alimentation V voir caractéristiques techniques dans l’annexe Champ grisé : respecter la consigne ci−dessous pour les MPA1. Tab. 2/8 : Messages LED des modules électroniques MPA VMPA1−...−8 et VMPA2−...−4 2−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 70 (SW) différentes L’erreur Alimentation distributeurs" est transmise par le module pneumatique MPA au n ud de bus de terrain (dans la mesure où l’utilisateur n’a pas procédé à un autre paramé trage, voir chapitre 2.4.1). 2−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 71: Traitement Des Erreurs Et Paramétrage

    Erreur d’alimentation principale des distributeurs Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreur spécifique au module Fig. 2/10 : Traitement de principe des erreurs et paramétrage (modules pneumatiques MPA VMPA1−...−8 et VMPA2−...−4) 2−25 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 72 2. Modules pneumatiques MPA 2−26 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 73: Aperçu Et Technique De Raccordement Des Modules

    Aperçu et technique de raccordement des modules Chapitre 3 Type CPX−AB−4−M12x2−5 broches CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R CPX−M−4−M12x2−5 broches CPX−AB−8−M8−3 broches CPX−AB−8−M8−4 broches CPX−AB−8−KL−4 broches CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches CPX−AB−4−HARX2−4 broches CPX−AB−4−M12−8 broches CPX−M−8−M12x2−5 broches 3−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 74 Montage des plaques écrans ......3−28 3−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 75: Composants D'un Module D'e/S

    électrique du module avec le terminal de distributeurs. Bloc de connexion avec technique de raccordement spécifique Module électronique Module d’interconnexion Fig. 3/1 : Composants d’un module d’E/S (représentation de principe) 3−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 76: Technique De Raccordement

    Permet l’utilisation de connecteurs à pousser M12 et SPEEDCON. CPX−AB−8−M8 3 broches 8 connecteurs femelles M8 à 3 pôles Indice de protection IP 65/IP 67 Tab. 3/1 : Technique de raccordement − Partie 1 3−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 77 1 connecteur femelle SUB−D à 25 pôles ches Indice de protection IP 20 Avec connecteur de type SD−SUB− D−ST25 : IP 65/IP 67 (voir Accessoi res, annexe A.10) Tab. 3/2 : Technique de raccordement − Partie 2 3−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 78 DNCV Raccordements formant des grou pes, chaque groupe disposant d’une terre du système. Possibilité de blindage à l’aide d’une plaque écran (voir Accessoires, an nexe A.10) Tab. 3/3 : Technique de raccordement − Partie 3 3−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 79 Possibilité de blindage à l’aide d’un filetage métallique Permet l’utilisation de connecteurs à pousser M12 et SPEEDCON. Tab. 3/1 : Technique de raccordement − Partie 4 : blocs de connexion en version métal 3−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 80: Eléments De Signalisation Et De Raccordement

    LED : Entrées (verte), Sorties (jaune), Erreur (rouge) Fig. 3/2 : Organes de signalisation et de connexion sur les modules avec obturateur transparent Pour le marquage des adresses, utiliser les étiquettes IBS 6x10. 3−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 81 Erreur (rouge) Alésages pour la fixa tion des plaques Fig. 3/3 : Organes de signalisation et de connexion sur la version métal (ici CPX−M−8−M12x2−5 broches) Utilisez pour la fixation des plaques des vis de type CPX−M−M2,5X6−12X. 3−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 82: Combinaisons De Modules D'e/S Et De Blocs De Connexion

    CPX−AB−4−M12 8 broches (4 connecteurs femelles M12 à 8 pôles) Peuvent être combinés · Ne peuvent pas être combinés Tab. 3/2 : Combinaisons autorisées des modules d’entrées TOR avec les blocs de connexion en plastique 3−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 83 à 8 pôles) Peuvent être combinés · Ne peuvent pas être combinés Tab. 3/3 : Combinaisons autorisées des modules de sorties analogiques et du module à E/S multiples avec les blocs de connexion en plastique 3−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 84 à 5 pôles) Peuvent être combinés · Ne peuvent pas être combinés Tab. 3/5 : Combinaisons autorisées des modules de sorties analogiques et du module à E/S multiples avec les blocs de connexion en version métal 3−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 85: Raccordement Des Câbles Et Des Connecteurs Aux Blocs De Connexion

    Vous trouverez de plus am ples informations dans la suite du manuel et dans l’annexe A.6. Pour raccorder les capteurs ou les actionneurs, utiliser des connecteurs et des câbles de la gamme Festo (voir annexe A.10). 3−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 86 M12x2 5 broches l’indice de protection IP 65/IP 67 : Utiliser des connecteurs et des câbles de la gamme · d’accessoires Festo (voir annexe A.10) pour raccorder les capteurs ou les actionneurs. Serrer les écrous−raccords des connecteurs à la main.
  • Page 87 Accessoires, Annexe A.10), les boîtiers de connecteur sont reliés à la terre via la plaque écran grâce aux ressorts hélicoï daux. Avant de monter les connecteurs, visser les ressorts héli · coïdaux jusqu’en butée dans le filetage du connecteur. 3−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 88 Fig. 3/4 : Raccordement des plaques écrans Nota Pour atteindre l’indice de protection IP 65/IP 67 : Ne pas utiliser de ressorts hélicoïdaux si vous obturez · les connecteurs femelles inutilisés avec des capuchons de protection. 3−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 89 CPX−AB−8−M8 3 broches et 4 broches : Utiliser des connecteurs et des câbles de la gamme · d’accessoires Festo (voir annexe A.10) pour raccorder les capteurs ou les actionneurs. Serrer les écrous−raccords des connecteurs à la main.
  • Page 90 (voir Fig. 3/5). Ceci permet de débloquer le serre−câble. 2. Lorsque le serre−câble est débloqué, il est possible d’in sérer ou de retirer les extrémités des conducteurs de l’ou verture. 3−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 91 Comment atteindre l’indice de protection IP65/IP67 Pour atteindre l’indice de protection IP 65/IP 67 sur le bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches, utiliser le cache de type AK−8KL et le kit de raccords type VG−K−M9 de Festo. Respecter les instructions de montage correspondantes. Cache AK−8KL Kit de raccords VG−K−M9...
  • Page 92 CPX−AB−4−HARX2−4 broches : Utiliser le connecteur de type SEA−GS−HAR−4 broches de · la gamme d’accessoires Festo (composé d’un écrou−rac cord, d’un presse étoupe et d’une bague à épisser) pour raccorder les capteurs et les actionneurs. Serrer les écrous−raccords des connecteurs à la main.
  • Page 93 Il est possible de procéder jusqu’à 10 fois à un nouveau rac cordement après avoir coupé les extrémités de conducteurs contactés (en utilisant le même diamètre de conducteur). Pour ce faire, couper les extrémités des câbles et recommen cer les étapes 2 à 4. 3−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 94 Pour raccorder la combinaison vérin−distributeur de type · DNCV ou d’autres capteurs ou actionneurs, utiliser le câ ble Festo de type KM12−8GD8GS−2−PU (voir annexe A.10). Serrer les écrous−raccords des connecteurs à la main. · Obturer les connecteurs femelles inutilisés avec des ·...
  • Page 95: Montage

    Pour procéder au montage ou au démontage des blocs de connexion ou des modules électroniques, il n’est pas néces saire de démonter le terminal CPX. Ceci est valable pour les connecteurs et les câbles se trouvant sur le bloc de connexion. 3−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 96: Montage Des Blocs De Connexion

    Dans les cas de figure suivants, il peut s’avérer nécessaire de démonter et de monter les modules électroniques : Remplacement d’une fonction du module E/S (p. ex. CPX−8DE au lieu de CPX−4DE). Remplacement de modules électroniques défectueux. 3−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 97 Retirer le module électronique des rails conducteurs du · module d’interconnexion avec précaution et en respec tant l’alignement. Bloc de connexion Connexion électrique Module électronique Rails conducteurs Module d’interconnexion Fig. 3/8 : Montage / démontage d’un module d’E/S (représentation de principe) 3−25 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 98 électrique situées sur la face inférieure du module électronique se trouvent au−dessus des rails conducteurs. Puis enfoncer avec précaution le module électronique dans le module d’interconnexion jusqu’à la butée tout en maintenant l’alignement. 3−26 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 99 3. Positionner les vis uniquement de manière manuelle. Positionner les vis de manière à utiliser les filets exis tants. Serrer les vis en diagonale à l’aide d’un tournevis pour vis Torx taille T10 avec un couple de serrage0,9 ... 1,1 Nm. 3−27 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 100: Montage Des Plaques Écrans

    3. Monter le bloc de connexion. Les instructions relatives à la mise à la terre de la plaque écran figurent au chapitre 3.2.3. Démontage Pour démonter la plaque écran procéder dans l’ordre inverse. 3−28 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 101 3. Aperçu et technique de raccordement des modules E/S Ressort hélicoïdal Plaque écran Etrier à ressort Bloc de connexion de type CPX−AB−4− M12x2−5 broches ou CPX−AB−4− M12−8 broches Terminal CPX Fig. 3/9 : Montage de la plaque écran de type CPX−AB−S−4−12 3−29 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 102 3. Aperçu et technique de raccordement des modules E/S 3−30 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 103: Modules D'entrées

    Modules d’entrées Chapitre 4 Type CPX−4DE CPX−8DE CPX−8DE−D CPX−16DE CPX−M−16DE−D CPX−8NDE 4−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 104 ......... . . 4−37 4.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 4−40 4−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 105: Fonction Des Modules D'entrées

    (selon CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). CPX−8DE−D Met à disposition 8 entrées TOR avec diagnostic par canal (selon CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). Tab. 4/1 : Vue d’ensemble des modules d’entrées (partie 1) 4−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 106: Montage

    (selon CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). CPX−8NDE Met à disposition 8 entrées TOR (selon CEI 1131 Type 2, 24 V, logique négative NPN). Tab. 4/2 : Vue d’ensemble des modules d’entrées (partie 2) Montage voir chapitre 3.3. 4−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 107: Installation

    3.2.3. Alimentation électrique L’alimentation 24 V des capteurs des entrées ainsi que l’ali mentation en tension de l’électronique des modules d’en trées est assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs (U EL/SEN 4−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 108: Module D'entrée Cpx−4De

    Tab. 4/3 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−4DE avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches Recommandation pour le module d’entrée 4x : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur les connecteurs femelles X1 et X3 via un même connecteur.
  • Page 109 Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 4/4 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−4DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−3 broches 4−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 110 Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 4/5 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−4DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 4−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 111 Châssis : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 4/6 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−4DE avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 4−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 112 Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 4/7 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−4DE avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches 4−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 113: Module D'entrée Cpx−8De

    Tab. 4/8 : Affectation des broches du modules d’entrées de type CPX−8DE avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches Recommandation pour le module d’entrée 8x : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur un même connecteur. CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R, Le filetage métallique de ces blocs de connexion est rac...
  • Page 114 3 : 0 V 4 : Ex+3 4 : Ex+7 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/9 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−3 broches 4−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 115 X8.2 : Ex+7 X4.3 : FE X8.3 : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/10 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 4−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 116 25 : FE 13 : FE Châssis : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/11 : Affectation des broches du modules d’entrées de type CPX−8DE avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 4−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 117 3 : 0 V 4 : Ex+2 4 : Ex+6 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/12 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DE avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches 4−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 118: Module D'entrée Cpx−8De−D Avec Diagnostic Par Canal

    Avec CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R et CPX−M−4−M12x2−5 broches, le filetage CPX−AB−4−M12x2− métallique se trouve sur FE 5 broches Tab. 4/13 : Affectation des broches module E CPX−8DE−D avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches 4−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 119 4. Modules d’entrées Recommandation pour le module d’entrée 8x : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur un même connecteur. CPX−AB−4−M12x2−5 bro Le filetage métallique de ces blocs de connexion ci−dessus est ches−R raccordé...
  • Page 120 X8.2 : Ex+7 X4.3 : FE X8.3 : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/15 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−8DE−D avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 4−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 121 25 : FE SENx+2 13 : FE Châssis : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/16 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−8DE−D avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 4−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 122 3: 0 V SENx+2 SENx+6 4: Ex+2 4: Ex+6 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/17 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−8DE−D avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches 4−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 123: Module D'entrée Cpx−16De

    3 : 0 V 3 : 0 V 4 : Ex+6 4 : Ex+14 Ex = Entrée x Tab. 4/18 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−16DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−4 broches 4−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 124 X8.2 : Ex+7 X4.3 : FE X8.3 : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/19 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−16DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 4−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 125 25 : FE 13 : FE Châssis : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/20 : Affectation des broches du modules d’entrées de type CPX−16DE avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 4−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 126: Module D'entrée Cpx−16De−D

    FE = Terre du système Avec le CPX−M−8−M12x2−5 broches, le filetage métallique se trouve sur FE. Tab. 4/21 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−M−16DE−D avec bloc de connexion CPX−M−8−M12x2 5 broches 4−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 127 Ex, Ex+1, Ex+2, ... Recommandation pour le module d’entrée 16x : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur un même connecteur. CPX−M−8−M12x2 5 broches Le filetage métallique de ce bloc de connexion est raccordé...
  • Page 128: Module D'entrée Cpx−8Nde

    Tab. 4/22 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8NDE avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches Recommandation pour le module d’entrée 8x : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur un même connecteur. CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R, Le filetage métallique de ces blocs de connexion est rac...
  • Page 129 3 : 0 V 4 : Ex+3 4 : Ex+7 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/23 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8NDE avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−3 broches 4−27 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 130 X8.2 : Ex+7 X4.3 : FE X8.3 : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/24 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8NDE avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 4−28 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 131 12: 0 V 25: FE 13: FE Châssis : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/25 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8NDE avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 4−29 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 132 3 : 0 V 4 : Ex+2 4 : Ex+6 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/26 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8NDE avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches 4−30 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 133: Instructions De Mise En Service

    1 = activé (préréglage) [Active] 0 = non activé [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir surveillance des paramètres du système). Tab. 4/27 : Surveillance du module CPX 4−31 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 134 Le réglage est valable pour toutes les entrées du module. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, se reporter au manuel du système CPX. Tab. 4/29 : Temps de correction d’entrée 4−32 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 135 Il est possible de déterminer le temps de prolongation des signaux séparément pour chaque module (voir fonction n° 4828 + m * 64 + 1, bit 6, 7). Tab. 4/31 : Prolongation du signal canal x (spécifique au canal) 4−33 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 136 Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 4/32 : Forcer canal x (spécifique au canal) 4−34 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 137: Diagnostic

    Paramètre « U reste coupé » : · Power Off/On nécessaire Régler le paramètre « Court−cir cuit/Surcharge alimentation cap teurs (CCC) » sur « U activer à nouveau ». Tab. 4/33 : Messages d’erreur des modules d’entrées 4−35 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 138 : Ex et Ex+1, Ex+2 et Ex+3, ... Les messages d’erreur s’effectuent canal par canal pour les entrées Ex, Ex+1, Ex+2, ... Sauf paramétrage contraire, l’alimentation des capteurs est rétablie automatiquement après élimination du court−circuit. 4−36 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 139: Affichage Led

    Elément de signalisation commun broches du module pour l’état de l’entrée (vert) ou erreur LED d’erreur spécifique au canal par rapport au canal (rouge) (rouge) Fig. 4/1 : Affichage LED des modules d’entrées 4−37 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 140: Led D'erreur

    Numéro Traitement de (rouge) d’erreur l’erreur Fonctionnement sans incidents. Aucune LED éteinte Erreur Court−circuit/surcharge Voir chapitre Court−circuit/Surcharge alimenta 4.5.1, Tab. 4/33 tion capteurs (U EL/SEN LED allumée Tab. 4/35 : LED d’erreur des modules d’entrées 4−38 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 141 CPX−16DE−D : En cas de court−circuit, les alimentations des capteurs du module sont coupées par paire : Ex et Ex+1, Ex+2 et Ex+3, ... Les messages d’erreur s’effectuent canal par canal pour les entrées Ex, Ex+1, Ex+2, ... 4−39 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 142: Traitement Des Erreurs Et Paramétrage

    Erreur n° 2 Court−circuit/ surcharge alimentation du capteur Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Fig. 4/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramé trage des modules d’entrées 4−40 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 143: Modules De Sorties

    Modules de sorties Chapitre 5 Type CPX−4DA CPX−8DA CPX−8DA−H 5−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 144 ......... . . 5−28 5.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 5−30 5−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 145: Fonction Des Modules De Sortie

    24 V, logique positive PNP). CPX−8DA−H Met à disposition 8 sorties de puissance TOR (conformément à CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). Tab. 5/1 : Aperçu des modules de sorties Montage voir chapitre 3.3. 5−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 146: Installation

    3.2.3. Alimentation électrique L’alimentation 24 V des sorties est assurée par l’alimentation principale des sorties du terminal CPX (U L’alimentation de l’électronique des modules de sorties est assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs EL/SEN 5−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 147: Module De Sortie Cpx−4Da

    Tab. 5/2 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec blocs de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R, Le filetage métallique de ces blocs de connexion est rac CPX−M−4−M12x2 5 broches cordé en interne avec la broche 5 (terre du système FE). 5−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 148 Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 5/3 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−3 broches 5−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 149 Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 5/4 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−4 broches 5−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 150 Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 5/5 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 5−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 151 Sx = Sortie x FE = Terre du système 0V = 0 V charge n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/6 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 5−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 152 Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 5/7 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches 5−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 153: Module De Sortie Cpx−8Da

    Tab. 5/8 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−8DA avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R, Le filetage métallique de ces blocs de connexion est raccordé CPX−M−4−M12x2 5 broches en interne avec la broche 5 (terre du système FE). 5−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 154 4 : Sx + 7 Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/9 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−3 broches 5−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 155 4 : n.c. Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/10 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−18DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−4 broches 5−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 156 X8.3 : FE Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/11 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−18DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 5−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 157 FE = Terre du système 0 V = 0 V charge n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/12 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−8DA avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 5−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 158 4 : Sx + 6 Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/13 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−8DA avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches : 5−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 159: Module De Sortie De Puissance Cpx−8Da−H

    (réversible) d’une protection par fusibles supplémentaire (irréversible) en cas de défail lance de la protection électronique contre les courts−circuits. Nota Après un déclenchement du fusible, le module de sortie de puissance doit être remplacé. 5−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 160 Une seule des deux sorties ne peut être mise sous tension par connecteur, sans quoi la capacité de charge (voir chap. A.6/A.7) du raccordement Vout 0 pourrait être dépassée, si un court−circuit ou une surcharge se produisait. 5−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 161 Le raccord V 0 spécifique au canal doit être utilisé (Capacité de charge admissible, voir chap. A.6) Tab. 5/15 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−18DA−H avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−4 broches 5−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 162 Le raccord V 0 spécifique au canal doit être utilisé (capacité de charge admissible, voir chap. A.6) Tab. 5/16 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−18DA−H avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 5−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 163 Sur les broches 22 ... 24, il est possible de raccorder 4 sorties au total. Elles sont reliées en interne. (Capacité de charge admissible, voir chap. A.6) Tab. 5/17 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−8DA−H avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 5−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 164: Instructions De Mise En Service

    1 = activé (préréglage) [Active] 0 = non activé [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir surveillance des paramètres du système). Tab. 5/18 : Surveillance du module CPX 5−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 165 Ce que l’on appelle le paramétrage Fail safe permet de définir l’état de signal que les sorties doivent adopter en cas d’erreur de communication du bus de terrain (voir aussi le manuel du système CPX). Tab. 5/20 : Fail safe, canal x (spécifique au canal) 5−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 166 Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 5/22 : Forcer canal x (spécifique au canal) 5−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 167: Diagnostic

    (MMI). En fonction du paramétrage des modules, les erreurs sont signalées au n ud de bus de terrain et peuvent alors y être évaluées par rapport au protocole de bus de terrain utilisé. 5−25 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 168: Messages D'erreur Des Modules De Sorties

    à 2,5 A, la sortie commence à cadencer. La fréquence et la durée de la cadence sont fonc tion de la température, de la sur charge et de l’intensité du cou rant (voir Annexe technique, Fig. A/3) 5−26 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 169 Vérifier la tension sous charge · Tension sous charge sorties (U absente ou trop faible. Plage de tolérance de la tension sous charge U voir caractéristiques techniques dans l’annexe Tab. 5/23 : Messages d’erreur des modules de sorties 5−27 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 170: Affichage Led

    LED d’état Procédure Etat (jaune) Etat logique 1 (la sortie émet un signal 1) LED allumée Etat logique 0 (la sortie émet un signal 0) LED éteinte Tab. 5/24 : LED d’état des modules de sorties 5−28 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 171: Led D'erreur Spécifique Au Canal

    Voir chapitre Court−circuit/surcharge d’une 5.5.1, Tab. 5/23. sortie. LED allumée LED allumée Erreur tension sous charge des sorties Tension sous charge sorties (U absente ou trop faible. Tab. 5/26 : LED d’erreur des modules de sorties 5−29 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 172: Traitement Des Erreurs Et Paramétrage

    3 Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Erreurs spécifiques au canal Fig. 5/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramétrage des modules de sorties 5−30 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 173: Modules À E/S Multiples

    Modules à E/S multiples Chapitre 6 Type CPX−8DE−8DA 6−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 174 ......... . . 6−18 6.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 6−20 6−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 175 CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que sur la mise en service, se reporter aux différents manuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modu les fonctionnels concernés. 6−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 176: Fonction Des Modules À E/S Multiples

    (selon CEI 1131 type 2, 24 V, logique positive PNP) ainsi que 8 sorties TOR (selon CEI 1131 type 2, 24 V, logique positive PNP). Tab. 6/1 : Aperçu des modules à E/S multiples Montage Voir chapitre 3.3. 6−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 177: Installation

    CPX (V L’alimentation 24 V capteurs des entrées ainsi que l’alimen tation en tension de l’électronique des modules à E/S multi ples est assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs (V EL/SEN 6−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 178: Module À E/S Multiples Cpx−8De−8Da

    X8.3 : FE Ex = Entrée x Sx = Sortie x FE = Terre du système Tab. 6/2 : Affectation des broches du modules à E/S multiples de type CPX−8DE−8DA avec bloc de raccordement CPX−AB−8−KL−4POL 6−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 179 Corps : FE Ex = Entrée x Sx = Sortie x FE = Terre du système Tab. 6/3 : Affectation des broches du modules à E/S multiples de type CPX−8DE−8DA avec bloc de raccordement CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 6−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 180 8 : 0 V Ex = Entrée x Sx = Sortie x n.c. = Libre (non connecté) Tab. 6/4 : Affectation des broches du module à E/S multiples de type CPX−8DE−8DA avec bloc de raccordement CPX−AB−4−M12x2−5POL 6−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 181 C’est pourquoi lors du raccordement de combinaisons vérin−distributeur de type DNCV avec module de diagnos tic et sortie de diagnostic activée aux connecteurs X1 et X2, la broche 2 ne peut pas être utilisée respectivement sur les connecteurs X3 et X4. 6−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 182: Instructions De Mise En Service

    1 = activé (préréglage) [Active] 0 = non activé [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir surveillance des paramètres du système). Tab. 6/5 : Surveillance du module CPX 6−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 183 Vérifier quel réglage est nécessaire pour assurer un fonctionnement sans pertur bations de votre installation. Description détaillée au chapitre Diagnostic, Tab. 6/14. Tab. 6/6 : Comportement après court−circuit/surcharge 6−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 184 Le réglage est valable pour toutes les entrées du module. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, se reporter au manuel du système CPX. Tab. 6/7 : Temps de filtrage d’entrée 6−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 185 Il est possible de déterminer le temps de prolongation des signaux séparément pour chaque module (voir fonction n° 4828 + n ; n = m * 64+1). Tab. 6/9 : Prolongation du signal canal x (spécifique au canal) 6−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 186 à l’état Idle (voir également le manuel du système CPX). Ce paramètre n’est pas à la disposition de tous les protocoles de bus de terrain. Tab. 6/11 : Idle mode canal x (spécifique au canal) 6−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 187 Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 6/12 : Forcer canal x (spécifique au canal) 6−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 188: Diagnostic

    Paramètre V reste coupé": · Power Off/On nécessaire Régler le paramètre Comportement après court−circuit/surcharge alimentation capteurs (CCC)" sur activer à nouveau". ou (voir suite) Tab. 6/13 : Messages d’erreur des modules à E/S multiples partie 1 6−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 189 Lors de l’utilisation des modules à E/S multiples, tenir compte des points suivants : En cas de court−circuit, l’ensemble des alimentations des capteurs sont coupées simultanément. Sauf paramétrage contraire, l’alimentation des capteurs est rétablie automatiquement après élimination du court−circuit. 6−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 190: Affichage Led

    : LED d’état Comportement Etat (verte) 1 logique (présence de signal) LED allumée 0 logique (absence de signal) LED éteinte Tab. 6/15 : LED d’état des entrées des modules à E/S multiples 6−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 191: Led D'état (Jaune)

    (V ) ou Tab. 6/13 et EL/SEN LED allumée Court−circuit/surcharge d’une Tab. 6/14 sortie. Erreur alimentation des sorties Alimentation sorties (V absente ou trop faible. Tab. 6/17 : LED d’erreur des modules à E/S multiples 6−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 192: Traitement Des Erreurs Et Paramétrage

    Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Erreurs spécifiques au canal Fig. 6/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramétrage des modules à E/S multiples 6−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 193: Annexe Technique

    Annexe technique Annexe A A−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 194 ........... . A−26 A−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 195: A.1 Caractéristiques Techniques Des Interfaces Pneumatiques

    : EL/SEN sion sous charge des distributeurs CPX−GE−EV−S : Aucune CPX−GE−EV−S−7/8−5 broches : Oui CPX−GE−EV−V...: Oui Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console ma TYP3 CPA10/14 nuelle) A−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 196 CPX−GE−EV−S : Aucune CPX−GE−EV−S−7/8−5 broches : Oui CPX−GE−EV−V...: Oui Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module Connexion ISO Plug In ou type 44 (dépend de la version de (console manuelle) la console manuelle) A−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 197: A.2 Caractéristiques Techniques Des Modules Électroniques Mpa

    ) et la tension sous ...−EV−S−7/8−5 broches : ...−EV−S−7/8−5 broches : EL/SEN charge des distributeurs (U Non admissible CPX−GE−EV−V...: Oui CPX−GE−EV−V. : Non ad missible Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console manuelle) MPA1G MPA1S A−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 198 ) et la tension sous ...−EV−S−7/8−5 broches : ...−EV−S−7/8−5 broches : EL/SEN charge des distributeurs (U Non admissible CPX−GE−EV−V...: Oui CPX−GE−EV−V. : Non ad missible Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console manuelle) MPA2G MPA2S A−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 199: A.3 Caractéristiques Techniques Des Modules D'entrées

    Différence de potentiel entre les alimen non autorisée tations 0 V des capteurs et l’alimenta tion 0 V de l’électronique/des capteurs EL/SEN Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module 8DI−D (console manuelle) A−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 200 1,8 A ... 6,5 A 1,0 A ... 2,5 A 0,7 A ... 1,9 A Caractéristique temporisé temporisé temporisé Protection par fusibles discrète des en Aucune Fusible (3 A, tem Aucune trées porisé) Isolation galvanique Aucune A−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 201 Raccordements 24 V : ment de l’alimentation des capteurs et 0 V : Non admis Non admissible l’alimentation U sible EL/CAP Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console ma 16DI M−16DI−D 8NDI nuelle) A−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 202: A.4 Caractéristiques Techniques Des Modules De Sorties

    24 W) résistive 12 W) (charge résistive 50 W) par connecteur de sortie en cas d’af 2,0 A 1,0 A Non admissible fectation double du connecteur/câble par module 4,0 A 4,0 A 8,4 A A−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 203 EL/SEN sion sous charge des sorties (U CPX−GE−EV−Z (M18) CPX−GE−EV−S−7/8−5 broches CPX−GE−EV−Z−7/8−5 broches CPX−GE−EV−Z−7/8−4 broches Isolation contrôlée avec 500 V CC Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console ma 8DO−H nuelle) A−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 204 S0, lorsque S1=S2=S3=S4= S5=S6=S7= 0 A Fig. A/3 : Module de sortie de puissance CPX−8DA−H protection contre les courts− circuits : Courant de charge maximal I par canal en fonction de la température de service T A−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 205: A.5 Caractéristiques Techniques Des Modules À E/S Multiples

    Protection contre l’inversion de pola rité 24 V contre 0 V Protection contre les courts−circuits électronique alimentation capteurs (pour l’ensem ble du module) Seuil de réponse 0,7 A ... 2,4 A temporisé Caractéristique Isolation galvanique entrées Aucune A−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 206 EL/SEN sion sous charge des sorties (U CPX−GE−EV−Z (M18) CPX−GE−EV−S−7/8−5 broches CPX−GE−EV−Z−7/8−5 broches CPX−GE−EV−Z−7/8−4 broches Isolation contrôlée avec 500 V CC Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console ma 8DI/8DO nuelle) A−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 207: A.6 Caractéristiques Techniques Des Blocs De Connexion

    M8 à les (4 x 4 pôles) 5 pôles 5 pôles 3 pôles 4 pôles pour section de conducteur 0,08 ... 1,5 mm (spécification des conducteurs Chapitre 3) Capacité de charge admis sible des contacts A−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 208: A.7 Caractéristiques Techniques Des Blocs De Connexion En Version Métal

    Indice de protection selon IP 65/IP 67, entièrement monté, connecteurs raccordés ou obturés EN 60529 Raccords Version 4 connecteurs femelles M12 8 connecteurs femelles M12 Capacité de charge admis à 5 pôles à 5 pôles sible des contacts A−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 209: A.8 Structure Interne Des Modules Cpx

    LED d’erreur rouge de branche LED verte Ex Connexions sur le bloc de connexion (FE n’est pas disponi ble sur tous les blocs de connexion) Fig. A/1 : Structure interne des CPX−4DE, CPX−8DE et CPX−16DE A−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 210 Fig. A/2 : Structure interne CPX−8DE−D, CPX−M−16DE−D Sur le module d’entrée CPX−M−16DE−D, les LED 6 et 7 sont positionnées de manière à ce que sur le bloc de connexion CPX−M−8−M12x2−5 broches, une fibre optique commune puisse être utilisée. A−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 211 0 V (U EL/SEN logique Ex LED d’erreur rouge de branche LED verte Ex Connexions sur le bloc de connexion (FE n’est pas disponi ble sur tous les blocs de connexion) Fig. A/3 : Structure interne CPX−8NDE A−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 212 Sx LED jaune Sx Limitation de pointes de tension inductives Raccords sur le bloc de connexion (FE n’est pas disponible sur tous les blocs de connexion) Fig. A/4 : Structure interne CPX−4DA, CPX−8DA et CPX−8DA−H A−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 213 Limitation des poin 0 V (U tes de tension induc SORTIE tives Raccords sur le bloc de connexion (FE n’est pas disponi ble sur tous les blocs de connexion) Fig. A/5 : Structure interne CPX−8DE−8DA A−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 214: A.9 Exemples De Câblage

    Fig. A/6 : Exemples de raccordement des entrées PNP A.9.2 Exemples de raccordement des sorties PNP Exemple 1 : Lampe Exemple 2 : Relais Sx = Sortie x Fig. A/7 : Exemples de raccordement des sorties PNP A−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 215: A.9.3 Exemples De Raccordement Des Entrées Npn

    Î Î Î Î négative) Î Î Î Î Capteur deux fils (logique négative) Î Î Î Î Contact Î Î Î Î Ex = Entrée x Fig. A/8 : Exemples de raccordement des entrées NPN A−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 216: A.9.4 Exemples De Raccordement Avec Câble Duo

    3 : 0 V 4 : En 5 : FE Capteur 1 (Ex) Raccord en T (p. ex., câble DUO Festo ; uniquement 4 pôles) Capteur 2 (Ex+1) Ex =Entrée x (x = 0, 2, 4, 6) Fig. A/9 : Exemples de raccordement câble DUO avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches ou...
  • Page 217: A.9.5 Exemple De Raccordement Avec Dncv

    Sx = Sortie x *) non affecté sur les connecteurs femelles X3 et X4 7 : Ex+4 *) 8 : 0 V Fig. A/10 : Exemples de raccordement DNCV avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12− 8 broches A−25 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 218: A.10 Accessoires

    Vis pour modules d’interconnexion en version plastique (autotaraudeuse, Torx 10, paquet de 4 pièces) : pour bloc de connexion en ver sion plastique : vis standard fournie CPX−DPT−30X32−S−4X pour bloc de connexion en ver sion métal A−26 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 219 Pour raccorder la terre du système (FE), une cosse plate selon DIN 46 245 ou DIN 46 247 B2,8−1 (2,8 x 1 mm) est nécessaire ISK−M12 CACHE DE PROTECTION Capuchon de protection pour obtu rer les connecteurs inutilisés A−27 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 220 Module pour câbles de Câble de connexion dans des lon liaison gueurs et exécutions différentes pour connecteurs M8 et M12 (à partir de 2005) ISK−M8 CACHE DE Capuchon de protection pour ob PROTECTION turer les connecteurs inutilisés A−28 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 221 DNCV SIM−M12−8GD−2−PU CABLE AVEC PRISE longueur 2 m SIM−M12−8GD−5−PU PRISE AVEC CABLE longueur 5 m AK−8KL CACHE Carter des bornes et kit de rac VG−K−M9 KIT RACCORD. cords permettant d’atteindre l’in dice de protection IP65/IP67. A−29 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 222: Accessoires Pour Bloc De Connexion

    IP65. Description Référence Harting Obturateurs SAB, passifs, 21010000003 Adresse de commande : HARTING Vertrieb für Steckverbinder und Systemtechnik GmbH & Co. KG Postfach 2451 D 32381 Minden E−Mail : de.sales@HARTING.com Internet : http://www.HARTING.com A−30 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 223 CPX−AB−S−4−M12 PLAQUE ECRAN Plaque écran pour améliorer la CEM. Pour raccorder la terre du sys tème (FE), une cosse plate selon DIN 46 245 ou DIN 46 247 B2,8−1 (2,8 x 1 mm) est nécessaire A−31 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 224 3. Dénuder les fils sur 5 mm et placer des embouts sur les conducteurs. 4. Connecter les conducteurs. 5. Replacer le connecteur sur le boîtier. Tirer le câble de façon à éviter la formation d’une boucle à l’intérieur du boîtier. 6. Resserrer le collier de serrage. A−32 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 225 Index Annexe B B−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 226 ............B−1 B−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 227 Capacité de charge admissible des contacts A−15 , A−16 Caractéristiques techniques Blocs de connexion A−15 Blocs de connexion en version métal A−16 Interfaces pneumatiques A−3 modules à E/S multiples A−13 Modules d’entrée A−7 Modules de sortie A−10 B−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 228 Caractéristiques techniques A−13 Structure interne A−21 CPX−8DE−D 4−16 Caractéristiques techniques A−7 Structure interne A−18 CPX−8NDE 4−26 Caractéristiques techniques A−8 Structure interne A−19 CPX−AB−1−SUB−BU 25 broches Caractéristiques techniques A−16 Raccordement des câbles et des connecteurs 3−19 B−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 229 CPX−M−4−M12x2 5 broches Caractéristiques techniques A−16 Raccordement des câbles et des connecteurs 3−14 CPX−M−8−M12x2 5 broches Caractéristiques techniques A−16 Consignes de montage 3−27 Raccordement des câbles et des connecteurs 3−14 Diagnostic − via le bus de terrain B−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 230 1−18 , 2−17 , 6−14 Idle−Mode 5−24 Instructions d’utilisation Instructions de mise en service Interfaces pneumatiques 1−15 Modules à E/S multiples 6−10 Modules d’entrée 4−31 Modules de sortie 5−22 Modules pneumatiques MPA 2−16 Interfaces pneumatiques Alimentation électrique 1−14 B−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 231 Instructions de mise en service 6−10 Messages d’erreurs 6−16 Modules CPX−EA, Vue d’ensemble XIII Modules d’E/S Combinaisons avec blocs de connexion 3−10 Composants 3−3 Montage 3−24 Modules d’entrée Alimentation électrique 4−5 Court−circuit/Surcharge 4−38 , 4−39 Diagnostic 4−35 B−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 232 2−17 , 2−18 , 4−33 , 4−34 , 5−24 , 6−13 , 6−14 , 6−15 Surveillance du module CPX 1−16 , 2−16 , 4−31 , 5−22 , 6−10 Temps de correction d’entrée 4−32 Temps de filtrage d’entrée 6−12 Temps de prolongation des signaux 6−13 B−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 233 1−17 Surveillance du module CPX 1−16 , 2−16 , 4−31 , 5−22 , 6−10 Technique de connexion 3−4 Témoins DEL, Modules pneumatiques MPA 2−21 Témoins LED − sur les blocs de connexion 3−8 , 3−9 B−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
  • Page 234 Temps de prolongation du signal 4−33 Terminal CPX, Structure Utilisateurs VIII Utilisation conforme à la destination VABA−10S6−X1, Caractéristiques techniques A−4 VMPA1−FB−EMG−8, Caractéristiques techniques A−5 VMPA1−FB−EMS−8, Caractéristiques techniques A−5 VMPA2−FB−EMG−4, Caractéristiques techniques A−6 VMPA2−FB−EMS−4, Caractéristiques techniques A−6 B−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...