Running-In; Rodage - APRILIA SPORTCITY CUBE 250 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Turn the ring nut «1» (adjust-
ment of shock absorber spring
preloading).
NOTE
PERFORM THE ADJUSTMENT FOR
BOTH OF THE REAR SHOCK AB-
SORBERS.
Turning the ring nut towards A: increases
spring preloading. The scooter suspen-
sion is very hard. To be used on even or
ordinary surfaces or when riding with
passenger.
Turning the ring nut towards B: decreas-
es spring preloading. The scooter sus-
pension is very soft. To be used on
uneven roads or when riding without a
passenger.
03_03

Running-In

IMPORTANT
AFTER THE FIRST 625 MI (1.000 KM)
OF
OPERATION,
CHECKS IN THE ''RUN-IN END '' COL-
UMN IN THE PERIODIC MAINTE-
74
bague « 1 » avec la clé à secteur (four-
nie), en définissant de telle manière les
conditions idéales de marche.
Agir sur l'écrou de réglage « 1
» (réglage de la précharge du
ressort de l'amortisseur).
N.B.
EFFECTUER LES RÉGLAGES DANS
LES DEUX AMORTISSEURS ARRIÈ-
RE.
Rotation de l'écrou vers A : augmentation
de la précharge du ressort. L'assiette du
véhicule est plus rigide. À utiliser sur
chaussée lisse ou normale et pour la con-
duite avec passager.
Rotation de l'écrou vers B : diminution de
la précharge du ressort. L'assiette du vé-
hicule est plus souple. À utiliser sur
chaussée irrégulière et pour la conduite
sans passager.

Rodage

ATTENTION
APRÈS LES PREMIERS 625 MI (1.000
PERFORM
THE
KM), EFFECTUER LES CONTROLES
PRÉVUS PAR LE TABLEAU D'ENTRE-
TIEN PROGRAMMÉ, EN FONCTION

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières