Festo CPX Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CPX:
Table des Matières

Publicité

Terminal CPX
Manuel
d'utilisation
Electronique
Manuel du système
Installation et mise
en service des
terminaux CPX
Manuel d'utilisation
526 448
fr 0707c
[713 012]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CPX

  • Page 1 Terminal CPX Manuel d’utilisation Electronique Manuel du système Installation et mise en service des terminaux CPX Manuel d’utilisation 526 448 fr 0707c [713 012]...
  • Page 3 ....... . . 526 448 E (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, 2007) Internet : http://www.festo.com E−Mail :...
  • Page 4 Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 5: Table Des Matières

    2.3.2 Montage sur rail des terminaux CPX avec système pneumatique CPA ou ..........
  • Page 6 Sommaire et mesures générales de sécurité 3.1.2 Réglages pour la configuration sur le n ud de bus de terrain CPX 3−7 3.1.3 Réglages permettant de configurer la partie pneumatique ..3−8 3.1.4 Choix de l’alimentation .
  • Page 7 ............D−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 8: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Sommaire et mesures générales de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le terminal CPX est destiné au montage sur une machine ou sur une ligne d’automatisation. Selon le n ud CPX utilisé, le terminal peut se connecter sur un bus de terrain spécifique et permet l’interrogation de capteurs et la commande d’action...
  • Page 9: Plage D'utilisation Et Homologations

    Les normes et les valeurs d’essai que respecte le produit sont indiquées au paragraphe Caractéristiques techniques. Les directives CE relatives à ce produit figurent dans la déclara tion de conformité. Certaines configurations du terminal CPX sont conformes aux exigences de : Recognized Component Marks for Canada and the United States Only for use in Class 2 Circuits.
  • Page 10: Utilisateurs

    Sommaire et mesures générales de sécurité Utilisateurs Cette notice s’adresse exclusivement aux spécialistes des techniques de commande et d’automatisation. Service après−vente Merci de vous adresser pour tout problème technique au service après−vente Festo le plus proche. VIII Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 11: Instructions Importantes D'utilisation

    De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 12: Identification Des Informations Spéciales

    Accessoires : indications concernant les accessoires nécessaires ou perti nents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
  • Page 13: Remarques Concernant Ce Manuel

    Le tableau suivant propose un résumé. Conventions L’annexe B.2 contient les paramètres et les données du termi nal CPX. Ceux−ci apparaissent en anglais sur la console ma nuelle de type CPX−MMI−1. [..] Dans ce manuel, les données et les paramètres affichés en anglais sur la console manuelle sont mis entre crochets dans le texte, par ex.
  • Page 14 CPX Interface CPX−CP" Instructions relatives à la mise en ser type P.BE−CPX−CP−.. vice et au diag. du terminal CPX à l’aide de l’interface CP de type CPX−CP−4−FB Console manuelle" Instruct. relatives à la mise en service et type P.BE−CPX−MMI−1−..
  • Page 15: Concept/Abréviation Signification

    Bloc de raccordement Partie supérieure de boîtier amovible des modules présentant un dispositif de raccordement. Bus CPX Bus de données par lequel communiquent entre eux les modules CPX et qui leur fournit l’alimentation principale nécessaire. Compact Performance Entrée TOR Entrées et sorties TOR Interface de diagnostic L’interface de diagnostic E/S est une interface de diagnostic indépen...
  • Page 16 Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 17: Sommaire Des Composants

    Sommaire des composants Chapitre 1 1−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 18 ....1−18 1.1.3 Principe d’alimentation en tension du terminal CPX ... . 1−20 Fonctions de mise en service, de diagnostic et de marche .
  • Page 19 Contenu de ce chapitre Ce chapitre vous offre un aperçu de la structure, des compo sants et du fonctionnement du terminal CPX. Par ailleurs, ce chapitre présente brièvement le concept d’alimentation en tension ainsi que les fonctions de configuration et de mise en service spécifiques au terminal CPX.
  • Page 20: Conception D'un Terminal Cpx

    Modules pneumatiques (côté électrique) (côté pneumatique) ; en option Fig. 1/1 : Structure d’un terminal CPX avec système pneumatique CPA (exemple) Les terminaux CPX munis d’un connecteur de bus de terrain permettent de communiquer avec des automates éloignés de niveau supérieur.
  • Page 21: Brève Description

    1. Sommaire des composants Les terminaux CPX sont conçus selon le principe modulaire et peuvent par exemple être constitués des modules suivants : Modules Brève description N ud de bus de terrain CPX pour la connexion d’automates de niveau supérieur via un bus de terrain ;...
  • Page 22 Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Ì Tab. 1/2 : Modules d’un terminal CPX Partie 2 1−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 23 être adaptées aux différents besoins du client. La partie électrique peut être équipée de différents modules électri ques CPX, comme p. ex. des n uds de bus de terrain, des modules d’E/S CPX TOR et analogiques, etc. La partie pneumatique peut être équipée d’un système pneu matique de type Midi/Maxi ou de type CPA.
  • Page 24 Ì Ì Ì Ì Terminal CPX sans module Terminal CPX avec système pneumatique pneumatique CPA Terminal CPX avec système Terminal CPX avec système pneumatique Midi/Maxi pneumatique MPA Fig. 1/2 : Exemples de configuration du terminal CPX 1−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 25: Fonctionnement D'un Terminal Cpx

    Ì N ud de bus de terrain Fig. 1/3 : Aperçu des fonctions d’un terminal CPX (dans l’exemple, avec système pneumatique CPA) Noeud de bus de terrain CPX Le n ud d’un terminal CPX muni d’un connecteur de bus de terrain est un n ud de bus de terrain CPX chargé...
  • Page 26 Contrôleur frontal CPX (CPX−FEC) Le contrôleur frontal CPX peut être utilisé avec un n ud de bus de terrain CPX ou indépendamment d’un n ud de bus de terrain CPX. Il offre par exemple les fonctions suivantes : Commande autonome du terminal CPX (Stand Alone) Communication via Ethernet (p.
  • Page 27 Note Du point de vue électrique, il est possible de monter 10 modules électriques CPX max. y compris les n uds de bus de terrain plus une interface pneumatique. Pour les modules d’E/S CPX, il est possible de choisir entre différentes techniques de raccordement.
  • Page 28: Interface Pneumatique

    1. Sommaire des composants Interface CPX−CP L’interface CPX−CP sert à relier les modules CP placés de fa çon décentralisée (terminaux de distributeurs CP et modules d’E/S CP). Elle transmet les signaux de commande vers les modules CP connectés et surveille la réponse de ces derniers.
  • Page 29: Pneumatique Du Terminal De Distributeurs

    établit seulement la liaison mécanique et électrique vers les pneumatique MPA modules pneumatiques MPA. Du point de vue du terminal CPX, l’interface pneumatique MPA ne représente donc pas un module électrique. Par contre, les différents modules pneumatiques MPA représentent chacun un module électri que muni de sorties TOR pour le pilotage des distributeurs intégrés.
  • Page 30: Pneumatique Du Terminal De Distributeurs De Type Midi/Maxi

    Ce module pneumatique est constitué de distributeurs Midi et Maxi. Il est possible de faire fonctionner les deux tailles de distributeurs sur un même terminal CPX. De cette manière, la partie pneumatique peut être adaptée aux besoins de la ma chine ou de l’installation.
  • Page 31: Pneumatique Du Terminal De Distributeurs De Type Cpa

    Ì Ì Ì du terminal de distributeurs Ì Ì Ì de type CPA Ì Ì Ì Plaques Ì Ì Ì d’extrémité Distributeurs (dans ce cas CPA10) Fig. 1/5 : Terminal CPX avec système pneumatique CPA 1−15 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 32: Pneumatique Du Terminal De Distributeurs De Type Mpa

    électrique vers les modu les pneumatiques MPA. Des distributeurs de différentes tailles sont également dispo nibles pour les terminaux CPX avec pneumatique MPA. 4 à 32 emplacements de distrib. sont possibles par terminal CPX : Les modules pneumatiques MPA1 utilisent 8 sorties pour 4 distributeurs maximum.
  • Page 33: Terminal Cpx Sans Module Pneumatique

    Une telle structure met à disposition des entrées et des sorties TOR et analogiques sur le bus de terrain correspon dant. Sur un terminal CPX, il est possible de monter 10 modu les électriques maximum, n uds de bus de terrain compris.
  • Page 34: Conception Des Modules Électriques Cpx

    CPX. Les embases mettent à disposition les raccor dements nécessaires aux capteurs et aux actionneurs. On peut combiner les modules d’E/S CPX avec différentes emba ses. Le terminal CPX offre ainsi une très grande flexibilité et peut s’adapter à diverses applications et conditions d’utilisa tion.
  • Page 35 Il est relié au bloc de distribution et à l’embase par des connecteurs électriques. Sur les n uds de bus de terrain CPX, la technique de raccor dement fait partie intégrante du module. Il est possible de choisir entre différentes techniques de raccordement pour les modules d’E/S CPX.
  • Page 36: Principe D'alimentation En Tension Du Terminal Cpx

    à la tension de service de l’électronique/des capteurs. Doit être présent une fois par terminal CPX. En option en fonction de la consommation de courant des modules CPX et des composants raccordés. Tab. 1/3 : Blocs de distribution d’un terminal CPX − 1 1−20...
  • Page 37 1. Sommaire des composants Bloc de distribution Description Type CPX−GE−EV Bloc de distribution sans alimentation Tab. 1/4 : Blocs de distribution d’un terminal CPX − 2 Bloc de distribution avec Ce bloc de distribution sert à alimenter le terminal CPX en alimentation système tension de puissance et de service.
  • Page 38 échéant, à celle des modules suivants situés à droite. L’alimentation en tension de service et de puissance pour les distributeurs est assurée. Il est possible à l’intérieur d’un terminal CPX d’utiliser plusieurs alimentations auxiliaires pour sorties électri ques. Bloc de distribution avec Ce bloc de distribution permet une alimentation à...
  • Page 39 CPX−GE−EV−V. Si votre système pneumatique MPA est équipé de · modules électroniques de type VMPA1−FB−EMS−8 ou VMPA2−FB−EMS−8, l’alimenter exclusivement par le biais de l’alimentation système de type CPX−GE−EV−S. 1−23 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 40 EL/SEN tement isolées de manière galvanique. Cela permet, en liai son avec un bloc de distribution avec alimentation des distributeurs de type CPX−GE−EV−V ou un connecteur mâle à 5 pôles (7/8"), une coupure omnipolaire de l’alimentation des distributeurs. Pour de plus amples informations sur les modules électroni ques MPA, se reporter au manuel des modules d’E/S CPX.
  • Page 41 Relié à la borne de terre sur la plaque Alimentation de l’électronique et des d’extrémité capteurs (24 V et 0 V EL/SEN EL/SEN Fig. 1/9 : Représentation de principe du concept de l’alimentation électrique pour les blocs de distributions avec connecteurs mâles M18 1−25 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 42 Fig. 1/10 : Représentation de principe du concept de l’alimentation électrique pour les blocs de distributions avec connecteurs mâles 7/8" à 5 pôles L’affectation des broches des connecteurs sur les blocs de distribution figure dans le Tab. 3/4. 1−26 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 43 CPX. Pour plus d’informations sur l’alimentation du terminal CPX en lien avec l’interface CPX−CP, se reporter au manuel de l’in terface CPX−CP au chapitre Installation" Paragraphe Prin cipe d’alimentation électrique Formation de zones de ten sion".
  • Page 44: Fonctions De Mise En Service, De Diagnostic Et De Marche

    1. Sommaire des composants Fonctions de mise en service, de diagnostic et de marche La réaction système du terminal CPX peut en grande partie être adaptée aux besoins des diverses applications. Pour ce faire, le terminal CPX dispose d’importantes fonctions de mise en service, de diagnostic et de marche.
  • Page 45: Fonctions De Diagnostic

    Sur les bus de terrain ne possédant pas de fonctions de diagnostic avancées, les informations de diagnostic du ter minal CPX sont accessibles via ce que l’on appelle l’interface de diagnostic E/S. L’interface de diagnostic E/S permet in dépendamment du type de bus utilisé de lire des informa tions de diagnostic, des données et des paramètres via des...
  • Page 46 1. Sommaire des composants 1−30 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 47: Montage

    Montage Chapitre 2 2−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 48 2−18 2.3.1 Montage sur rail des terminaux CPX sans module pneumatique ......... . .
  • Page 49 2. Montage Contenu de ce chapitre Le terminal CPX est pré−monté en usine. Si l’on ajoute ou que l’on enlève des modules électriques, il faut monter ou dé monter des blocs de distribution. Ce chapitre décrit le mon tage et le démontage des blocs de distribution ainsi que le montage et le démontage d’un terminal CPX complet.
  • Page 50: Consignes Générales Pour Le Montage Et Le Démontage

    Note Manipuler les modules et les composants du terminal CPX avec précaution. Porter une attention particulière aux points suivants : Ne pas créer de déformation ou de contrainte mécani que lors de l’assemblage par vis.
  • Page 51: Montage Des Modules Électriques

    électriques pouvant être utilisés. Avant d’ajouter ou d’enlever des blocs de distribution, dé monter le terminal CPX. Si pour le montage sur panneau, on a besoin de fixations supplémentaires de type CPX−BG−RW−..., il peut s’avérer nécessaire de dévisser les autres fixations (voir également Fig.
  • Page 52: Règles De Montage

    électrique. L’ordre dans lequel on place les modules électriques à l’inté rieur du terminal CPX n’a pas d’importance. Toutefois, en fonction du protocole de bus de terrain utilisé, il peut s’avé rer judicieux de placer les modules d’un même type les uns derrière les autres.
  • Page 53 2. Montage Sur le côté pneumatique, on peut monter au maximum : 26 bobines de distributeurs de type Midi/Maxi 22 bobines de distributeurs de type CPA 2−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 54: Remplacement D'un Module Complet Ou D'un Bloc De Distribution 2

    à l’arrière. Rainure pour tirant Tirant Fig. 2/1 : Terminal CPX (vue arrière) Pour retirer un module complet ou un bloc de distribution, procéder de la manière suivante : 1. Démonter le terminal CPX. 2. Desserrer complètement les vis des tirants situées dans la plaque d’extrémité...
  • Page 55 1,5 cm vers la gauche. 6. S’assurer que le tirant et la rainure du tirant du module à remplacer soient bien parallèles en déplaçant en consé quence le module (voir flèche A sur la Fig. 2/3). 2−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 56 2. Travailler sur une surface plane afin d’éviter les décalages entre les composants mis en place. Dans le cas de terminaux CPX sans pneumatique ou avec système pneumatique CPA, il est possible de placer le terminal CPX de sorte que les raccords électriques de l’alimentation système et le cas échéant les alimentations...
  • Page 57: Augmenter Ou Diminuer Le Nombre De Modules Électriques

    électriques pouvant être utili sés. Pour ajouter un module électrique supplémentaire sur le terminal CPX, il faut utiliser une extension de tirant (voir Tab. 2/1). Pour ajouter plus d’un module ou pour diminuer le nombre de modules, il faut remplacer deux tirants par des tirants de longueur appropriée.
  • Page 58 (ne doit pas être vissée à fond). On peut utiliser une extension maximum par tirant. Sur chaque terminal CPX, il est possible de monter 10 modules électriques maximum y compris les n uds de bus de terrain plus une interface pneumatique.
  • Page 59 (voir figure ci−dessous). Tournevis Tôles de fixation et de protection dans l’interface pneumatique ou la plaque d’extrémité droite Fig. 2/5 : Tôles de fixation et de protection de l’interface pneumatique 2−13 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 60 Ceci peut, en fonction du bus de terrain utilisé, s’avérer avantageux lors de l’affectation des adresses d’un terminal CPX. 1. Fixer le tirant dans l’interface pneumatique ou la plaque d’extrémité droite en superposant la tôle de fixation et la tôle de protection et en les poussant toutes les deux dans...
  • Page 61 3. Travailler sur une surface plane afin d’éviter les décalages entre les composants mis en place. Dans le cas de terminaux CPX sans pneumatique ou avec système pneumatique CPA, il est possible de placer le terminal CPX de sorte que les raccords électriques de l’alimentation système et le cas échéant les alimentations...
  • Page 62: Montage Des Plaques D'extrémité Droites Lors De L'utilisation De Distributeurs Midi/Maxi

    Pour les consignes de mise à la terre de l’ensemble du termi nal de distributeurs, se reporter au chapitre Installation". La figure ci−après illustre le montage des plaques d’extrémité droites lors de l’utilisation de distributeurs Midi/Maxi. 2−16 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 63 2. Montage Joint d’étanchéité Vis de fixation, couple max. 1 Nm Câble de terre pré−monté Borne pour conducteur de terre Fig. 2/8 : Montage des plaques d’extrémité lors de l’utilisation du système pneumatique Midi/Maxi 2−17 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 64: Montage D'un Terminal Cpx

    2. Montage Montage d’un terminal CPX Il est possible de monter le terminal CPX de deux manières différentes : Type de montage Manuel d’utilisation Montage sur rail Le terminal CPX est conçu pour un montage sur rail (rail suivant la norme EN 60715).
  • Page 65: Montage Sur Rail Des Terminaux Cpx Avec Système Pneumatique Cpa

    2.3.2 Montage sur rail des terminaux CPX avec système pneumatique CPA ou MPA Le montage sur rail du terminal CPX fait appel au kit de mon tage de type CPX−CPA−BG−NRH. Ce kit se compose de trois brides de serrage et trois vis M4x10.
  • Page 66 2. Montage Variante Possibilité de fixation Trou pour brides de serrage Terminal CPX avec système pneumatique MPA sur rail : 1 dans les plaques d’extrémité 2 dans l’interface pneumatique Trou pour brides de serrage Terminal CPX avec système pneumatique CPA...
  • Page 67 Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ó Ó Fig. 2/9 : Montage sur rail d’un terminal CPX (dans l’exemple, avec système pneumatique CPA) 6. Plaquer le terminal CPX sur le rail (voir Fig. 2/9, flèche B).
  • Page 68 2. Montage 7. Bloquer le terminal CPX en serrant les vis de blocage au couple de 1,3 Nm pour empêcher tout glissement ou basculement. Rail Bride de serrage sur rail Fig. 2/10 : Vue arrière : Montage sur rail d’un terminal CPX 2−22...
  • Page 69: Montage Sur Rail Des Terminaux Cpx Avec Système Pneumatique

    2.3.3 Montage sur rail des terminaux CPX avec système pneumatique Midi/Maxi Pour le terminal de distributeurs sur rail, il faut utiliser des brides de serrage sur rail de type CPX−03−4,0 (Midi) ou de type CPX−03−7,0 (Maxi). Attention Un montage sur rail sans brides de serrage est interdit.
  • Page 70 Serrer à fond les vis à tête plate (voir Fig. 2/12, repère 3). · Veiller à avoir retirer au préalable les rondelles d’écarte · ment. Après le montage Bloquer les leviers à l’aide des vis de blocage · (voir Fig. 2/12, repère 6). 2−24 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 71 Procéder au montage du rail de la façon suivante : 1. S’assurer que l’emplacement est en mesure de supporter le poids du terminal CPX. 2. Utiliser un rail (rail suivant norme EN 60715 35x15; largeur 35 mm, hauteur 15 mm).
  • Page 72 Fig. 2/13, repère 4) contre tout desserrage ou toute ou verture involontaire. Rail Bride de serrage sur rail verrouillée Bride de serrage sur rail déverrouillée Vis de blocage Fig. 2/13 : Vue de dessus : Montage du terminal de distributeur sur un rail 2−26 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 73: Montage Sur Panneau

    à l’usine de rondel les d’écartement. Attention Dans le cas du montage sur panneau, le terminal CPX peut se déformer et par conséquent être endommagé si : le montage sur panneau est effectué sur une surface inégale et souple,...
  • Page 74 (voir le ma nuel du système pneumatique MPA). 5. . Fixer le terminal CPX de la façon suivante (voir aussi le tab. 2/4, la position de montage est indifférente) : 2 vis sur chaque plaque d’extrémité...
  • Page 75: Montage

    Fixation avec : Plaques d’extrémité : chacune 2 vis M6 ( 1 ) Pour chaque fixation supplémentaire de type CPX−BG−RW−10X : une vis M4 ( 2 , nécessaire à partir de 4 modu les d’interconnexion). Terminal CPX avec distributeurs de...
  • Page 76 2. Montage Variante Possibilités de fixation Terminal CPX avec distributeurs de type Midi/Maxi Fixation avec : plaques d’extrémité : chacune 2 vis interface pneumatique : 2 vis M6 Terminal CPX avec distributeurs de type CPA Fixation avec : Ò Ò Ò...
  • Page 77: Installation

    Installation Chapitre 3 3−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 78 ........3−4 3.1.2 Réglages pour la configuration sur le n ud de bus de terrain CPX 3−7 3.1.3 Réglages permettant de configurer la partie pneumatique...
  • Page 79 3. Installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient des consignes générales pour l’installa tion du terminal CPX. Et en particulier des informations sur : les accessoires de raccordement (câble de raccordement, connecteurs femelles, alimentations), le calcul du courant consommé, le raccordement de la tension de puissance et de service.
  • Page 80: Consignes Générales Pour L'installation

    Câble d’alimentation Utiliser un câble d’alimentation de section suffisante. Eviter de trop longues distances entre l’alimentation et le terminal CPX. L’utilisation de câbles d’alimentation longs réduit la tension délivrée par l’alimentation. Déterminer si nécessaire la section de câble appropriée et les distances maximales admissibles à...
  • Page 81: Câbles De Raccordement

    L’affectation des broches est différenciée sur les connec teurs mâles/femelles ! L’affectation des broches de l’interface de bus est indiquée dans le manuel N ud bus de terrain CPX". Pour l’affectation des broches des capteurs et des actionneurs relatifs aux modules d’E/S, se reporter au manuel Modules d’E/S CPX".
  • Page 82 1. Ouvrir les connecteurs mâles/femelles comme suit : Connecteur femelle d’alimentation : · Brancher le connecteur femelle d’alimentation sur l’embase d’alimentation de service du terminal CPX. Dévisser le capot du connecteur femelle. Enlever ensuite la partie du connecteur qui est restée sur l’embase d’alimentation.
  • Page 83: Réglages Pour La Configuration Sur Le N Ud De Bus De Terrain Cpx

    éviter la formation d’une boucle dans le boîtier. 6. Resserrer le presse étoupe. 3.1.2 Réglages pour la configuration sur le n ud de bus de terrain CPX Il est possible d’adapter la réaction du terminal CPX à divers besoins. Les réglages importants et spécifiques à l’applica tion peuvent être effectués à...
  • Page 84: Réglages Permettant De Configurer La Partie Pneumatique

    D’un point de vue technique, les différents modules pneuma tiques MPA représentent chacun un module électrique muni de sorties TOR pour le pilotage des distributeurs intégrés. Pour VMPA1−FB−...−8, 8 sorties TOR sont toujours utilisées, et pour VMPA2−FB−...−4, 4 sorties TOR sont toujours utilisées. 3−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 85: Choix De L'alimentation

    Note Choisir des alimentations disposant de suffisamment de puissance en vue d’extensions ultérieures du terminal CPX. Pour obtenir des informations sur le principe d’alimentation en tension du terminal CPX, se reporter au chapitre 1.1.3. 3−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 86 Consom. de courant Aliment. de service de l’électronique et des capteurs Consommation de courant n uds de bus de terrain env. 200 mA Consommation maximale de courant des modules CPX alimentés par l’alimentation système (électronique interne) + _____ A Consommation de courant des capteurs alimentés par l’alimentation système (voir indications du fabricant)
  • Page 87: Consommation De Courant Globale Sur L'alimentation Auxiliaire

    Noter que pour les alimentations système à 4 pôles, la somme des deux courants de l’alimentation de service et des actionneurs passe par la broche 0 V". Alimentation auxiliaire pour les sorties de type CPX−GE−EV−Z ou CPX−GE−EV−Z−7/8−... (en option) Consommation de courant Alimentation de puissance des sorties Consommation de courant de l’ensemble des sorties...
  • Page 88 3. Installation Alimentation auxiliaire pour les distributeurs de type CPX−GE−EV−V ou CPX−GE−EV− V−7/8−4POL (en option) Consommation de courant Alimentation de puissance des distributeurs Consommation de courant des distributeurs commutés _____ A simultanément Consommation de courant des modules technologiques + _____ A alimentés...
  • Page 89: Raccordement De L'alimentation De Service

    Plages de tolérance : Système pneumatique Midi/Maxi : ± 10 % Module pneum. CPA et interface CPX−CP : + 10 /− 15 % Module pneumatique MPA : ± 25 % Contrôler l’alimentation 24 V des sorties en cours de fonc tionnement.
  • Page 90 : ± 25 %, avec système pneumatique Midi/Maxi : ± 10 %, avec module pneum. CPA ou avec interface CPX−CP : + 10 / − 15 %. avec le système pneumatique MPA : ± 25 % Alimentation auxiliaire Les composants suivants sont alimentés en +24 V CC :...
  • Page 91: Connecteurs

    / 24 V 4: Libre (non connectée) 5: 24 V 7/8"−5POL : Tension de service électronique/capteurs EL/SEN Tension sorties Tension distributeurs Tab. 3/4 : Affectation des broches alimentation système, alimentation auxiliaire et alimentation des distributeurs 3−15 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 92 3. Installation Ligne équipotentielle Le terminal CPX dispose des bornes de terre suivantes permettant le raccordement de la ligne équipotentielle : broche 4 (connecteur mâle M18) ou broche 3 (connecteur mâle 7/8") du connecteur d’alimentation de l’alimenta tion système (avancé) broche 4 (connecteur mâle M18) ou broche 3 (connecteur...
  • Page 93 Borne de terre broche 4, conçue pour 16 S Borne de l’alimentation système, type CPX−GE−EV−S Fig. 3/2 : Exemple : Raccordement d’une alimentation 24 V commune et de la liaison équipotentielle (connecteur mâle M18) 3−17 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 94 1 2 3 4 24 V Ligne équipotentielle Bloc de distribution avec alimentation système type CPX−GE−EV−S Borne de l’alimentation auxiliaire pour sorties, type CPX−GE−EV−Z Borne de l’alimentation auxiliaire pour distributeurs, type CPX−GE−EV−V Fig. 3/3 : Exemple : Alimentations de puissance supplémentaires avec alimentation commune (toutes les alimentations avec connecteur mâle M18)
  • Page 95 7/8" 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Ligne équipotentielle Bloc de distribution avec alimentation système type CPX−GE−EV−S−7/8−5POL Borne de l’alimentation auxiliaire pour sorties, type CPX−GE−EV−Z−7/8−5POL Modules pneumatiques MPA avec isolation galvanique (type VMPA...−FB−EMG−...) Fig. 3/4 : Exemple − Isolation galvanique de l’alimentation électrique par un module d’interconnexion avec des connecteurs mâles 7/8"...
  • Page 96: Connexion Du Bus De Terrain

    3. Installation 3.1.6 Connexion du bus de terrain Note Le connecteur de bus est décrit dans le manuel du n ud bus de terrain CPX correspondant. 3−20 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 97: Mise En Service

    Mise en service Chapitre 4 4−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 98 ........4−4 Configuration du terminal CPX pour la mise en service ....
  • Page 99 4. Mise en service Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient des consignes générales pour la mise en service du terminal CPX. Et en particulier des informations sur : le paramétrage, l’affectation des adresses, le comportement au démarrage. Informations Les consignes de mise en service du n ud de bus de terrain complémentaires...
  • Page 100: Procédure De Mise En Service

    Vérification de l’affectation des E/S Etape 3 Mise en service du terminal CPX sur le bus de terrain avec vérification de l’affectation des adresses, si nécessaire, sans actionneurs connectés via LED (voir manuel des n uds de bus de terrain) Fig.
  • Page 101: Configuration Du Terminal Cpx Pour La Mise En Service

    Les terminaux CPX peuvent être reliés à différents bus de terrain. Le raccordement s’effectue par l’intermédiaire du n ud CPX en le configurant pour le bus de terrain correspon dant. Il est possible d’adapter la réaction des terminaux CPX à di vers besoins.
  • Page 102 à l’aide de la commande manuelle auxiliaire (voir le manuel pneumatique). 2. Vérifier tout le câblage électrique du terminal CPX. 3. Vérifier les réglages des interrupteurs DIL du terminal CPX (voir manuel du n ud de bus de terrain CPX). 4−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 103: Paramétrage

    4.2.1 Paramétrage Les paramètres sont préréglés en usine. Les préréglages sont corrects pour un bon nombre d’applications. Le paramétrage permet d’adapter la réaction du terminal CPX ou des diffé rents modules ou encore des canaux E/S aux différentes ap plications.
  • Page 104: Paramètres Système

    (sorties et distributeurs) lors du passage à l’état Idle. Cette fonction n’est importante que pour certains protocoles de bus de terrain (voir manuel du n ud de bus de terrain CPX). Forcer l’état des signaux Permet de manipuler les états de signaux indépendamment (Paramètre Force)
  • Page 105: Paramètres De La Mémoire De Diagnostic (Diagnostic Memory Parameters)

    Idle. Cette fonction n’est importante que pour Idle state certains protocoles de bus de terrain (voir manuel du n ud de bus de terrain CPX). Force mode Les signaux effectifs sont remplacés par les réglages du mode Force dans l’illustration du processus mode Force dans l’illustration du processus.
  • Page 106: Possibilités De Paramétrage

    4. Mise en service 4.2.2 Possibilités de paramétrage En fonction du protocole de bus de terrain utilisé, le paramétrage du terminal CPX peut être effectué de la manière suivante : Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö...
  • Page 107: Comportement Au Démarrage Du Terminal Cpx

    Dans ce cas, avant de remplacer le terminal, vérifier les réglages nécessaires et procéder à ces réglages. Pour plus de détails, consulter le manuel du n ud CPX ou de la console manuelle concernée. 4−11 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 108 4. Mise en service 4−12 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 109: Diagnostic Et Traitement Des Erreurs

    Diagnostic et traitement des erreurs Chapitre 5 5−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 110 5.1.3 LED spécifiques au CPX ........
  • Page 111 5. Diagnostic et traitement des erreurs Contenu de ce chapitre Ce chapitre offre un aperçu général des possibilités de dia gnostic sur un terminal CPX. Il s’agit du diagnostic via : LED des modules électriques et pneumatiques console manuelle 8 bits d’état (ensemble des messages de diagnostic) interface de diagnostic E/S (lecture d’informations de...
  • Page 112: Consignes Générales Relatives Au Diagnostic

    5. Diagnostic et traitement des erreurs Consignes générales relatives au diagnostic Le terminal CPX offre de nombreuses possibilités de diagnos tic et de traitement des erreurs : On dispose des possibilités suivantes (voir également Tab. 5/1) : Diagnostic local via LED...
  • Page 113: Possibilités De Diagnostic

    Par exemple des services de communication via : DPV1 (PROFIBUS) le canal PCP (Interbus) accès SDO (CANopen) Tab. 5/1 : Possibilités de diagnostic d’un terminal CPX 5−5 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 114: Numéros D'erreurs Possibles

    Les erreurs pouvant apparaître sur le terminal CPX sont ré parties, en fonction du degré de gravité de l’erreur, dans trois catégories d’erreurs ayant chacune une priorité différente. Si une erreur apparaît, la LED d’erreur système (LED SF) clignote...
  • Page 115 [Short circuit valve] Court−circuit distributeur Vérifier le distributeur et l’interface pneumatique Réservé [Wire fracture (open Rupture de fil distributeur Vérifier le distributeur load)] (Open load) Réservé [Module/channel Défaillance du module/canal Vérifier le module failure] 5−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 116 CPX (procédure, voir paramètre démarrage du système ; fonction n° 4402) Pour l’interface CPX−CP : N ud de bus de terrain CPX L’affectation des branches Modifier le paramètre de · enregistrée de l’interface démarrage du système pour CPX−CP ne correspond pas à...
  • Page 117 · en cours de fonctionnement tension puis de nouveau les modules ne sont plus sous tension, si cette erreur détectés. apparaît de nouveau, vérifier, le cas échéant remplacer les câbles CP et les modules CP. 5−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 118 [CO−CAN WarnLimit Certains télégrammes CAN Vérifier le câblage reached] erronés ont été détectés [CO−CAN recovered Des télégrammes CAN erronés Vérifier le câblage, un abonné from BusOff ] multiples ont été détectés CAN est peut−être défectueux 5−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 119 à la nouvelle extension configuration enregistrée Réservé ... 69 [CC−L: Station equip. La configuration CPX est plus Vérifier le réglage des status incorrect] grande que le nombre de interrupteurs DIL (augmenter stations réglé le nombre de stations) [CC−L: Bus connection...
  • Page 120 [CBUS telegram fault] Erreur lors de la communication Remplacement du module en CBUS cas de nouveau message après arrêt/mise en marche Réservé ...199 Tab. 5/4 : Erreurs possibles (classe d’erreur 3) 5−12 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 121 DIL [Protokoll Asic not ready] Initialisation du protocole Remplacement du module Asic incorrecte en cas de nouveau message après arrêt/mise en marche 203...254 Réservé [unknown fault] Tab. 5/5 : Erreurs possibles (classe d’erreur 1) 5−13 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 122: Diagnostic Sur Place Via Les Led

    LED des n uds de bus de terrain Les n uds de bus de terrain disposent de LED spécifiques au bus de terrain et de LED spécifiques au CPX. Les LED spécifi ques au CPX sont disponibles sur chaque n ud de bus de terrain CPX : LED spécifiques au...
  • Page 123: Led Spécifiques Au Cpx

    5. Diagnostic et traitement des erreurs 5.1.3 LED spécifiques au CPX PS (Power System) Alimentation électrique capteurs/circuit logique LED (verte) Comporte Etat Signification/traitement des erreurs ment Aucune erreur. Tension d’alimentation/alimenta tion des capteurs présente LED allumée Tension d’alimentation/ Remédier au manque de tension...
  • Page 124: Sf (System Failure) Erreur Système

    La LED d’erreur système clignote en fonction de la catégorie d’erreurs apparue. Classe d’erreur 1 (erreur peu importante) : 1 * clignotement, pause Classe d’erreur 2 (erreur) : 2 * clignotements, pause Classe d’erreur 3 (erreur grave) : 3 * clignotements, pause 5−16 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 125: M (Modify) Paramétrage Modifié Ou Forçage Actif

    échéant. 1) Sans signification pour le CPX−FEC dans les modes autonome et Remote Controller (fonction de commande active). 2) L’affichage de la fonction Force (LED clignote) a priorité sur l’affichage du réglage se rapportant au démarrage du système (LED allumée).
  • Page 126: Led Sur Les Modules Électriques

    On trouve les indications suivantes : LED d’état Comportement Etat (verte ou jaune) Canal niveau logique 1 (présence d’un signal) LED allumée Canal niveau logique 0 (absence de signal) LED éteinte Vert sur les entrées et jaune sur les sorties 5−18 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 127: Led D'erreur Générale Du Module

    Erreur générale du module p. ex. éliminer court−circuit/manque (voir manuel du module) de tension LED allumée LED d’erreur de canal Pour de plus amples informations, se reporter au manuel du module CPX correspondant. 5−19 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 128: Diagnostic Via Les Bits D'état Ou L'interface Diagnostic E/S

    5. Diagnostic et traitement des erreurs Diagnostic via les bits d’état ou l’interface diagnostic E/S Indépendamment du n ud de bus de terrain utilisé, le termi nal CPX propose les deux modes de diagnostic ci−dessous : Mode Manuel d’utilisation Bits d’état Les bits d’état servent à...
  • Page 129: Structure Des Bits D'état

    5.2.1 Structure des bits d’état Indépendamment du n ud de bus de terrain utilisé, le termi nal CPX met à disposition 8 bits d’état pour afficher l’ensem ble des messages diagnostic (messages d’erreur globaux). Les bits d’état sont configurés comme les entrées. Le nombre d’adresses d’entrée occupées par les bits d’état dépend du...
  • Page 130: Exemples D'informations D'état Typiques

    Tab. 5/10 : Exemple 3 Tension insuffisante sur l’alimentation des capteurs Lorsque plusieurs erreurs apparaissent simultanément sur différents types de module, les erreurs ne peuvent être affec tées. Utiliser l’interface de diagnostic E/S pour classifier clai rement les erreurs. 5−22 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 131: L' Interface De Diagnostic E/S

    5.2.2 L’ interface de diagnostic E/S Organisation des données et paramètres internes Les données et paramètres internes des modules CPX et du terminal CPX sont enregistrés dans un espace mémoire com mun. L’interface de diagnostic d’E/S permet en mode lecture d’avoir accès aux différents octets de cet espace mémoire via...
  • Page 132 Sorties Fig. 5/4 : Bits de sortie de l’interface de diagnostic E/S Bits d’entrée Les données de réponse sont indiquées par le terminal CPX via les bits d’entrée E0 ... E7 lorsque le bit d’acquittement E15 fournit le signal 1.
  • Page 133: Diagramme Du Processus Lire Les Données De Diagnostic

    = 1 ? Reprendre les données Réinitialiser le bit de contrôle S15 d’acquitte− ment = 0 ? Fin du processus de lecture Fig. 5/6 : Diagramme du processus Lire les données de diagnostic 5−25 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 134: Exemple 1 : Vérifier La Présence De Données De Diagnostic

    5 (5 Déc. = 101 Bin), les données d’entrée sui vantes seraient disponibles : Réservé Données de diagnostic Bit d’acquittement Numéro de bit des entrées Etat des signaux des entrées Fig. 5/8 : Données de réponse (exemple) 5−26 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 135: Exemple 2 : Lecture Du Numéro D'erreur Du Module

    4. Réservé Données de diagnostic Bit d’acquittement Numéro de bit des entrées Etat des signaux des entrées Fig. 5/10 : Données de réponse pour l’erreur n° 4 (4 Déc. = 100 Bin) 5−27 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 136 5. Diagnostic et traitement des erreurs Pour de plus amples informations sur les données de diagnostic du module, se reporter au chapitre B.2.7. 5−28 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 137: Annexe Technique

    Annexe technique Annexe A A−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 138 ........A−6 A−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 139: Caractéristiques Techniques

    Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Sur les terminaux de distributeurs MPA, la résistance aux chocs et aux vibrations dépend du nombre d’embases montées (voir le manuel du système pneumatique). Explications sur les degrés de sévérité, voir le tableau suivant. A−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 140 5 g d’accélération entre 60 ... 150 Hz 5 chocs par sens Alimentation interface du bus Valeur nominale Voir manuel du n ud de bus de terrain CPX Tolérance Attention Le courant maximum admissible par broche sur l’alimenta tion est Connecteur mâle M18, 4 pôles : 16 A...
  • Page 141: Alimentation De Puissance Des Distributeurs

    (voir manuel du module en question ou du module pneumatique en question). Les caractéristiques techniques relatives au système pneu matique, aux modules CPX, aux embases et aux n uds de bus de terrain utilisés se trouvent dans les différents manuels correspondants.
  • Page 142: Longueur Et Section Des Câbles

    Déterminer la section appropriée du câble d’alimentation · et sa longueur maximale à l’aide de la formule suivante. Note Cette formule prend pour hypothèse que tous les conduc teurs de l’alimentation ont la même section. A−6 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 143 · de la température ambiante de l’appareil. · 3. Reporter ces valeurs dans la formule. Le schéma synopti que ainsi que l’exemple donné permettent de visualiser les relations entre les différents éléments. A−7 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 144 Broche *) OUT/VAL Broche *) *) Affectation des broches, voir Tab. 3/4 Résistance du conducteur (aller) R Résistance du conducteur (retour) R L = Eloignement (longueur des câbles) Fig. A/1 : Schéma synoptique de l’alimentation A−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 145 = 24 V Bmin Système pneumatique CPA : V = 20,4 V OUT/VALmin κ = 56 Résultat : L ≤ 27,49 m pour A = 1,5 mm L ≤ 45,81 m pour A = 2,5 mm A−9 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 146 A. Annexe technique A−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 147: Paramètres Et Donneés Du Terminal Cpx

    Paramètres et donneés du terminal CPX Annexe B B−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 148 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Sommaire Accès aux paramètres et données internes ......
  • Page 149 Contenu de cette annexe Cette annexe décrit la structure de l’ensemble des paramè tres et des données du terminal CPX. En indiquant le numéro de la fonction, il est possible : d’avoir accès aux paramètres et aux données via l’inter face de diagnostic E/S en mode lecture.
  • Page 150: B.1 Accès Aux Paramètres Et Données Internes

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX Accès aux paramètres et données internes Le terminal CPX permet d’avoir accès aux données et paramè tres enregistrés en interne. Les possibilités d’accès à ces don nées et paramètres dépendent du protocole de bus de terrain utilisé.
  • Page 151: B.2 Description Des Paramètres Et Des Données

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX Description des paramètres et des données On distingue les données et les paramètres suivants : Paramètres Manuel d’utilisation System parameters Définissent des fonctions système (Paramètres système) globales pour l’ensemble du terminal CPX, p. ex : Surveillance du diagnostic Démarrage du système, etc.
  • Page 152: B.2.1 Aperçu Des Numéros De Fonction

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX B.2.1 Aperçu des numéros de fonction Fonction n° Données et paramètres du CPX Voir CPX operating mode / Mode de fonctionnement du CPX Tab. B/47 (Données système) CPX equipment status / Extension du CPX (Données système) Tab. B/48 Handheld / Console manuelle (Données système)
  • Page 153 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Fonction n° Données et paramètres du CPX Voir 3480 Entries remanent at Power ON / Enregistrements sauvegardés de Tab. B/23 manière rémanente lors de la mise en marche (Power ON) (Paramètres de la mémoire de diagnostic)
  • Page 154 − Force channel / Force canal x Tab. B/21 Numéro de fonction, voir manuel des modules CPX L’accès est fonction du protocole utilisé (voir manuel du n ud de bus de terrain) Fonction n° Données système spécifiques au bus de terrain Voir Number of input bytes / Nombre des octets d’entrée (Rx size)
  • Page 155: B.2.2 Paramètres Système

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX B.2.2 Paramètres système Les paramètres système se rapportent aux fonctions globales du terminal CPX. Les paramètres système suivants sont dis ponibles : Fonction n° System parameters (Paramètres système) 4400 Réservé 4401 Monitoring (Surveillance) (activée/désactivée)) 4402 Fail safe (Réaction en cas d’erreurs de communication)
  • Page 156 Fonction n° 4401 Manuel Il est possible, pour l’ensemble du terminal CPX, d’activer ou de désactiver (sup d’utilisation primer) la surveillance de court−circuit/surcharge et de manque de tension. Lors que la surveillance est activée, la démarche est la suivante. Une erreur signalée par un module : est envoyée au maître bus de terrain de niveau supérieur...
  • Page 157 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres système : Fail safe (Réaction en cas d’erreurs de communication) Fonction n° 4402 Manuel Détermine quel état de signal les sorties/distributeurs doivent adopter en cas d’utilisation d’erreur de communication du bus de terrain, p. ex. : lors d’une défaillance de communication (interruption du bus, défaillance de...
  • Page 158 Paramètres système : Force mode Fonction n° 4402 Manuel Détermine pour l’ensemble du terminal CPX si la fonction Force est verrouillée d’utilisation ou libérée. Grâce à la modification de ce paramètre, dans les cas suivants, les réglages Force relatifs au canal (paramètres de module Force mode et Force state) sont réinitialisés automatiquement par précaution afin d’éviter des états non désirés...
  • Page 159 Adopter Idle mode [Assume idle mode] Remarque Ce paramètre n’est important que pour certains protocoles de bus de terrain. Pour plus d’informations, se reporter au manuel du n ud CPX utilisé. Tab. B/7 : Idle mode B−13 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 160 Remarque Lorsque le bit 6 est forcé sur 1, le paramétrage actuel est gelé" (protégé en écriture) et l’extension CPX est enregistrée, sauf le bit 6 lui−même et les paramè tres de module Forcer canal X". Recommandation : Si possible sélectionner Démarrage du système avec para métrage par défaut et extension actuelle du CPX".
  • Page 161: B.2.3 Paramètres Du Module

    Idle mode channel x (Idle mode canal x) − Force canal x Numéro de fonction, voir manuel des modules CPX L’accès est fonction du protocole utilisé (voir manuel du n ud de bus de terrain) Tab. B/10 : Aperçu Exemple de paramètres de module spécifiques au canal B−15...
  • Page 162 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de module : CPX module monitoring (Surveillance module CPX) Modules Selon la fonction de surveillance pour les modules munis d’entrées/de sorties TOR et analogiques (voir le manuel du module respectif ) Fonction n°...
  • Page 163: Paramètres De Module : Behaviour After Short−Circuit/Overload (Comportement Après Court−Circuit/Surcharge)

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de module : Behaviour after short−circuit/overload (Comportement après court−circuit/surcharge) Modules Selon la fonction pour les modules munis d’entrées/de sorties TOR et analogiques (voir le manuel du module respectif ) Fonction n° 4828 + m * 64 + 1 m = numéro de module (0 ...
  • Page 164 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de module : Input debounce time (Temps de correction d’entrée) Modules Pour les modules munis d’entrées TOR (voir le manuel du module) Fonction n° 4828 + m * 64 + 1 m = numéro de module (0 ... 47) Manuel Détermine quand, sur ce module, un changement de front du signal capteur doit...
  • Page 165 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de module : Signal extension time (Temps de prolongation des signaux) Modules Pour les modules munis d’entrées TOR (voir le manuel du module) Fonction n° 4828 + m * 64 + 1 m = numéro de module (0 ...
  • Page 166: Paramètres De Module : Output Analogue−Value Data Format (Format De Données Valeur Analogiques Sorties)

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de module : Output analogue−value data format (Format de données Valeur analogiques sorties) Modules Pour les modules munis de sorties analogiques (voir le manuel du module) Fonction n° 4828 + m * 64 + 3 m = numéro de module (0 ...
  • Page 167 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de module : Monitoring wire fracture channel x (only for CPA pneumatics) Surveillance rupture de fil, canal x (uniquement sur le système pneumatique CPA) Modules Pour l’interface pneumatique CPA (voir le manuel de l’interface pneumatique) Fonction n°...
  • Page 168 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de module : Idle mode channel x (Idle mode canal x) Modules Pour les modules munis de sorties TOR et analogiques (voir le manuel du module) Fonction n° On accède à ces paramètres de module via des fonctions spécifiques au protocole (voir manuel du n ud de bus de terrain).
  • Page 169: B.2.4 Paramètres De La Mémoire De Diagnostic

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX B.2.4 Paramètres de la mémoire de diagnostic Les paramètres de la mémoire de diagnostic permettent d’adapter le fonctionnement de celle−ci aux différentes exi gences. Les paramètres de la mémoire de diagnostic conservent le dernier réglage effectué...
  • Page 170 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de la mémoire de diagnostic : Entries remanent at Power ON (Enregistrements sauvegardés de manière rémanente lors de la mise en marche (Power ON)) Fonction n° 3480 Manuel Détermine si le contenu de la mémoire de diagnostic est effacé ou non après un d’utilisation...
  • Page 171 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de la mémoire de diagnostic : Run/Stop filter 2 (Filtre Run/Stop 2) Fonction n° 3484 Manuel Filtre de la mémoire diagnostic permettant de déterminer à quel moment il faut d’utilisation commencer ou arrêter l’enregistrement des erreurs.
  • Page 172 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de la mémoire de diagnostic : Fault end filter (Filtre de fin d’erreur) Fonction n° 3484 Manuel Filtre de la mémoire diagnostic permettant de déterminer si les erreurs sortantes d’utilisation doivent être enregistrées ou non.
  • Page 173: Paramètres De La Mémoire De Diagnostic : Module/Channel Filter (Filtre De Module/Canal)

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de la mémoire de diagnostic : Module/channel filter (Filtre de module/canal) Fonction n° 3484 Manuel Pour analyser les erreurs d’un module ou d’un canal précis, on peut à l’aide de ce d’utilisation filtre de la mémoire de diagnostic supprimer l’enregistrement des erreurs...
  • Page 174 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Paramètres de la mémoire de diagnostic : Channel number (Numéro de canal (NC)) Fonction n° 3486 Manuel Numéro de canal pour filtre de la mémoire de diagnostic d’utilisation 0 ... 7 (1 octet) Valeurs Numéro de canal (NC)
  • Page 175: B.2.5 Données De La Mémoire De Diagnostic

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX B.2.5 Données de la mémoire de diagnostic Les données de mémoire de diagnostic suivantes sont dispo nibles : Fonction n° Diagnostic memory data (Données de la mémoire de diagnostic) 3482 Number of entries in the diagnostic memory (Nombre des enregistrements dans la mémoire de diagnostic)
  • Page 176: Structure De La Mémoire De Diagnostic

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX Données de la mémoire de diagnostic : Overflow (Dépassement de capacité) Fonction n° 3483 Manuel d’utilis. Indique si la capacité de la mémoire de diagnostic a été dépassée. Valeurs Dépassement de capacité Bit 0 Manuel d’utilisation...
  • Page 177 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Données de mémoire de diagnostic Fonction n° (10 octet par enregistrement, 40 enregistrements) Oc. n° Désignation Manuel d’utilisation Valeur 3488 + n Jours [day] Nombre de jours 0 ... 255 n = 10 * d + 0 Heures [h] Nombre d’heures...
  • Page 178: B.2.6 Données De Diagnostic Système

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX B.2.6 Données de diagnostic système Les données de diagnostic système suivantes sont disponi bles : Fonction n° System diagnostic data (Données de diagnostic système) 1936 Status bits (Bits de statut (type et source d’erreur)) 1937 Module number and diagnostic staus (Numéro de module et état de diagnostic)
  • Page 179 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Données de diagnostic système : Module number and diagnostic status (Numéro de module et état de diagnostic) Fonction n° 1937 Manuel La fonction n° 1937 indique la présence de données de diagnostic et contient, le d’utilisation...
  • Page 180: B.2.7 Données De Diagnostic Module

    = numéro de module (0 ... 47) Tab. B/41 : Aperçu des données diagnostic de module Pour les données de diagnostic des modules CP sur l’interface CPX−CP, se reporter au manuel de l’interface CPX−CP, type P.BE−CPX−CP−..B−34 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 181 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Données de diagnostic du module : Number of the first faulty channel (Numéro du premier canal défectueux) Fonction n° 2008 + m * 4 + 0 m = numéro de module (0 ... 47) Manuel Indique le numéro du canal défectueux (Bit 0 ...
  • Page 182 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Données de diagnostic du module : Information 2 (Info 2 (réservé)) Fonction n° 2008 + m * 4 + 2 m = numéro de module (0 ... 47) Manuel Réservé d’utilisation Tab. B/44 : Info 2 (réservé) Données de diagnostic du module : Information 2 (Info 3 (réservé))
  • Page 183: B.2.8 Données Système

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX B.2.8 Données système Les données système fournissent des informations sur les réglages système globaux et les états système. Après l’arrêt, ces informations sont perdues (pas enregistrées de manière rémanente). Les données système suivantes sont disponi bles : Fonction n°...
  • Page 184 Remote Controller avec n ud de bus [Remote contr. with FB] Remarque Au cours de la phase de démarrage, le mode de fonctionnement CPX est détecté et enregistré. Tab. B/47 : Mode de fonctionnement CPX Données système : CPX equipment status (Extension CPX) Fonction n°...
  • Page 185 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Données système : Handheld (Console manuelle) Fonction n° Manuel Indique si une console manuelle est reliée ou non. d’utilisation Bit 5 Valeurs Console manuelle [Handheld] Bit 5 Manuel d’utilisation Aucune console manuelle n’est connectée Console manuelle connectée...
  • Page 186: Tab. B/51 : Démarrage Du Système

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX Données système : System start (Démarrage du système) Fonction n° Manuel Indique de quelle manière le démarrage système du terminal CPX est effectué. d’utilisation Bit 7 Valeurs Démarrage du système [System start] Bit 7 Manuel d’utilisation...
  • Page 187 Hold last state (maintenir l’état du signal) [Hold last state] Adopter Idle mode [Assume idle mode] Tab. B/53 : Idle mode Données système : Monitoring the CPX terminal (Surveillance terminal CPX) Fonction n° Manuel Indique si la surveillance de court−circuit/surcharge et manque de tension est d’utilisation activée ou désactivée.
  • Page 188 Tab. B/55 : Nombre d’octets d’entrée Données système : Number of output bytes (Nombre d’octets de sortie / Tx size) Fonction n° Manuel Indique le nombre d’octets de sortie du terminal CPX. d’utilisation Remarque Important uniquement pour certains protocoles de bus de terrain (voir manuel du n ud de bus de terrain) Tab.
  • Page 189: B.2.9 Données Du Module

    B. Paramètres et donneés du terminal CPX B.2.9 Données du module On dispose des données de module suivantes pour identifier les modules : Fonction n° Module data (Données du module) 16 + 16m + 0 Module code (Code du module) 16 + 16m + 13 Revision code (Code de révision)
  • Page 190 Module d’entrée CPX−2AE−U−I [2AI Analogue Input] Module de sortie CPX−2AA−U−I [2AO Analogue Output] N ud de bus CPX−FB13 ; Remote Controller [FB13−RC PROFIBUS bus node] N ud de bus CPX−FB06 ; Remote Controller [FB6−RC Interbus bus node] N ud de bus CPX−FB11 ; Remote Controller [FB11−RC DeviceNet bus node]...
  • Page 191 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Données du module : Revision code (Code de révision) Fonction n° 16 + 16m + 13 m = numéro de module (0 ... 47) Manuel Indique l’état de sortie du module. d’utilisation 0 ... 7 Valeurs Code de révision...
  • Page 192 B. Paramètres et donneés du terminal CPX Fonction n° Numéro de bit Exemple Quartet Quartet Quartet Quartet 784 + m * 4 + 0 Année Mois 784 + m * 4 + 1 100.000 10.000 784 + m * 4 + 2...
  • Page 193: Principes De Base Du Paramétrage

    Principes de base du paramétrage Annexe C C−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 194 ......... C−24 C−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 195 Dans le manuel de la console manuelle se trouvent des infor mations relatives au paramétrage à l’aide de la console ma nuelle. C−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 196: C.1 Temps De Filtrage D'entrée

    Des fronts de signaux intempestifs entraînant des perturba tions peuvent être supprimés à l’aide du programme API d’un automate de niveau supérieur. Ceci évite les perturbations. Sur les terminaux CPX, les fronts de signaux non désirés peu vent être supprimés simplement grâce au paramétrage. Paramétrage CPX Sur le terminal CPX, le temps de correction d’entrée est réglé...
  • Page 197: Diagramme Du Temps De Correction

    Signal capteur est instable (plus faible que le temps de correction) Signal capteur est suffisamment stable (= temps de correction) Début et fin (écoulement) du temps Signal capteur de correction Signal CPX logique Le temps de correction est écoulé Fig. C/1 : Correction d’entrée C−5 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 198: C.2 Prolongation Des Signaux

    recon nus". Sur les terminaux CPX, un temps de prolongation des signaux peut être défini en paramétrant le canal d’entrée correspon dant. De cette manière, même les signaux courts seront dé...
  • Page 199: Cas De Figure 1 : Changement De Front Au Cours De La Durée De Prolongation Des Signaux

    Cas de figure 1 : Changement de front au cours de la durée de prolongation des signaux Le signal CPX logique n’est repris que lorsque le temps de prolongation des signaux et, le cas échéant, le temps de correction sont écoulés.
  • Page 200: Cas De Figure 2 : Changement De Front Après Écoulement Du Temps De Prolongation Des Signaux

    Cas de figure 2 : Changement de front après écoulement du temps de prolongation des signaux Le signal logique CPX suit le signal d’entrée et il est repris. Si un temps de correction est défini, le signal logique CPX est repris lorsque le temps de correction est écoulé.
  • Page 201: C.3 Modification Des États Des Signaux

    C. Principes de base du paramétrage Modification des états des signaux Les fonctions suivantes permettent de modifier les états des signaux du terminal CPX : Fonction Priorité Courte description Signaux modifiables Force Modifie les états des signaux indépendamment des Signaux d’E/S états de fonctionnement effectifs (voir aussi le para...
  • Page 202: Idle Mode

    Erreur de communication du bus de terrain Force disable Paramètres du module Force canal X enable disable Paramètres système Force mode Sortie LED témoin d’état de chaque sortie Fig. C/4 : Modification des signaux de sortie C−10 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 203 L’état logique de l’entrée est modifié uniquement en interne et est actif dans le programme le cas échéant. D’autres informations sur Idle mode, Fail safe et Force figu rent dans les paragraphes suivants. C−11 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 204: C.3.1 Force

    à adopter un état précis même en cas d’absence de câblage, ce à des fins de test. Paramétrage CPX Sur les terminaux CPX, le paramétrage Force est possible sur : les entrées TOR les sorties TOR Distributeurs les E/S de l’interface de diagnostic E/S et bits d’état...
  • Page 205: Paramètres Du Système

    C. Principes de base du paramétrage Un paramètre système permet de libérer ou de verrouiller de manière globale la fonction Force pour le terminal CPX. Paramètres du Paramétrage Manuel d’utilisation système Force mode Verrouillé La fonction Force est verrouillée pour l’ensemble (préréglage)
  • Page 206 Force state 0 = Réinitialiser le signal 1 = Forcer le signal Etat de signal avant Etat de signal après Paramètre de module (relatif au canal) Fig. C/6 : Paramétrage Force Exemple pour les signaux binaires C−14 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 207 100 505 100 321 202 110 100 505 333 432 202 505 11 Signal analogique avant Signal analogique après Paramètre de module (relatif au canal) Fig. C/7 : Paramétrage Force Exemple pour les signaux analogiques C−15 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 208: C.3.2 Etat Des Signaux En Cas De Panne (Fail Safe)

    Procéder au paramétrage Fail safe avec beaucoup de soin afin d’éviter des dommages. Paramétrage CPX Sur les terminaux CPX, le paramétrage Fail safe est possible sur : les sorties TOR les sorties analogiques les distributeurs.
  • Page 209 Tab. C/5 : Paramètres de module Fault mode et Fault state Fonctionnement Le paramètre Fault mode permet de déterminer si l’état de signal actuel doit être conservé ou si l’état de signal défini par Fault state doit être adopté. C−17 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 210 222 500 500 500 333 321 100 200 100 500 444 500 333 321 Etat du signal avant perturbation Etat du signal après perturbation Paramètre de module (relatif au canal) Fig. C/9 : Paramétrage Fail safe Exemple pour les signaux analogiques C−18 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 211: C.3.3 Etat Du Signal Dans L'état Idle (Idle Mode)

    Procéder au paramétrage Idle mode avec beaucoup de soin afin d’éviter des dommages. Paramétrage CPX Sur les terminaux CPX, le paramétrage Idle mode est possible sur : les sorties TOR les sorties analogiques les distributeurs.
  • Page 212 Valeur analogique Valeur du signal analogique Tab. C/7 : Paramètres de module Idle mode et Idle state Fonctionnement Le fonctionnement est le même que celui du paramétrage Fail safe (voir également Fig. C/8 et Fig. C/9). C−20 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 213: C.4 Mémoire De Diagnostic

    Ces filtres permettent de supprimer l’en registrement de certains états du système et de démarrer ou d’arrêter l’enregistrement. Le fonctionnement des filtres de la mémoire de diagnostic est illustré sur la Fig. C/10. C−21 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 214 6 = enregistrer à partir des NE + NM + NC définis NM = numéro de module NC = numéro de canal NE = numéro d’erreur Fig. C/10 : Fonctionnement des filtres de la mémoire de diagnostic C−22 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 215 C. Principes de base du paramétrage Fonctionnement Sur le terminal CPX, il est possible de documenter le début et la fin des erreurs dans la mémoire interne de diagnostic. La mémoire de diagnostic peut contenir en tout jusqu’à 40 enre gistrements.
  • Page 216: C.5 Surveillance Des Erreurs

    Les différents types de surveillance peuvent être activés ou désactivés à l’aide d’un paramètre système de manière glo bale pour l’ensemble du terminal CPX et à l’aide d’un para mètre de module pour un module CPX ou un canal spécifi que.
  • Page 217 Comportement lors de l’activation Paramètres du module L’erreur apparue sur le module : (Module parameters) est transmise au n ud de bus de terrain CPX Surveillance (Monitoring) est indiquée par la LED d’erreur générale du module Paramètres du système L’erreur signalée par un module : Surveillance (Monitoring) est envoyée au maître bus de terrain de niveau supérieur...
  • Page 218: Paramètre De Module Surveillance

    (0 = désactivée ; 1 = activée). Tab. C/10 : Paramètre de module Surveillance La signification des paramètres de module dépend du mo dule utilisé. Des informations détaillées se trouvent dans le manuel du module en question. C−26 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 219 Index Annexe D D−1 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 220 ............D−3 D−2 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 221 ....B−17 Console manuelle (Handheld) ..... B−39 D−3 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 222 ........B−30 D−4 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 223 ........B−41 Mode de fonctionnement CPX ....
  • Page 224 3−16 Mise en service Opérations préliminaires à la mise en service 4−5 Mode de fonctionnement CPX ..... B−38 Module data .
  • Page 225 ........3−6 N ud de bus de terrain CPX ..... . .
  • Page 226 2−16 , 2−17 Pneumatique du terminal de distributeurs ..1−13 Pneumatique du terminal de distributeurs de type CPA 1−15 Pneumatique du terminal de distributeurs de type Midi/Maxi 1−14 D−8 Festo P.BE−CPX−SYS−FR fr 0707c...
  • Page 227 ......5−5 Réglages sur le n ud CPX ......
  • Page 228 ....... . 3−14 Terminaux CPX sans module pneumatique ..

Ce manuel est également adapté pour:

526 448Terminal cpx

Table des Matières