Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Terminal CPX
Manuel
Electronique
Modules d'E/S CPX
Interfaces pneu−
matiques de type
VMPA−FB−EPL−...
CPX−GP−03−4.0
CPX−GP−CPA−...
Modules pneu−
matiques MPA avec
modules électroni−
ques de type
VMPA1−FB−EM..−8
VMPA2−FB−EM..−4
Modules d'E/S de
type
CPX−8DE
CPX−4DE
CPX−4DA
CPX−8DE−8DA
Embases de type
CPX−AB−...
Manuel
526 442
fr 0405b
[684 301]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo CPX−AB 4−M12−8POL Série

  • Page 1 Terminal CPX Manuel Electronique Modules d’E/S CPX Interfaces pneu− matiques de type VMPA−FB−EPL−... CPX−GP−03−4.0 CPX−GP−CPA−... Modules pneu− matiques MPA avec modules électroni− ques de type VMPA1−FB−EM..−8 VMPA2−FB−EM..−4 Modules d’E/S de type CPX−8DE CPX−4DE CPX−4DA CPX−8DE−8DA Embases de type CPX−AB−... Manuel 526 442 fr 0405b [684 301]...
  • Page 3 ....... . . 526 442 E (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, 2004) Internet : http://www.festo.com E−Mail :...
  • Page 4 WAGO Kontakttechnik GmbH, 32385 Minden, Allemagne TORX® est une marque déposée de CAMCAR TEXTRON INC., Rockford, Ill., USA HARAX® est une marque déposée de HARTING Deutschland GmbH & Co. KG, 32381 Minden, Allemagne Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 5: Table Des Matières

    ......... . . 2−19 2.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 2−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 6 ......... . . 5−16 5.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 5−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 7 ............B−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 8 Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    MPA et les modules d’E/S CPX décrits dans ce manuel ont été conçus pour être utilisés exclusivement en association à des terminaux CPX de Festo. Les interfaces pneumatiques et les modules doivent être utilisés : conformément à l’usage prévu dans le domaine industriel dans l’état d’origine, sans modifications non autorisées.
  • Page 10: Utilisateurs

    (API) et des réseaux de bus. Service après−vente Pour tout problème technique, s’adresser au service après− vente Festo le plus proche. VIII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 11: Instructions Importantes D'utilisation

    De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 12: Identification Des Informations Spéciales

    Accessoires : indications concernant les accessoires nécessaires ou perti nents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
  • Page 13: Remarques Concernant Ce Manuel

    Dans ce manuel, les données et les paramètres affichés en anglais sur la console manuelle sont indiqués entre cro chets, p. ex. [Debounce time]. Ils sont suivis de leur traduc tion, p. ex. : Temps de filtrage d’entrée [Debounce time]. Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 14: Interfaces Pneumatiques Cpx

    Interface pneumatique pour CPA10 servant à relier la périphérie électrique CPX−GP−CPA−14 Interface pneumatique CPX modulaire de type 50 pour CPA14 (CPX) aux terminaux de distributeurs de type 12 (CPA) Tab. 0/1 : Aperçu des interfaces pneumatiques Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 15: Module Pneumatique Mpa

    VMPA2−FB−AP−2−1 plaque de fixation pour 2 modules distributeurs VMPA2−M1H−... modules distributeurs (ou composants pneumati ques correspondants), ou VMPA2−RP plaques d’obturation pour plaque de réserve. Tab. 0/2 : Aperçu des modules pneumatiques MPA XIII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 16: Modules D'e/S Cpx

    Module de sorties CPX−AB−8−KL−4POL à 4 sorties, PNP CPX−AB−1−SUB−BU−25POL CPX−AB−4−HARX2−4POL CPX−AB−4−M12−8POL CPX−8DE−8DA Module à E/S Modules de distribution : multiples CPX−GE−EV (module E/S) avec CPX−GE−EV−... 8 entrées et 8 sorties, PNP Tab. 0/3 : Aperçu des modules d’E/S Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 17: Diagnostic À L'aide Du Bus De Terrain

    E/S (diagnostic du système) diagnostic du module numéros d’erreur Pour de plus amples informations relatives au diagnostic, se reporter au manuel du système CPX ou au manuel du n ud de bus de terrain. Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 18: Structure D'un Terminal Cpx

    N ud de bus de terrain Bloc de distribution avec alimentation auxiliaire Module E/S Bloc de distribution sans alimentation Interface pneumatique Bloc de distribution avec alimentation Modules pneumatiques système (exemple CPA type 12) Plaque d’extrémité Fig. 0/1 : Exemple Terminal CPX Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 19 Terminaux de distributeurs avec Instructions relatives au montage, à l’in système pneum. Midi/Maxi" stallation et à la mise en service du sys type P.BE−MIDI/MAXI−03−... tème pneumatique Midi/Maxi (type 03) Tab. 0/4 : Manuels relatifs au terminal CPX XVII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 20: Concept/Abréviation Signification

    Etablissement de la connexion aux bus de terrain. Transmission des signaux de commande vers les modules connectés et surveillance de la réponse de ces derniers. Sortie TOR. Terminal CPX Terminal électrique modulaire de type 50. Tab. 0/5 : Abréviations spécifiques au produit XVIII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 21: Pneumatique Interfaces

    Pneumatique interfaces Chapitre 1 Type VMPA−FB−EPL−... CPX−GP−03−4.0 CPX−GP−CPA−10 CPX−GP−CPA−14 1−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 22 ......... . . 1−21 1.6.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 1−23 1−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 23 CPX, se reporter au manuel pneumatique correspon dant. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que la mise en service, se reporter aux différents ma nuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modules fonctionnels concernés. 1−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 24: Fonctionnement Des Interfaces Pneumatiques

    12 de taille 10 (CPA10). CPX−GP−CPA−14 Interface pneumatique servant à relier la périphérie électrique modulaire de type 50 (CPX) aux terminaux de distributeurs de type 12 de taille 14 (CPA14). Tab. 1/1 : Aperçu des interfaces pneumatiques 1−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 25 Midi/Maxi ou système pour les systèmes pneumatiques Midi/Maxi ou CPA repré pneumatique CPA sentent un module électrique avec un nombre variable (configurable) de sorties TOR permettant de piloter les dis tributeurs intégrés (voir paragraphes suivants). 1−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 26: Eléments De Signalisation Et De Raccordement

    : Connecteur pour les modules pneumati ques MPA Etiquette de repérage Connecteur pour les blocs de distribution Fig. 1/1 : Eléments de signalisation et de raccordement de l’interface pneumatique pour système pneumatique MPA 1−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 27 Fig. 1/2 : Eléments de signalisation et de raccordement des interfaces pneumatiques pour système pneumatique Midi/Maxi ou CPA Dans le cas de l’interface pneumatique pour système pneu matique CPA, utiliser les étiquettes de repérage IBS 6x10 pour le marquage. 1−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 28: Montage

    Pneumatique correspondant. Il est possible de procéder au réglage des interrupteurs DIL des systèmes pneumatiques Midi/Maxi et CPA pour configu rer la partie pneumatique (distributeurs utilisés) une fois le terminal CPX monté. 1−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 29: Réglages Permettant De Configurer La Partie Pneumatique

    Des mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et des mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés peuvent causer des dommages personnels et matériels. Avant toute intervention d’installation ou de maintenance, couper : l’alimentation en air comprimé l’alimentation en tension de puissance et de commande. 1−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 30: Démontage Du Cache

    CPA est conçue pour résister à 10 cycles de montage/démontage minimum. Démontage du cache 1. Desserrer les vis du cache à l’aide d’un tournevis pour vis TORX taille T10. 2. Soulever le cache avec précaution. 1−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 31: Principes De Réglage

    Pour chaque commutateur, 8 adresses de sortie supplé mentaires destinées à des distributeurs sont occupées dans l’espace d’adresses. Le réglage de l’interrupteur DIL le plus élevé sur la posi tion ON (Closed) est déterminant pour l’espace d’adres ses occupé. 1−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 32: Réglage De L'interrupteur Dil

    1 : Indifférente En fonction de l’extension du CPX et des n uds de bus de terrain, voir remarque ci−dessous. Les adresses de sortie occupées par ailleurs restent inutilisées Tab. 1/2 : Réglage des interrupteurs DIL 1−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 33: Montage Du Cache

    T10. Veiller alors à respecter les couples de serrage repris dans le tableau ci−dessous : Interface pneumatique Couple de serrage Midi/Maxi (type CPX−GP−03−4.0) 1,0 ... 1,3 Nm CPA (type CPX−GP−CPA−...) 0,9 ... 1,1 Nm Tab. 1/3 : Couples de serrage Interfaces pneumatiques 1−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 34: Installation

    MPA se trouvent au chapitre 2. Indice de protection Lorsque les interfaces pneumatiques munies de la pneumati que du terminal de distributeurs sont complètement mon tées, elles présentent l’indice de protection IP65 (voir annexe A.1). 1−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 35: Instructions De Mise En Service

    Si l’on active la surveillance de rupture de fil pour une sortie sur laquelle ne se trouve pas de bobine de distribu teur, le terminal CPX lors de la mise en marche par la bo bine soi−disant défectueuse signale l’apparition de l’erreur rupture de fil". 1−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 36: Paramètres Des Interfaces Pneumatiques

    Préréglage : Bit 2 : activée ; Bit 3 : non activée Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir manuel Système CPX). Tab. 1/4 : Surveillance module CPX 1−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 37 Ce que l’on appelle le paramétrage Fail safe permet de définir l’état de signal que les sorties doivent adopter en cas d’erreur de communication du bus de terrain (voir aussi le manuel du système CPX). Tab. 1/6 : Fail safe, canal x (spécifique au canal) 1−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 38 Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Force permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 1/8 : Force canal x (spécifique au canal) 1−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 39: Diagnostic

    être évaluées par rapport au protocole de bus de terrain utilisé. Dans le cas du système pneumatique MPA, le diagnostic est effectué à l’aide des différents modules pneumatiques MPA (module par module, voir chapitre 2). 1−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 40: Messages D'erreur Des Interfaces Pneumatiques

    Plage de tolérance de l’alimentation principale V voir caractéristiques techniques dans l’annexe. Numéro du canal défectueux : voir données de diagnostic du module. Tab. 1/9 : Messages d’erreur des interfaces pneumatiques pour systèmes pneumatiques Midi/Maxi ou CPA 1−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 41: Affichage Led

    Pour le diagnostic des interfaces pneumatiques pour sys Midi/Maxi ou CPA tème pneumatique Midi/Maxi ou CPA, une LED se trouve sous le cache transparent des interfaces pneumatiques. CPX−GP−03−4.0 CPX−GP−CPA−... LED d’erreur (rouge) Fig. 1/4 : Affichage LED des interfaces pneumatiques 1−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 42: Led D'erreur

    à un autre paramé trage). LEDs d’état des bobines de distributeurs Les LEDs d’état jaunes situées sur les bobines de distribu teurs indiquent l’état de la sortie affectée (voir manuel pneu matique correspondant). 1−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 43: Traitement Des Erreurs Et Paramétrage

    Erreur spécifique au module Erreurs spécifiques au canal (erreur n° 13 uniquement pour le système pneumatique CPA) Fig. 1/5 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des interfaces pneumati ques pour système pneumatique Midi/Maxi ou CPA 1−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 44 1. Pneumatique interfaces 1−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 45: Modules Pneumatiques Mpa

    Modules pneumatiques MPA Chapitre 2 Modules electronique type VMPA1−FB−EMG−8 VMPA1−FB−EMS−8 VMPA2−FB−EMG−4 VMPA2−FB−EMS−4 2−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 46 ......... . . 2−19 2.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 2−22 2−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 47 Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que sur la mise en service, se reporter aux différents manuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modu les fonctionnels concernés. 2−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 48: Fonction Des Modules Pneumatiques Mpa

    électronique avec 4 sorties (bobines de distributeurs) VMPA2−FB−AP−2−1 plaque de fixation pour 2 modules distributeurs VMPA2−M1H−... modules distributeurs (ou composants pneumatiques correspondants), ou VMPA2−RP plaques d’obturation pour plaque de réserve. Tab. 2/1 : Modules pneumatiques MPA 2−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 49 électrique VMPA2−FB−EMG−4 Module électronique avec 4 sorties (bobines de distributeurs), avec séparation électrique VMPA2−FB−EMS−4 Module électronique avec 4 sorties (bobines de distributeurs), avec séparation électrique Tab. 2/2 : Aperçu des modules pneumatiques MPA 2−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 50: Eléments De Signalisation Et De Raccordement

    Connecteur pour l’in terface pneumatique CPX ou pour d’autres modules pneumati ques MPA Fig. 2/2 : Organes de signalisation et de connexion (exemple MPA1) Pour le marquage des modules pneumatiques MPA, utiliser les étiquettes type VMPA1−ST−1−4. 2−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 51: Montage

    · Respecter les consignes concernant la manipulation de · composants sensibles aux charges électrostatiques. Avant le montage ou le démontage de cartes, se déchar · ger électrostatiquement pour se protéger contre toute décharge d’électricité statique. 2−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 52: Démontage Du Module Électronique

    2. Desserrer les vis qui fixent le module électronique au bloc de raccordement. 3. Sortir le module électronique du corps du bloc de raccor dement par le haut. 2−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 53 Bloc de raccordement Porte−étiquettes Lèvre d’étanchéité du module électronique Vis de fixation du module électronique 2 joints ronds coniques par module distributeur ou plaque de réserve Fig. 2/3 : Démontage et montage du module électronique (exemple MPA1) 2−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 54: Montage Du Module Électronique

    électronique (voir Fig. 2/3). 5. Placer les composants sur le bloc de raccordement. 6. Visser les composants tout d’abord légèrement puis fermement à 0,2 ... 0,25 Nm. 2−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 55: Installation

    CPX−GE−EV−V. Si votre système pneumatique MPA est équipé de · modules électroniques de type VMPA1−FB−EMS−8 ou VMPA2−FB−EMS−4, l’alimenter exclusivement par le biais de l’alimentation système de type CPX−GE−EV−S. 2−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 56 V sont complètement isolés électriquement. Cela per met, en liaison avec un bloc de distribution avec alimentation des distributeurs de type CPX−GE−EV−V une coupure sur tous les pôles de la tension d’alimentation des distributeurs. 2−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 57 5 autres rails Fig. 2/4 : Illustration du principe d’alimentation des modules pneumatiques MPA Indice de protection Lorsque les modules pneumatiques MPA sont complètement montés, ils présentent l’indice de protection IP65 (voir an nexe A.1). 2−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 58 Adress. des bobines 14 (canal 0, 2, 4, 6) bobine de distributeur (adresses Sx+5 inutilisée) Adress. des bobines 12 (canal 1, 3, 5, 7) Plaque de réserve Fig. 2/5 : Exemple : Affectation des adresses des modules pneum. MPA (vue de dessus) 2−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 59: Modules Pneumatiques Mpa

    1 = activé (préréglage) [Active] 0 = non activé [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir manuel du système CPX). Tab. 2/3 : Surveillance du module CPX 2−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 60 à l’état Idle (voir également le manuel du système CPX). Ce paramètre n’est pas à la disposition de tous les protocoles de bus de terrain. Tab. 2/5 : Idle mode canal x (spécifique au canal) 2−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 61 Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 2/6 : Forcer canal x (spécifique au canal) 2−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 62: Diagnostic

    Tab. 2/7 : Messages d’erreurs des modules pneumatiques MPA Nota L’erreur d’alimentation principale des distributeurs est signalée pour l’ensemble du module comme erreur de module avec le canal numéro 1. 2−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 63: Affichage Led

    12 14 12 14 12 14 12 14 (ici canal 0) Adresses et attribution des LED des bobines de distributeurs 12 Adresses et attribution des LED des bobines de distributeurs 14 Fig. 2/6 : Affichage LED des modules pneumatiques MPA1 2−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 64 LED des bobines de distributeurs 14 (ici canal 0) Adresses et attribution des LED des bobines de distributeurs 12 Adresses et attribution des LED des bobines de distributeurs 14 Fig. 2/7 : Affichage LED des modules pneumatiques MPA2 2−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 65: Led D'état Et D'erreur

    Tab. 2/8 : LED du module pneumatique MPA L’erreur signalée par la LED d’erreur rouge est transmise par le module pneumatique MPA au n ud de bus de terrain (dans la mesure où l’utilisateur n’a pas procédé à un autre paramétrage). 2−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 66: Traitement Des Erreurs Et Paramétrage

    Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreur spécifique au module Fig. 2/8 : Principe du traitement des erreurs et du paramé trage à l’intérieur du module pneumatique MPA 2−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 67: Vue D'ensemble Et Raccordement Modules E/S

    Vue d’ensemble et raccordement modules E/S Chapitre 3 Type CPX−AB−4−M12x2−5POL CPX−AB−8−M8−3POL CPX−AB−8−KL−4POL CPX−AB−1−SUB−BU−25POL CPX−AB−4−HARX2−4−POL CPX−AB−4−M12−8POL 3−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 68 3.3.2 Montage des tôles de blindage ......3−22 3−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 69 CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que la mise en service, se reporter aux différents ma nuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modules fonctionnels concernés. 3−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 70: Composants D'un Module D'e/S

    Le bloc de distribution assure, en tant que partie infé rieure du boîtier, les liaisons mécanique et électronique du module avec le terminal de distributeurs. Embase avec technique de raccordement spécifique Module électronique Bloc de distribution Fig. 3/1 : Composants d’un module d’E/S 3−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 71: Technique De Raccordement

    Indice de protection IP20 Possibilité de relier chaque conducteur à la borne à ressort Raccordements formant respectivement des groupes de quatre, chaque groupe disposant d’une borne de terre. Tab. 3/1 : Technique de raccordement Partie 1 3−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 72 DNCV Raccordements formant des groupes, chaque groupe disposant d’une borne de terre. Possibilité de blindage à l’aide d’une tôle de blindage (voir Accessoires, annexe A.9) Tab. 3/2 : Technique de raccordement Partie 2 3−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 73 Zones de repérage pour les adresses LED : Entrées (verte), Sorties (jaune) Erreur (rouge) Fig. 3/2 : Eléments de signalisation et de raccordement Pour le marquage des adresses, utiliser les étiquettes de repérage IBS 6x10. 3−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 74: Combinaisons De Modules D'e/S Et D'embases

    à 4 pôles) CPX−AB−4− M12−8POL · (4 connecteurs femelles M12 à 8 pôles) Peuvent être combinés · Ne peuvent pas être combinés Tab. 3/3 : Combinaisons de modules d’E/S et d’embases 3−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 75: Raccordement Des Câbles Et Des Connecteurs Aux Embases

    Vous trouverez de plus amples informa tions dans la suite du manuel et dans l’annexe A.6. Pour raccorder les capteurs ou les actionneurs, utiliser des connecteurs et des câbles de la gamme Festo (voir annexe A.9). 3−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 76 à une embase de type CPX−AB−4−M12X2−5POL : Utiliser des connecteurs et des câbles de la gamme · d’accessoires Festo (voir annexe A.9) pour raccorder les capteurs ou les actionneurs. Serrer les bagues moletées des connecteurs à la main. ·...
  • Page 77 Fig. 3/3 : Raccordement des tôles de blindage Note Pour atteindre l’indice de protection IP65/IP67 : Ne pas utiliser de ressorts hélicoïdaux si vous obturez · les connecteurs femelles inutilisés avec des capuchons de protection. 3−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 78 à une embase de type CPX−AB−8−M8−3POL : Utiliser des connecteurs et des câbles de la gamme · d’accessoires Festo (voir annexe A.9) pour raccorder les capteurs ou les actionneurs. Serrer les bagues moletées des connecteurs à la main. ·...
  • Page 79 2. Lorsque le serre−câble est débloqué, il est possible d’in sérer ou de retirer les extrémités des conducteurs de l’ou verture. 3. Retirer le tournevis de l’orifice de déblocage. De cette manière, le conducteur est bien serré. 3−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 80 L’embase CPX−AB−1−SUB−BU−25POL entièrement montée présente l’indice de protection IP20. Pour atteindre l’indice de protection IP65/IP67 sur l’embase CPX−AB−1−SUB−BU−25POL, utiliser le connecteur Festo de type SD−SUB−D−ST25. Lors du montage du connecteur sur l’embase, respecter un couple de serrage max. de 0,5 Nm.
  • Page 81 CPX−AB−4−HARX2−4POL : Utiliser le connecteur de type SEA−GS−HAR−4POL de la · gamme d’accessoires Festo (composé d’un écrou−rac cord, d’un presse étoupe et d’une bague à épisser) pour raccorder les capteurs et les actionneurs. Serrer les bagues moletées des connecteurs à la main.
  • Page 82 Il est possible de procéder jusqu’à 10 fois à un nouveau rac cordement après avoir coupé les extrémités de conducteurs contactés (en utilisant le même diamètre de conducteur). Pour ce faire, couper les extrémités des câbles et recommen cer les étapes 2 à 4. 3−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 83 CPX−AB−4−M12−8POL : Pour raccorder la combinaison vérin−distributeur de · type DNCV ou d’autres capteurs ou actionneurs, utiliser le câble Festo de type KM12−8GD8GS−2−PU (voir annexe A.9). Serrer les bagues moletées des connecteurs à la main. · Obturer les connecteurs femelles inutilisés avec des ·...
  • Page 84: Montage

    Pour procéder au montage ou au démontage des embases ou des modules électroniques, il n’est pas nécessaire de dé poser le terminal CPX. Ceci est valable pour les connecteurs et les câbles se trouvant sur l’embase. 3−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 85: Montage Des Embases

    Dans les cas de figure suivants, il peut s’avérer nécessaire de démonter et de monter les modules électroniques : Remplacement d’une fonction du module E/S (p. ex. CPX−8DE au lieu de CPX−4DE). Remplacement de modules électroniques défectueux. 3−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 86 Retirer le module électronique des rails conducteurs du · bloc de distribution avec précaution et en respectant l’alignement. Embase Connecteurs électriques Module électronique Rails conducteurs Bloc de distribution Fig. 3/6 : Montage/Démontage d’un module d’E/S 3−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 87 Positionner les vis de manière à utiliser les filets exis tants. Serrer les vis en diagonale à l’aide d’un tournevis pour vis Torx taille T10 avec un couple de serrage de 0,9 à 1,1 Nm. 3−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 88: Montage Des Tôles De Blindage

    3. Monter l’embase. Les instructions relatives à la mise à la terre de la tôle de blindage se trouve au chapitre 3.2.3. Démontage Pour démonter la tôle de blindage procéder dans l’ordre inverse. 3−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 89 3. Vue d’ensemble et raccordement modules E/S Ressort hélicoïdal Tôle de blindage Etrier à ressort Embase de type CPX−AB−4−M12x2− 5POL ou CPX− AB−4−M12−8POL Terminal CPX Fig. 3/7 : Montage tôle de blindage de type CPX−AB−S−4−12 3−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 90 3. Vue d’ensemble et raccordement modules E/S 3−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 91: Modules D'entrées

    Modules d’entrées Chapitre 4 Type CPX−8DE CPX−4DE 4−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 92 ......... . . 4−21 4.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 4−23 4−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 93 CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que la mise en service, se reporter aux différents ma nuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modules fonctionnels concernés. 4−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 94: Fonction Des Modules D'entrées

    (selon CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). CPX−4DE Met à disposition 4 entrées TOR (selon CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). Tab. 4/1 : Aperçu modules d’entrées Montage Voir chapitre 3.3. 4−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 95: Installation

    3.2.3. Alimentation L’alimentation 24 V des capteurs des entrées ainsi que l’ali mentation en tension de l’électronique des modules d’en trées est assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs (V EL/SEN 4−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 96: Module D'entrées Cpx−8De

    Tab. 4/2 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DE avec embase CPX−AB−4−M12x2−5POL Recommandation pour le module 8E : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur un même connecteur. 4−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 97 3 : 0 V 3 : 0 V 4 : Ex+3 4 : Ex+7 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/3 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DE avec embase CPX−AB−8−M8−3POL 4−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 98 X4.2 : Ex+3 X8.2 : Ex+7 X4.3 : FE X8.3 : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/4 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DE avec embase CPX−AB−8−KL−4POL 4−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 99 12 : 0 V 25 : FE 13 : FE Corps : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/5 : Affectation des broches du modules d’entrées de type CPX−8DE avec embase CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 4−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 100 3 : 0 V 3 : 0 V 4 : Ex+2 4 : Ex+6 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/6 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DE avec embase CPX−AB−4−HARX2−4POL 4−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 101: Module D'entrées Cpx−4De

    Tab. 4/7 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−4DE avec embase CPX−AB−4−M12x2−5POL Recommandation pour le module 4E : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur les connecteurs femelles X1 et X3 via un même connecteur.
  • Page 102 4 : n.c. Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) = Relié en interne Tab. 4/8 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−4DE avec embase CPX−AB−8−M8−3POL 4−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 103 X8.3 : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) = Relié en interne Tab. 4/9 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−4DE avec embase CPX−AB−8−KL−4POL 4−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 104 13 : FE Corps : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 4/10 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−4DE avec embase CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 4−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 105 4 : Ex+3 Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) = Relié en interne Tab. 4/11 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−4DE avec embase CPX−AB−4−HARX2−4POL 4−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 106: Instructions De Mise En Service

    Valeurs 1 = activée (préréglage) [Active] 0 = non activée [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir paramètre système Surveillance). Tab. 4/12 : Surveillance module CPX 4−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 107: Tab. 4/13 : Comportement Après Court−Circuit/Surcharge

    Le réglage est valable pour toutes les entrées du module. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, se reporter au manuel du système CPX. Tab. 4/14 : Temps de filtrage d’entrée 4−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 108 Il est possible de déterminer le temps de prolongation des signaux séparément pour chaque module (voir fonction n° 4828 + n ; n = m * 64 + 1). Tab. 4/16 : Prolongation des signaux canal x (spécifique au canal) 4−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 109 Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Force permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 4/17 : Force canal x (spécifique au canal) 4−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 110: Messages D'erreur Des Modules D'entrées

    Paramètre V reste coupée" : · Il faut arrêter puis remettre en marche le système Régler le paramètre Court−circuit/ surcharge alimentation capteurs (SCS)" sur V activer à nouveau". Tab. 4/18 : Messages d’erreur des modules d’entrées 4−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 111: Affichage Led

    Plusieurs LEDs situées sous le cache transparent du module sont destinées au diagnostic des modules d’entrées. LEDs d’état (verte) CPX−8DE CPX−4DE Affectation aux diverses entrées, voir affectation des broches du module LED d’erreur (rouge) Fig. 4/1 : Affichage LED des modules d’entrées 4−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 112: Led D'erreur

    Traitement (rouge) ment l’erreur des erreurs Fonctionnement sans incidents. Aucun LED éteinte Erreur Court−circuit/surcharge Voir chapitre Court−circuit/surcharge alimenta 4.5.1, tion capteurs (V Tab. 4/18 EL/SEN LED allumée Tab. 4/20 : LED d’erreur des modules d’entrées 4−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 113: Traitement Des Erreurs Et Paramétrage

    Erreur n° 2 Court−circuit/ surcharge alimentation capteurs Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Fig. 4/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramétrage des modules d’entrées 4−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 114 4. Modules d’entrées 4−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 115: Modules De Sorties

    Modules de sorties Chapitre 5 Type CPX−4DA 5−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 116: Instructions De Mise En Service

    ......... . . 5−16 5.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 5−18 5−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 117: Modules De Sorties

    CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que la mise en service, se reporter aux différents ma nuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modules fonctionnels concernés. 5−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 118: Fonction Des Modules De Sorties

    : Type Description CPX−4DA Met à disposition 4 sorties TOR (conformément à CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). Tab. 5/1 : Aperçu des modules de sorties Montage Voir chapitre 3.3. 5−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 119: Installation

    3.2.3. Alimentation L’alimentation 24 V des sorties est assurée par l’alimentation principale des sorties du terminal CPX (V L’alimentation de l’électronique des modules de sorties est assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs EL/SEN 5−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 120: Module De Sorties Cpx−4Da

    5 : FE Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) = Relié en interne Tab. 5/2 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec embase CPX−AB−4−M12x2−5POL 5−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 121 4 : n.c. Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) = Relié en interne Tab. 5/3 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec embase CPX−AB−8−M8−3POL 5−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 122 X8.3 : FE Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) = Relié en interne Tab. 5/4 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec embase CPX−AB−8−KL−4POL 5−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 123 Sx = Sortie x FE = Terre du système 0 V = 0 V charge n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/5 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec embase CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 5−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 124 4 : Sx+3 Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) = Relié en interne Tab. 5/6 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec embase CPX−AB−4−HARX2−4POL 5−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 125: Instructions De Mise En Service

    Valeurs 1 = activée (préréglage) [Active] 0 = non activée [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir paramètre système Surveillance). Tab. 5/7 : Surveillance module CPX 5−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 126 Ce que l’on appelle le paramétrage Fail safe permet de définir l’état de signal que les sorties doivent adopter en cas d’erreur de communication du bus de terrain (voir aussi le manuel du système CPX). Tab. 5/9 : Fail safe, canal x (spécifique au canal) 5−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 127 Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Force permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 5/11 : Force canal x (spécifique au canal) 5−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 128: Diagnostic

    (MMI). En fonction du paramétrage des modules, les erreurs sont signalées au n ud de bus de terrain et peuvent alors y être évaluées par rapport au protocole de bus de terrain utilisé. 5−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 129: Messages D'erreur Des Modules De Sorties

    Erreur alimentation des sorties Vérifier l’alimentation en tension · Alimentation sorties (V ) est absente ou trop faible. Plage de tolérance de l’alimentation V voir caractéristiques techniques dans l’annexe Tab. 5/12 : Messages d’erreur des modules de sorties 5−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 130: Affichage Led

    Comporte Etat (jaune) ment Etat logique 1 (la sortie émet un signal 1) LED allumée Etat logique 0 (la sortie émet un signal 0) LED éteinte Tab. 5/13 : LEDs d’état des modules de sorties 5−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 131: Leds D'erreur Spécifique Au Canal

    Erreur Court−circuit/surcharge Voir chapitre Court−circuit/surcharge d’une 5.5.1, sortie. Tab. 5/12. LED allumée LED allumée Erreur alimentation des sorties Alimentation sorties (V ) est absente ou trop faible. Tab. 5/15 : LED d’erreur des modules de sorties 5−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 132: Traitement Des Erreurs Et Paramétrage

    0 Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Erreurs spécifiques au canal Fig. 5/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramétrage des modules de sorties 5−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 133: Modules À E/S Multiples

    Modules à E/S multiples Chapitre 6 Type CPX−8DE−8DA 6−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 134 ......... . . 6−18 6.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 6−20 6−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 135 CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que la mise en service, se reporter aux différents ma nuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modules fonctionnels concernés. 6−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 136: Fonction Des Modules À E/S Multiples

    (selon CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP) ainsi que 8 sorties TOR (selon CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). Tab. 6/1 : Aperçu des modules à E/S multiples Montage Voir chapitre 3.3. 6−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 137: Installation

    CPX (V L’alimentation 24 V capteurs des entrées ainsi que l’alimen tation en tension de l’électronique des modules à E/S multi ples est assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs (V EL/SEN 6−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 138: Module À E/S Multiples Cpx−8De−8Da

    X4.3 : FE X8.3 : FE Ex = Entrée x Sx = Sortie x FE = Terre du système Tab. 6/2 : Affectation des broches du modules à E/S multiples de type CPX−8DE−8DA avec embase CPX−AB−8−KL−4POL 6−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 139 13 : FE Corps : FE Ex = Entrée x Sx = Sortie x FE = Terre du système Tab. 6/3 : Affectation des broches du modules à E/S multiples de type CPX−8DE−8DA avec embase CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 6−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 140 8 : 0 V 8 : 0 V Ex = Entrée x Sx = Sortie x n.c. = Libre (non connecté) Tab. 6/4 : Affectation des broches du module à E/S multiples de type CPX−8DE−8DA avec embase CPX−AB−4−M12x2−5POL 6−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 141 C’est pourquoi lors du raccordement de combinaisons vérin−distributeur de type DNCV avec module de diagnos tic et sortie de diagnostic activée aux connecteurs X1 et X2, la broche 2 ne peut pas être utilisée respectivement sur les connecteurs X3 et X4. 6−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 142: Instructions De Mise En Service

    Valeurs 1 = activée (préréglage) [Active] 0 = non activée [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir paramètre système Surveillance). Tab. 6/5 : Surveillance module CPX 6−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 143 Vérifier quel réglage est nécessaire pour assurer un fonctionnement sans pertur bations de votre installation. Description détaillée au chapitre Diagnostic, Tab. 6/14. Tab. 6/6 : Comportement après court−circuit/surcharge 6−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 144 Le réglage est valable pour toutes les entrées du module. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, se reporter au manuel du système CPX. Tab. 6/7 : Temps de filtrage d’entrée 6−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 145 Il est possible de déterminer le temps de prolongation des signaux séparément pour chaque module (voir fonction n° 4828 + n ; n = m * 64 + 1). Tab. 6/9 : Prolongation des signaux canal x (spécifique au canal) 6−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 146 à l’état Idle (voir également le manuel du système CPX). Ce paramètre n’est pas à la disposition de tous les protocoles de bus de terrain. Tab. 6/11 : Idle mode canal x (spécifique au canal) 6−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 147 Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Force permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 6/12 : Force canal x (spécifique au canal) 6−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 148: Diagnostic

    Il faut arrêter puis remettre en marche le système Régler le paramètre Comportement après court−circuit/surcharge alimenta− tion capteurs (SCS)" sur V activer à nouveau". ou (voir suite) Tab. 6/13 : Messages d’erreur des modules à E/S multiples Partie 1 6−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 149 Lors de l’utilisation des modules à E/S multiples, tenir compte des points suivants : En cas de court−circuit, l’ensemble des alimentations des capteurs sont coupées simultanément. Sauf paramétrage contraire, l’alimentation des capteurs est rétablie automatiquement après élimination du court−circuit. 6−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 150: Affichage Led

    : LED d’état Comporte Etat (verte) ment 1 logique (présence de signal) LED allumée 0 logique (absence de signal) LED éteinte Tab. 6/15 : LEDs d’état des entrées des modules à E/S multiples 6−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 151: Leds D'état (Jaune)

    ) ou Tab. 6/13 et EL/SEN LED allumée Court−circuit/surch. d’une sortie. Tab. 6/14. Erreur alimentation des sorties Alimentation sorties (V ) est absente ou trop faible. Tab. 6/17 : LED d’erreur des modules à E/S multiples 6−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 152: Traitement Des Erreurs Et Paramétrage

    Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Erreurs spécifiques au canal Fig. 6/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramétrage des modules à E/S multiples 6−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 153: Annexe Technique

    Annexe technique Annexe A A−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 154 ........... . A−18 A−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 155: A.1 Caractéristiques Techniques Des Interfaces Pneumatiques

    ) et l’alimentation principale des distribu assurée via le bloc de distribution de type EL/SEN teurs (V CPX−GE−EV−S : aucune CPX−GE−EV−Z : aucune CPX−GE−EV−V : oui Code du module [Type code] (spécifique CPX) Identificateur de module (console manuelle) TYP3 CPA10/14 A−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 156: A.2 Caractéristiques Techniques Des Modules Électroniques Mpa

    CPX−GE−EV−S : aucune CPX−GE−EV−S : aucune CPX−GE−EV−Z : aucune CPX−GE−EV−Z : aucune CPX−GE−EV−V : oui CPX−GE−EV−V : pas admise Code du module [Type code] (spécifique CPX) Identificateur de module (console manuelle) MPA1G MPA1S A−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 157 : CPX−GE−EV−S : aucune CPX−GE−EV−S : aucune CPX−GE−EV−Z : aucune CPX−GE−EV−Z : aucune CPX−GE−EV−V : oui CPX−GE−EV−V : non admise Code du module [Type code] (spécifique CPX) Identificateur de module (console manuelle) MPA2G MPA2S A−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 158: Caractéristiques Techniques Des Modules D'entrées

    Isolation galvanique Aucune Différence de potentiel entre les alimentations Non autorisée 0 V des capteurs et l’alimentation 0 V de l’électronique/des capteurs (V EL/SEN Code du module [Type code] (spécifique CPX) Identificateur de module (console manuelle) A−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 159: Caractéristiques Techniques Des Modules De Sorties

    Typ. −16 V bobines/électrodistributeurs raccordés Isolation galvanique Entre les canaux Aucune Entre l’alimentation de l’électronique/des capteurs Oui, en cas d’alimentation en tension via ) et l’alimentation des sorties (V bloc de distribution de type CPX−GE−EV−Z EL/SEN A−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 160: Caractéristiques Techniques Des Modules À E/S Multiples

    (baisse de la tension d’alim. des capteurs) EL/SEN Protection contre l’inversion de polarité 24 V contre 0 V Protection contre les courts−circuits alimentation Electronique capteurs (pour l’ensemble du module) Seuil de réponse 0,7 ... 2,4 A Caractéristique Temporisé A−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 161 Oui, en cas d’alimentation en tension via ) et l’alimentation des sorties (V bloc de distribution de type CPX−GE−EV−Z EL/SEN Isolation Contrôlée avec 500 V CC Code du module [Type code] (spécifique CPX) Identificateur de module (console manuelle) 8DI/8DO A−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 162: A.6 Caractéristiques Techniques Des Embases De Raccordement

    (bornes à ressort) à 5 pôles 3 pôles 16 pôles (4 x 4 pôles) pour section de conducteur 0,08 ... 1,5 mm (spécification des conducteurs chapitre 3) Intensité admissible des 1,5 A 1,5 A 1,5 A contacts A−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 163 25 pôles 4 pôles technique par 8 pôles pour raccord autodénudage, pour section de conducteur 0,5 ... 1,0 mm (spécification des conducteurs, voir chapitre 3) Intensité admissible des 1,5 A 1,5 A 1,5 A contacts A−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 164: A.7 Structure Interne Des Modules Cpx

    LED d’erreur rouge du module 0 V (V EL/SEN Identification logique Ex LED verte Ex Connexions sur l’embase (FE n’est pas disponible sur toutes les embases) Fig. A/1 : Structure interne CPX−8DE et CPX−4DE A−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 165 LED d’erreur rouge du module LED d’erreur rouge du canal Sx LED jaune Sx Limitation de pointes de tension inductives Connexions sur l’embase (FE n’est pas disponible sur toutes les embases) Fig. A/2 : Structure interne CPX−4DA A−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 166 LED d’erreur rouge du module LED jaune Sx LED verte Ex Limitation des 0 V (V pointes de tension inductives Connexion sur l’embase (FE n’est pas disponible sur toutes les embases) Fig. A/3 : Structure interne CPX−8DE−8DA A−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 167: A.8 Exemples De Câblage

    Fig. A/4 : Exemples de raccordement des entrées PNP A.8.2 Exemples de raccordement des sorties PNP Exemple 1 : Lampe Exemple 2 : Relais Sx = Sortie x Fig. A/5 : Exemples de raccordement des sorties PNP A−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 168: A.8.3 Exemples De Raccordement Avec Câble Duo

    Î Î Î 5 : FE Î Î Î Capteur 1 (Ex) Raccord en T (p. ex., câble DUO Festo ; uniquement 4 pôles) Capteur 2 (Ex + 1) Ex = Entrée x (x = 0, 2, 4, 6) Fig. A/6 : Exemples de raccordement câble DUO avec embase CPX−AB−4−M12x2−5POL A−16...
  • Page 169: A.8.4 Exemple De Raccordement Avec Dncv

    6 : Sx+1 Ex = Entrée x 7 : Ex+4 Sx = Sortie x Non affecté sur les connecteurs X3 et X4 8 : 0 V Fig. A/7 : Exemples de raccordement DNCV avec embase CPX−AB−4−M12−8POL A−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 170: A.9 Accessoires

    Presse−étoupe PG9 CAPTEUR SEA−GS−11−DUO CONNECTEUR DE Presse−étoupe PG11, 2 sorties de CAPTEUR câble (DUO) Connecteur, droit, M12, à 5 pôles pour raccordement de capteurs et d’actionneurs SEA−M12−5GS−PG7 CONNECTEUR Presse−étoupe PG7 SEA−5GS−11−DUO CONNECTEUR DE Presse−étoupe PG11 CAPTEUR A−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 171 être blindé 6 ... 8 mm 99−1437−812−05 (5 pôles) Adresse de commande : Franz Binder GmbH + Co. Elektrische Bauelemente KG Rötelstraße 27 D 74172 Neckarsulm E−Mail : vk@binder−connector.de Internet : www.binder−connector.de A−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 172 Description soires Câble muni d’une extrémité libre et prise M12, à 8 pôles, pour raccorder la combinaison vérin−distributeur de type DNCV SIM−M12−8GD−2−PU CABLE AVEC PRISE Longueur 2 m SIM−M12−8GD−5−PU PRISE AVEC CABLE Longueur 5 m A−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 173 Description Référence Harting Bouchons de fermetures SAB, passifs, M12 21010000003 Adresse de commande : HARTING Vertrieb für Steckverbinder und Systemtechnik GmbH & Co. KG Postfach 2451 D 32381 Minden E−Mail : de.sales@HARTING.com Internet : http://www.HARTING.com A−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 174 TOLE DE BLINDAGE Tôle de blindage pour améliorer la CEM. Pour raccorder la terre du système (FE), il faut en plus une cosse plate conforme à DIN 46245 ou DIN 46247 B2,8−1 (2,8 x 1 mm) A−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 175 3. Dénuder les conducteurs sur 5 mm et placer des embouts sur les conducteurs. 4. Connecter les conducteurs. 5. Replacer le connecteur sur le boîtier. Tirer le câble de façon à éviter la formation d’une boucle à l’intérieur du boîtier. 6. Resserrer le presse étoupe. A−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 176 A. Annexe technique A−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 177 Index Annexe B B−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 178 ............B−1 B−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 179 ......1−14, 4−5, 5−5, 6−5 Alimentation électrique ......2−11 B−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 180 ..... A−7 Structure interne ......A−13 B−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 181 Caractéristiques techniques ....A−10 Raccordement des câbles et des connecteurs ..3−12 B−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 182 ........3−6 Avec module à E/S multiples CPX−8DE−8DA ..6−8 B−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 183 ........2−17 B−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 184 Behaviour after short circuit ... 4−17, 5−12, 6−11 Channel−specific module parameters ..1−17, 1−18, 4−18, 4−19, 5−13, 6−13, 6−14, 6−15 B−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 185 ....5−11 Messages d’erreurs ......5−15 B−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 186 Repères du texte ........B−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 187 ........VIII Utilisation conforme à l’usage prévu ....B−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...
  • Page 188 ..... A−5 VMPA2−FB−EMS−4 Caractéristiques techniques ..... A−5 B−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0405b...