Festo CPX-P Mode D'emploi

Modules, blocs de connexion
Masquer les pouces Voir aussi pour CPX-P:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Terminal CPX-P
Modules I CPX-P-8DE-N...
Description
Modules I
CPX-P-8DE-N...
Blocs de connexion
CPX-P-AB-4XM12-...
CPX-P-AB-2XKL-...
575381
fr 1504a
[8046081]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CPX-P

  • Page 1 Terminal CPX-P Modules I CPX-P-8DE-N… Description Modules I CPX-P-8DE-N… Blocs de connexion CPX-P-AB-4XM12-… CPX-P-AB-2XKL-… 575381 fr 1504a [8046081]...
  • Page 3 ........575381 © (Festo AG & Co., D‐73726 Esslingen, 2012) Internet : http://www.festo.com E-mail : service_international@festo.com...
  • Page 4 Installation ® ® ® ® ® DeviceNet , Modbus , PROFIBUS , PROFINET SPEEDCON ® et Torx sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs dans les pays donnés. Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 5: Table Des Matières

    Présentation des modules CPX-P et des blocs de connexion CPX-P ....Plaque signalétique des blocs de connexion CPX-P et des modules CPX-P ..
  • Page 6 Caractéristiques techniques CPX-P-8DE-N-....Proposition de codage pour raccordement à bornes des modules CPX-P Index ............
  • Page 7: Instructions Importantes D'utilisation

    En outre, le pictogramme suivant signale les passages de texte où sont décrites des opérations faisant intervenir des composants sensibles aux charges électrostatiques : Composants sensibles aux charges électrostatiques : une manipulation non-conforme risque d'entraîner l'endom­ magement de ces composants. Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 8: Signalisation Des Informations Spéciales

    Accessoires : données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles pour utiliser les produits Festo. Environnement : informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l'environnement. Signes d'énumération Les points d'énumération accompagnent une liste d'opé­ • rations qui peuvent se dérouler dans un ordre quel­...
  • Page 9: Consignes Générales De Sécurité

    électrostatiquement pour protéger les modules des décharges d'électricité statique. Respecter les directives relatives à l'alimentation électrique du terminal CPX qui figurent dans la description du système CPX (Très basse tension de protection, TBTP). Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 10: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Installation Utilisation conforme à l'usage prévu Les modules CPX-P décrits dans ce manuel ont été conçus pour être utilisés exclusivement dans un terminal CPX de la variante P de Festo. Utiliser les modules CPX-P uniquement de la façon suivante : –...
  • Page 11 (è www.festo.com è Downloads è Anwenderdokumenta­ tion). Les modules CPX-P ne doivent être utilisés qu'avec les mo­ dules CPX-EA et les nœuds de bus prévus pour le terminal CPX de la variante P. Les modules pneumatiques et modules CPX-EA peuvent être utilisés avec les modules CPX-P :...
  • Page 12: Mauvais Usage Prévisible

    Installation Pour l'exploitation de modules CPX-P, les nœuds de bus CPX et le CPX-FEC disposant des révisions mentionnées sont nécessaires : Nœuds de bus CPX/ Révision nécessaire CPX−FEC CPX−FB11 (DeviceNet) à partir de rév. 23 CPX−FB13 (PROFIBUS) à partir de rév. 28 CPX−FB32 (EtherNet/IP)
  • Page 13: Conditions D'utilisation

    Installation – L'exploitation de modèles de modules CPX-P pour circuits électriques sans sécurité intrinsèque est interdite avec des blocs de connexion pour circuits électriques à sécu­ rité intrinsèque. – L'exploitation de modules CPX-P dans les variantes standard du terminal CPX est interdite.
  • Page 14: Remarques Concernant La Présente Description

    La présente description d'utilisation contient des informa­ tions générales de base sur le fonctionnement, le montage et l'installation des modules CPX-P et blocs de connexion CPX-P. Pour les versions de produit avec les homologations et certificats correspondants (è Inscriptions apposées sur le produit) utilisées en zones explosibles, respecter les...
  • Page 15: Modules Cpx-P Et Terminaux Cpx De La Variante P

    Installation Modules CPX-P et terminaux CPX de la variante P En fonction des modèles, les modules CPX-P s'adaptent à l'architecture des circuits électriques à sécurité intrinsèque ou sans sécurité intrinsèque. Ainsi, le terminal CPX de la va­ riante P permet d'exploiter des appareils de terrain aussi bien dans des zones sûres que dans des zones explosibles.
  • Page 16 CPX électriques, tels que des nœuds de bus CPX, des mo­ dules I/O numériques et analogiques, etc. Noter que seuls les composants contenus dans chaque sys­ tème modulaire de CPX-P (modules I/O, nœud de bus, blocs de connexion et modules d'interconnexion) sont admissibles en lien avec les modules CPX-P.
  • Page 17: Présentation Des Modules Cpx-P Et Des Blocs De Connexion Cpx-P

    Installation Présentation des modules CPX-P et des blocs de connexion CPX-P Pour le terminal CPX de la variante P, les modules CPX-P et blocs de connexion CPX-P suivants sont disponibles : Type Iden­ Description tificateur du module CPX-P-8DE-N P8DI-N Module d'entrée avec 8 entrées numériques Namur pour câb­...
  • Page 18: Plaque Signalétique Des Blocs De Connexion Cpx-P Et Des Modules Cpx-P

    è www.festo.com è Downloads è Anwenderdokumentation. Plaque signalétique des blocs de connexion CPX-P et des modules CPX-P En fonction de leur type, les modules CPX-P et blocs de connexion CPX-P conviennent soit uniquement pour les architectures de circuits électriques à...
  • Page 19: Concepts Et Abréviations Spécifiques Aux Produits Festo

    Installation Concepts et abréviations spécifiques aux produits Festo Les abréviations suivantes spécifiques aux produits sont utili­ sées dans ce manuel : Concept/abréviation Signification Bus CPX Bus de données par lequel communiquent entre eux les modules CPX et qui leur fournit la tension d'alimentation nécessaire.
  • Page 20 (modules électroniques à sécurité intrinsèque disponibles). Terminal de distri­ Terminal de distributeurs à embase modulaire buteurs MPA (variantes MPA-S, MPA-F et MPA-L) Zone ATEX Zone explosible Tab. 0/5 : Concepts et abréviations spécifiques aux produits XVIII Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 21: Sommaire Des Composants

    Sommaire des composants Chapitre 1 Sommaire des composants Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 22: Présentation Et Connectique

    ......Combinaison de modules CPX-P et de blocs de connexion CPX-P ..
  • Page 23: Structure Des Modules Cpx-P

    1. Sommaire des composants Structure des modules CPX-P Les modules électriques CPX-P proposent une structure mo­ dulaire et se composent des éléments suivants : bloc de connexion ; ici M12- bloc de connexion *) module élect­ ronique CPX-P-... *) module d'inter­...
  • Page 24: Blocs De Connexion Des Modules Cpx-P

    1. Sommaire des composants Blocs de connexion des modules CPX-P Il existe des blocs de connexion pour modules CPX-P qui permettent de raccordement d'appareils de terrain : Bloc de Type Description connexion CPX- Bloc de connexion M12 : P-AB-4XM12-4POL – convient uniquement pour les câblages sans sécurité...
  • Page 25: Éléments De Signalisation Et De Connexion

    1. Sommaire des composants Éléments de signalisation et de connexion Sur tous les modules CPX-P, les LED et l'identificateur de mo­ dule sont visibles à travers le cache transparent du bloc de connexion. Les modules CPX-P présentent les éléments de signalisation et de connexion suivants : Identificateur du mo­...
  • Page 26: Combinaison De Modules Cpx-P Et De Blocs De Connexion Cpx-P

    1. Sommaire des composants Combinaison de modules CPX-P et de blocs de connexion CPX-P Le tableau suivant recense les combinaisons autorisées pour les modules I/O CPX-P et les blocs de connexion CPX-P. Bloc de connexion Modules CPX-P CPX-P-8DE-N CPX-P-8DE-N-IS Type (8 entrées numériques Namur...
  • Page 27: Remarques À Propos Du Branchement Des Câbles

    Dans la mesure où les directives nationales relatives au concept de liaison équipotentielle le permettent sur le lieu d'installation, les blindages de câbles ne doivent être mis à la terre qu'en un seul point. Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 28: Montage Et Démontage Du Câble

    P-AB-2xKL-8POL-… utiliser uniquement des barrettes de fixation adaptées • pour le raccordement. Sont adaptés les connecteurs et barrettes de fixation du catalogue d'accessoires de Festo (è www.festo.com/catalogue). Avec les connecteurs mâles à vis : utiliser des embouts • appropriés pour le raccordement.
  • Page 29: Spécifications Des Bornes

    Borne à vis NECU-L3G8-C2-… Section du conducteur avec em­ [mm²] 0,25 à 2,5 bout 2 conducteurs de même section [mm²] 0,25 à 1,0 Longueur de câble à dénuder [mm] Tab. 1/4 : Spécifications de la borne à vis Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 30 3 enfoncée (è Fig. 1/4). Ainsi, la borne est déverrouillée. 2. Enfoncer le fil du câble jusqu'en butée dans l'ouverture de la borne 4. 3. Relâcher la tige de déverrouillage. Le fil est ainsi correcte­ ment bloqué. 1-10 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 31: Système De Codage Mécanique Pour Raccordement À Bornes

    Système de codage mécanique pour raccordement à bornes Afin de minimiser les risques de mauvais branchements lors des travaux d'installation et de maintenance ultérieurs, il est possible de coder mécaniquement les connecteurs à bornes en utilisant un système de codage. 1-11 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 32 Lorsque, au niveau d'un point de contact, deux éléments de codage se superposent, l'embrochage du connecteur mâle est rendu mécaniquement impossible à cet endroit. 1-12 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 33 élément de codage – soit un profil de codage dans le bornier, soit un cavalier de codage dans la prise encastrée. Cette me­ sure permet de minimiser les risques d'inversion. Une procé­ dure de codage appropriée est décrite dans l'annexe A.2. 1-13 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 34 1. Sommaire des composants 1-14 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 35 Montage Chapitre 2 Montage Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 36 Montage et démontage des modules et blocs de connexion ..2-10 2.2.4 Montage et démontage de la plaque d'isolement ....2-14 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 37: Montage Et Démontage

    Respecter les consignes de manipulation des compo­ • sants sensibles aux charges électrostatiques. Avant le montage ou le démontage de modules, se dé­ • charger électrostatiquement pour protéger les modules des décharges d'électricité statique. Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 38: Structure De La Partie Électrique Du Terminal Cpx (-P)

    – sui­ rité intrin­ vant le besoin sèque Module m Bloc module 2 : modules CPX-P Les modules CPX-P pour câblage pour câblage sans sécurité intrin­ sans sécurité intrinsèque doivent sèque montés sur des blocs être assemblés en bloc et montés...
  • Page 39 Plaque d'isolement Fig. 2/1 : Disposition des modules électroniques d'un terminal CPX (-P) – Les modules CPX-P autorisés sont uniquement les mo­ dules d'interconnexion métalliques décrits dans le parag­ raphe Caractéristiques techniques (è paragraphe A.1.2 ; Valeurs caractéristiques mécaniques). Informations actuelles è www.festo.com/catalogue.
  • Page 40: Codage Mécanique Du Bloc De Connexion

    Tout codage mécanique erroné entraîne l'invalidation de la certification. Les blocs de connexion et modules CPX-P sont équipés d'un système de codage mécanique. Le système de codage permet de coder mécaniquement les blocs de connexion, afin de prévenir, lors de travaux de maintenance ultérieurs, tout branchement sur un module d'une autre version (pour câb­...
  • Page 41 (è Fig. 2/3). Les blocs de connexion CPX-P des terminaux CPX-P livrés prémontés et les blocs de connexion CPX-P vendus séparé­ ment en version ...-IS sont d'ores et déjà codés en usine. Les blocs de connexion CPX-P vendus séparément pour les cir­...
  • Page 42 5. Enficher avec précaution le bloc de connexion sur le mo­ dule électronique en maintenant l'alignement, jusqu'à ce que le détrompeur s'enclenche dans l'évidement prévu au niveau de la partie inférieure du bloc de connexion. Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 43: Retirer Le Détrompeur Du Bloc De Connexion

    3. Remonter avec précaution le couvercle sur la face infé­ rieure du bloc de connexion. Levier de verrouillage Outil (p. ex. tige) Détrompeur Déposer le cou­ vercle de la face inférieure Fig. 2/4 : Retirer le détrompeur Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 44: Montage Et Démontage Des Modules Et Blocs De Connexion

    Le raccord à vis situé entre le bloc de raccordement et le mo­ dule d'interconnexion est conçu pour résister à 10 cycles de montage / démontage minimum, à condition de respecter les instructions. 2-10 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 45 Dès lors, la protection antidéflagrante de l'appareil peut être invalidée. En cas de remplacement de modules, contrôler le joint • et le filetage des modules d'interconnexion et, en cas d'endommagement, remplacer le module d'intercon­ nexion concerné. 2-11 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 46 Rails électrifiés Module d'inter­ connexion, mo­ dèle en métal Pion pour codage mécanique Interface électrique interne exemple de re­ présentation Fig. 2/5 : Montage du bloc de connexion et du module électronique 2-12 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 47 Torx de taille T10 - couple de serrage de 1 Nm ± 10 %. La vis inférieure droite est utilisée à l'intérieur comme contact de mise à la terre entre le module d'interconnexion et le bloc de connexion. 2-13 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 48: Montage Et Démontage De La Plaque D'isolement

    Enfoncer la plaque d'isolement ( 2 ) dans le sens indiqué • (è Fig. 2/6) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche, en exerçant une légère pression dans la rainure de cette dernière ( 1 ). 2-14 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 49: Démontage De La Plaque D'isolement

    (sans marquage bleu) Nœuds de bus Fig. 2/6 : Montage de la plaque d'isolement CPX-P-AB Démontage de la plaque d'isolement Pour le démontage de la plaque d'isolement ( 2 ), il est nécessaire de déposer le bloc de connexion adjacent. Pour ce faire, procéder comme décrit au paragraphe 2.2.3.
  • Page 50 2. Montage 2-16 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 51 Installation Chapitre 3 Installation Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 52: Module D'entrée Cpx-P-8De-N

    ......... . . 3-51 3.4.3 Consignes pour le paramétrage du module I CPX-P-8DE-N..3-54 3.4.4...
  • Page 53: Fonctions Du Module D'entrée Cpx-P-8De-N

    3. Installation Fonctions du module d'entrée CPX-P-8DE-N.. Le module d'entrée CPX-P-8DE-N... propose 8 entrées numé­ riques conformes à la spécification EN 60947-5-6 (Namur). Il calcule l'état de commutation (signal 0 ou 1) de chaque canal en effectuant une mesure interne du courant électrique selon la spécification EN 60947-5-6.
  • Page 54: Installation

    – Options de paramétrage supplémentaires pour les entrées de compteur et le contrôle de fréquence 1) Réglage à l'usine (commutateur miniature = OFF) Tab. 3/2 : Positions du commutateur miniature et dimension de la représentation du processus Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 55 électriques à sécurité intrinsèque. Respecter les consignes de manipulation des compo­ • sants sensibles aux charges électrostatiques. Avant le montage ou le démontage de modules, se dé­ • charger électrostatiquement pour protéger les modules des décharges d'électricité statique. Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 56 (è Tab. 3/2) 4. Remonter le bloc de connexion (è chapitre Montage, paragraphe 2.2.3 ; respecter le couple de serrage !). Dès que l'alimentation électrique est rétablie, la représen­ tation du processus est opérationnelle. Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 57: Affectation Des Broches Cpx-P-8De-N

    S = blindage Le blindage (S) peut être raccordé via le filetage métallique du connecteur mâle. Tab. 3/3 : CPX-P-8DE-N.. avec bloc de connexion CPX-P-AB-4xM12x-4POL.. Utiliser une union en T appropriée ou un connecteur double (connecteur mâle offrant la possibilité de raccorder deux câbles) afin de raccorder de manière économique deux cap­...
  • Page 58 [...] = numéro de canal ( [0] = canal 0, [1] = canal 1 etc.) BN+ = entrée + (marron) BU– = entrée – (bleu) Tab. 3/4 : CPX-P-8DE-N.. avec bloc de connexion CPX-P-AB-2xKL-8POL.. La numérotation des différentes broches figure sur le bloc de connexion à bornes, directement à côté des connexions X1 et X2.
  • Page 59: Exemple De Câblage Cpx-P-8De-N

    3. Installation 3.2.3 Exemple de câblage CPX-P-8DE-N.. Raccordement de capteurs Namur Les capteurs Namur sont alimentés via le module et génèrent un signal logique Low ou High – en fonction de l'état de com­ mutation du capteur. Une mesure interne du courant électrique permet de détecter les éventuelles ruptures de fil...
  • Page 60: Raccordement De Contacts Mécaniques Non Câblés

    • courts-circuits de chaque canal (è Tab. 3/22 et Tab. 3/23). Contact mé­ canique non câblé Fig. 3/4 : Raccordement de contacts mécaniques non câblés 3-10 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 61: Instructions De Mise En Service

    1) Texte affiché lors de la représentation du processus sur la console manuelle [Monitoring/Forcing (M)] 2) Valeur de remplacement selon le paramétrage (è Tab. 3/28 et Tab. 3/29) 3) Court-circuit ou rupture de fil Tab. 3/6 : Représentation du processus Entrées (RPE) – représentation du processus standard 3-11 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 62: Structure De La Représentation Du Processus Sorties (Rps)

    En mode de fonctionnement Canal d'entrée numérique (A) – canal 0 … 7 (CH0 … 7) – – – – – – – – – Réservé Tab. 3/7 : Représentation du processus Sorties (RPS) – représentation du processus standard 3-12 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 63: Traitement Des Signaux D'e/S - Représentation Du Processus Étendue

    1) Les états du compteur et les fréquences sont illustrés dans la représentation du processus Entrées (RPE) (è Tab. 3/9). Tab. 3/8 : Modes de fonctionnement possibles – représentation du processus étendu (commutateur miniature = ON) 3-13 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 64: Structure Représentation Du Processus Entrées (Rpe)

    9 dans la RPE représentent les états actuels du compteur ou les valeurs de mesure de fréquence. Pour chaque valeur de compteur ou valeur de mesure de fréquence, deux octets sont affectés dans la RPE (è Tab. 3/9). 3-14 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 65 Pour de plus amples informations sur le compteur et sur la me­ sure de fréquence, se reporter aux paragraphes 3.3.5 et 3.3.6. 3-15 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 66 4) Octet 0 = octet de poids faible ; octet 1 = octet de poids élevé ; représenation de la valeur de pro­ cessus, le cas échéant paramétrable via le nœud de bus CPX (è description du nœud de bus CPX) Tab. 3/9 : Représentation du processus Entrées (RPE) – représentation du processus étendue 3-16 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 67 à soustraction sur la valeur limite supérieure, jusqu'à ce que le bit Reset soit remis à 0 (è paragraphe 3.3.5). 3) La valeur actuelle est mise à 0 (è paragraphe 3.3.6). Tab. 3/10 : Représentation du processus Sorties (RPS) – représentation du processus étendue 3-17 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 68: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Pour plus d'informations sur le fonctionnement des para­ mètres Temps de prolongation des signaux et Temporisation antirebond à l'entrée, se reporter à la description de système. Avec CPX-P-8DE-N-..., ces paramètres sont toutefois spécifiques aux canaux et influent sur la réaction d'un seul canal.
  • Page 69: Mode De Fonctionnement B - Compteur

    Le mode de fonctionnement “Entrée de compteur” est déterminé par le paramètre “Mode de fonctionnement du canal d'entrée” (è Tab. 3/20). La commande du compteur (démarrage, arrêt, réinitialisation) est opérée via la représentation du processus Sorties (è Tab. 3/10). 3-19 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 70 0 de la RPE (è Tab. 3/9). Limite supérieure de la plage de comptage (valeur maximale = valeur d'arrêt) Tab. 3/12 : Méthodes de fonctionnement d'un compteur-tota­ lisateur 3-20 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 71 0 de la RPE (è Tab. 3/9). Limite inférieure de la plage de comptage (valeur minimale = valeur d'arrêt) Tab. 3/13 : Méthodes de fonctionnement possibles d'un compteur 3-21 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 72 = 1 – LED d’état s'allume 1) La LED d'état clignote, tant que le compteur est activé et que la valeur d'arrêt n'est pas atteinte. Tab. 3/14 : Procédure pour les compteurs 3-22 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 73: Mode De Fonctionnement C, D - Mesure De Fréquence

    Avec une tempori­ sation antirebond de 3 ms, elle s'élève p. ex. à 166 Hz. Tab. 3/15 : Mesure de fréquence (mode de fonctionnement C et D) 3-23 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 74 Différence entre Val. lim. inf. et Val. lonnage [ms] lim. sup. [Hz] › 200 › 20 › 2 1000 › 2 5000 Tab. 3/16 : Différence requise entre Val. lim. inf. et Val. lim. sup. 3-24 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 75 RPS (démarrage/ comptabilisés. arrêt =0) – Valeur de fréquence dans la RPE = 0 – La LED d'état est éteinte Tab. 3/17 : Procédure à suivre pour la mesure de fréquence 3-25 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 76: Paramètres De Module Cpx-P-8De-N

    3) Ce paramètre n'est disponible que dans la représentation du processus étendu (commutateur miniature = ON). 4) L'accès est spécifique au protocole (è description du nœud de bus) Tab. 3/18 : Présentation – Paramètres de module CPX-P-8DE-N.. 3-26 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 77: Remarque Pour Éviter Les Erreurs De Paramétrage

    En mode de fonctionnement compteur et mesure de fréquence, il convient, avant de procéder au paramétrage, d'interrompre le fonctionnement en réinitialisant le bit Dé­ marrage/Arrêt concerné dans la RPS. Cette mesure permet de prévenir les états indéfinis lors du paramétrage. 3-27 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 78 3. Si aucune erreur n'est signalée, la fonction concernée peut être utilisée avec les paramètres chargés (dé­ marrage, arrêt et, le cas échéant, réinitialisation). Lorsque les paramètres sont invalides, les valeurs utilisées jusqu'alors restent applicables. 3-28 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 79: Paramètres Du Module E Cpx-P-8De-N

    3. Installation 3.3.9 Paramètres du module E CPX-P-8DE-N.. en détails Paramètre de module : paramètre Surveillance Console manuelle N° de fonction 4828 + m * 64 + 0 m = numéro de module (0 ... 47) Description Détermine la réaction qui doit intervenir après diagnostic en cas de détection d'un paramètre non plausible.
  • Page 80: Console Manuelle

    Les entrées 4 à 7 ne peuvent être utilisées qu'en tant qu'entrées numériques conformément à la spécification EN 60947-5-6 (Namur). Tab. 3/20 : Mode de fonctionnement du canal d'entrée (spécifique au canal, canal 0 ... 3) 3-30 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 81 Lorsque la valeur limite est atteinte (mode de fonctionnement B) ou dépassée (mode de fonctionnement C, D), l'événement est signalée dans la RPE (è Tab. 3/9). Tab. 3/21 : Surveillance des valeurs limites (spécifique au canal, canal 0 ... 3) 3-31 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 82 La réaction du signal en cas de court-circuit est définie de manière spécifique au canal via le paramètre “valeur de remplacement” (è Tab. 3/28 et Tab. 3/29). Tab. 3/22 : Surveillance court-circuit (spécifique au canal) 3-32 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 83 La réaction du signal en cas de rupture de fil est définie de manière spécifique au canal via le paramètre “valeur de remplacement” (è Tab. 3/28 et Tab. 3/29). Tab. 3/23 : Surveillance rupture de fil (spécifique au canal) 3-33 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 84 Avec CPX-P-8DE-N-… , le paramètre défini est spécifique au canal. En d'autres termes, il influe sur la ré­ action d'un seul canal.
  • Page 85 Les temporisations antirebond à l'’entrée sont définies pour éliminer des pertur­ bations dues à un changement de front lors de processus de commutation (rebond du signal d’entrée). Tab. 3/26 : Temporisation antirebond à l'entrée canal 0 … 3 (spécifique au canal) 3-35 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 86 Avec CPX-P-8DE-N-… , le paramètre défini est spécifique au canal. En d'autres termes, il influe sur la réaction d'un seul canal. Paramètre de module : temporisation antirebond à l'entrée Console manuelle canal 4 …...
  • Page 87 Dernière valeur du bit d'état valide [last value] réservé Valeur de remplacement canal 0 ... 3 è Tab. 3/28 Remarque Tab. 3/29 : Valeur de remplacement canal 4 … 7 (spécifique au canal) 3-37 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 88 En cas de modification de la confirguration du compteur, ce dernier est réinitialisé ! Lorsque la temporisation antirebond est activée, le comptage est opéré sur le front du signal concerné par l'antirebond. Tab. 3/30 : Configuration du compteur (spécifique au canal, canal 0 … 3) 3-38 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 89 Lorsque les durées de portillonnage sont courtes, les mo­ difications de fréquence sont enregistrées plus rapidement. 1) Plus petite fréquence détectable 2) Optimisation de la précision de mesure Tab. 3/31 : Durée de portillonnage (spécifique au canal, canal 0 ... 3) 3-39 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 90 Valeur limite inférieure (Val. lim. inf.) < valeur limite supé­ rieure (Val. lim. sup.) – En mode de fonctionnement C, D : différence entre Val. lim. inf. et Val. lim. sup. : > à 2/T 3-40 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 91 – Mode de fonctionnement B : plus d'informations è paragraphe 3.3.5. – Mode de fonctionnement C, D : plus d'informations è paragraphe 3.3.6. Tab. 3/33 : Valeur limite supérieure (spécifiaque au canal, canal 0 … 3) 3-41 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 92 Control (voir également la description de système CPX). 1) Avec le module d'entrée CPX-P-8DE-N-…: bit dans la représentation du processus Sorties (voir Tab. 3/10) Tab. 3/34 : Fail saf canal x (spécifique au canal) Lorsque le commutateur miniature du module est sur ON, le module met à...
  • Page 93 “Force state entrées canal x”. L'autirisation de forçage est définie pour l'ensemble du terminal CPX via le para­ mètre système “Force mode” (è description de système CPX). Tab. 3/36 : Forcer canal x (spécifique au canal) 3-43 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 94: Paramétrage Et Affichage De Signal Avec La Console Manuelle (Mmi)

    La console manuelle permet d'accéder à toutes les données et tous les paramètres des modules. La console affiche l'iden­ tificateur d'un module. Avec CPX-P-8DE-N.. l'identificateur de module dépend du réglage du commutateur miniature situé sur le module.
  • Page 95 Pour de plus amples informations sur la console manuelle, se reporter au manuel de la console manuelle de type P.BE.CPX- MMI-1-..La figure ci-dessous présente des exemples de représen­ tations pour un module d'entrée CPX-8DE-N..3-45 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 96 (commutateur Module data (MD) miniature sur OFF) Monitoring (M) avec la représentation du processus étendue (commutateur miniature sur ON) Fig. 3/6 : Représentations spéciales pour CPX-P-8DE-N.. sur la console manuelle – exemple 3-46 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 97 3) Valeur en représentation hexadécimale ; MSB = most significant octet ; LSB = least significant octet Tab. 3/38 : Représentation de la représentation du processus étendue sur la console ma­ nuelle Pour plus d'informations sur la représentation du processus étendue, se reporter au paragraphe 3.3.2. 3-47 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 98: Diagnostic

    Erreur sur le module cessus avancée analogique/module technologique Tab. 3/39 : Bit significatif dans l'octet d'état La représentation des erreurs dans les différents nœuds de bus dépend du protocole (è description du nœud de bus ou CPX-FEC). 3-48 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 99: Messages D'erreur Du Module D'entrée Cpx-P-8De-N

    3. Installation 3.4.1 Messages d'erreur du module d'entrée CPX-P-8DE-N.. N° Affichage de la Description de l'erreur Élimination des erreurs d'erreur console manuelle [Short circuit] Court-circuit/surcharge Éliminer la surcharge ou le • Courant d’entrée > valeur court-circuit, si max. admis nécessaire, vérifier les capteurs raccordés ;...
  • Page 100 3) En mode de fonctionnement B (compteur), ce message est généré dès que la valeur limite correspondante est atteinte (voir également la description des paramètres dans Tab. 3/32 et Tab. 3/33). Tab. 3/40 : Élimination des erreurs 3-50 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 101: Témoins Led

    LED d'erreur canal (rouge) ; une par canal (ici, 8 canaux) Fig. 3/7 : Témoins LED du module d'entrée CPX-P-8DE-N.. L'affichage des erreurs peut être bloqué au moyen d'un para­ mètre de module (è Tab. 3/21, Tab. 3/22, Tab. 3/23).
  • Page 102 Erreur sur le canal Éliminer l'erreur sur le canal correspondant (p. ex. correspondant, si nécessaire, cont­ court-circuit ou valeur li­ rôler l'appareil de terrain raccordé LED allumée mite atteinte) Tab. 3/42 : LED d’erreur de canal 3-52 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 103: Led D'état Fonctionnement (Verte) De L'entrée

    1) En cas de fonctionnement correct, l'état du signal de chaque entrée est indiqué. En cas de court- circuit ou de rupture de fil, la valeur paramétrée (dernier état du signal ou valeur de rempla­ cement) s'affiche (è Tab. 3/28 et Tab. 3/29). Tab. 3/43 : Fonction de la LED d'état 3-53 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 104: Consignes Pour Le Paramétrage Du Module I Cpx-P-8De-N

    = ré­ glage par défaut) Paramètre Erreur spécifique Surveillance au module N° d'erreur 29 Erreur de paramétrage Fig. 3/8 : Principe du traitement des erreurs et paramétrage CPX-P-8DE-N.. - Partie 1 3-54 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 105 Paramètres module spécifiques au canal (la position du commutateur re­ présente le réglage par défaut) Erreurs spécifiques aux canaux Fig. 3/9 : Principe du traitement des erreurs et paramétrage CPX-P-8DE-N.. - Partie 2 3-55 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 106 Erreurs spécifiques aux canaux Fig. 3/10 : Principe du traitement des erreurs et paramétrage CPX-P-8DE-N.. - Partie 3 En fonction du paramétrage du module, les différentes erreurs suivantes sont affichées ou le message bloqué. Lors­...
  • Page 107: Réaction Dans La Phase D'activation (Startup-Phase)

    1) la LED s'allume ou clignote, en fonction de l'erreur (è Tab. 3/48). L'affichage des erreurs peut être bloqué au moyen d'un paramétrage (è Tab. 3/22 et Tab. 3/23). Tab. 3/45 : État de fonctionnement normal — mode de fonctionnement A 3-57 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 108 être bloqué au moyen d'un paramétrage (è Tab. 3/19, Tab. 3/21, Tab. 3/22, Tab. 3/23) 2) Annulation du diagnostic uniquement par un nouveau paramétrage ou par une réinitialisation du compteur correspondant. Tab. 3/46 : État de fonctionnement normal — mode de fonctionnement B 3-58 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 109 1) la LED s'allume ou clignote, en fonction de l'erreur (è également Tab. 3/48). L'affichage des erreurs peut être bloqué au moyen d'un paramétrage (è Tab. 3/19, Tab. 3/21, Tab. 3/22, Tab. 3/23) Tab. 3/47 : État de fonctionnement normal — mode de fonctionnement C et D 3-59 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 110: Réaction En Cas D'erreur

    2) En mode de fonctionnement B (compteur), ce message est généré dès que la valeur limite correspondante est atteinte (voir également la description des paramètres dans Tab. 3/32 et Tab. 3/33). Tab. 3/48 : Réaction en cas d'erreur 3-60 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 111: Diagnostic Via Le Bus De Terrain Ou Un Réseau

    Interface de diagnostic E/S (diagnostic du système) – Diagnostic de modules – Numéros d’erreur. Pour de plus amples informations relatives au diagnostic, se reporter au manuel du système CPX ou au manuel du nœud de bus. 3-61 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 112: Diagnostic Au Moyen De La Console Manuelle Cpx-Mmi

    Fig. 3/11 : Diagnostic au moyen de la console manuelle De plus, la console manuelle permet d'accéder à la mémoire de diagnostic. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel de la console manuelle de type P.BE.CPX-MMI-1-..3-62 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 113: Annexe Technique

    Annexe technique Annexe A Annexe technique Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 114 ..A.1.2 Caractéristiques techniques CPX-P-8DE-N-....Proposition de codage pour raccordement à bornes des modules CPX-P Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 115: A.1 Caractéristiques Techniques

    Pour les versions de produit avec les homologations et certificats correspondants (è Inscriptions apposées sur le produit) utilisées dans des zones explosibles, respecter les indications figurant dans la documentation spéciale (è www.festo.com è Downloads è Anwenderdokumenta­ tion). Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 116: A.1.1 Caractéristiques Techniques Des Blocs De Connexion Cpx-P

    Connectique admissible Cycles d'embrochage max. admissibles 1) Uniquement si la documentation spécifique correspondante est respectée (è www.festo.com è Téléchargements è Techn. documentation) 2) Pour garantir la préservation de l'indice de protection du boîtier (code IP), vérifier le couple de serrage des vis du boîtier, les connecteurs et les capuchons de protection tous les 6 mois.
  • Page 117: A.1.2 Caractéristiques Techniques Cpx-P-8De-N

    – Consommation interne avec tension Type 75 mA de service nominale – Autonomie en cas de coupure de [ms] 20 (sans perte des données de paramètres) courant Tab. A/2 : Valeurs caractéristiques mécaniques et électriques Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 118 – Séparation de potentiel entre les éléments de – commutation à sécurité intrinsèque et ceux sans sécurité intrinsèque – Protection par fusibles (court-circuit) par canal Tab. A/3 : Valeurs caractéristiques électriques – entrées des capteurs Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 119 è Documentation – Valeurs caractéristiques de la protection – (non autorisé) antidéflagrante spéciale correspon­ dante ATEX 1) è www.festo.com è Téléchargements è Techn. documentation Tab. A/4 : Valeurs caractéristiques ambiantes Caractéristiques techniques CPX-P-8DE-N CPX-P-8DE-N-IS Fonctions spéciales des canaux 0 à 3 Mode de fonctionnement A (entrée numé­...
  • Page 120 1) Propriétés du compteur è Tab. 3/11 2) Mesure de fréquence è Tab. 3/15 3) Représentation du processus standard 4) Représentation du processus avancée Tab. A/6 : Codes et identifications sur la console manuelle Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 121: A.2 Proposition De Codage Pour Raccordement À Bornes Des Modules Cpx-P

    A. Annexe technique Proposition de codage pour raccordement à bornes des modules CPX-P Dans la proposition de codage décrite dans la suite du do­ cument, tous les points de contact sont dotés d'un raccord avec détrompeur afin de garantir un branchement le plus sûr possible.
  • Page 122 A. Annexe technique n° Codage de la fiche encastrée Codage du bornier enfichable A-10 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 123 A. Annexe technique n° Codage de la fiche encastrée Codage du bornier enfichable A-11 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 124 A. Annexe technique n° Codage de la fiche encastrée Codage du bornier enfichable Tab. A/7 : Propositions de codage pour raccordement à bornes des modules CPX-P A-12 Festo P.BE-CPX-P-EA-FR fr 1504a Français...
  • Page 125: Index

    Index Annexe B Index Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 126 ............Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 127 ....Disposition des modules électroniques ....Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 128 ......Montage de la plaque d'isolement ....2-15 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 129 ..... - Contacts mécaniques non câblés ....3-10 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 130 ........Utilisation conforme à l'usage prévu ....VIII Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 131 ......3-40 Valeur limite supérieure ......3-41 Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...
  • Page 132 B. Index Festo P.BE-CPX-P-EA-F R fr 1504a Français...

Table des Matières