Kontrole Wstępne - Beretta Mynute Sinthesi 25 C.S.I. Manuel De L'installateur Et De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
ELEMENT Ø 60
Wartość w metrach bieżących Ø80 (m)
Kolanko 45° Ø 60
Kolanko 90° Ø 60
Przedłużacz 0,5m Ø 60
Przedłużacz 1,0m Ø 60
Przedłużacz 2,0m Ø 60
W każdym przypadku w instrukcji podano długości maksymalne
i nie należy ich przekraczać.
3.9
Napełnianie instalacji grzewczej (rys. 22)
Po podłączeniu przyłączy hydraulicznych można przystąpić do napeł-
niania instalacji grzewczej.
Tę czynność należy wykonywać przy zimnej instalacji, wykonując na-
stępujące operacje:
- odkręcić o dwa lub trzy obroty korek automatycznego zaworu spustu
powietrza (A)
- upewnić się, że zawór doprowadzania zimnej wody jest otwarty
- otworzyć zawór napełniania (B) i poczekać aż ciśnienie wskazywane
na manometrze wyniesie od 1 do 1,5 bara.
Po zakończeniu napełniania zamknąć zawór.
Kocioł jest wyposażony w wydajny separator powietrza, dlatego nie
jest wymagana żadna czynność ręczna.
Palnik włączy się, wyłącznie jeśli faza spustu powietrza zostanie za-
kończona. Prawidłowe działanie sondy zewnętrznej, dostarczanej w
ramach akcesoriów, jest podstawowym czynnikiem zapewniającym
prawidłowe sterowanie klimatem.
3.10 Opróżnianie instalacji grzewczej (rys. 22)
Aby opróżnić instalację, należy postępować według poniższych wska-
zówek:
- wyłączyć kocioł
- odkręcić zawór spustowy kotła (C)
- opróżnić najniżej położone punkty instalacji.
3.11 Opróżnianie instalacji c.w.u. (rys. 22)
W przypadku ryzyka zamarznięcia należy opróżnić instalację c.w.u.
według poniższej procedury:
- zamknąć główny zawór sieci wodociągowej
- otworzyć wszystkie zawory ciepłej i zimnej wody
- opróżnić najniżej położone punkty instalacji.
Odpływ zaworu bezpieczeństwa (D) musi być podłączony do
odpowiedniego systemu odprowadzającego. Producent nie
będzie odpowiedzialny za ewentualne zalanie spowodowane
zadziałaniem zaworu bezpieczeństwa.
4 -
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
4.1 Kontrole wstępne
Przed uruchomieniem kotła należy sprawdzić:
a) czy wartości sieci zasilania (elektrycznej, wodociągowej, gazowej)
są zgodne z danymi podanymi na tabliczce
b) czy przewody wyprowadzone z kotła są pokryte osłoną termoizo-
lacyjną
c) czy przewody spalinowe i powietrzne są wydajne
d) czy zapewniono warunki dla przewidzianych czynności konserwa-
cyjnych w przypadku kotła zamontowanego wewnątrz szafy lub
pomiędzy meblami
e) szczelność instalacji doprowadzania gazu
f)
czy przepływ gazu jest zgodny z wartościami wymaganymi dla kotła
g) czy instalacja doprowadzania gazu ma odpowiednie rozmiary do
natężenia przepływu wymaganego dla kotła i czy jest wyposażo-
na we wszystkie urządzenia bezpieczeństwa i kontroli określone
przez obowiązujące przepisy.
4.2 Uruchamianie urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem kotła, syfon zbioru kondensatu
jest pusty.
Jest zatem niezbędne, aby napełnić go wodą, wykonując na-
stępujące czynności:
- Wyjąć syfon poprzez zwolnienie go z przewodu z tworzywa
sztucznego łączącego z komorą spalania
- Napełnić syfon wodą do około 3/4 pojemności, upewniając się,
że woda jest wolna od jakichkolwiek zanieczyszczeń
- Sprawdzić czy podniósł się pływak cylindra, wykonanego z
tworzywa sztucznego
- Umieścić z powrotem syfon uważając, aby nie wylać wody i
zamocować go za pomocą klipsa.
All manuals and user guides at all-guides.com
Plastikowy cylinder wnętrza syfonu ma za zadanie zapobiegać
wypływowi gazu do otoczenia, w przypadku gdy kocioł zostaje urucho-
5
miony bez wykonania czynności napełnienia syfonu.
8
Powyższe czynności należy powtórzyć podczas rutynowych i doraźnych
czynności konserwacyjnych.
2,5
W celu uruchomienia kotła należy wykonać następujące operacje:
5,5
- podłączyć kocioł do zasilania elektrycznego
12
- otworzyć zawór gazu, aby umożliwić dopływ paliwa
- ustawić termostat pokojowy na żądaną temperaturę (~20°C)
- obrócić pokrętło trybu pracy do żądanego położenia:
Zima
24b) kocioł dostarcza ciepłą wodę użytkową i wodę grzewczą. W przy-
padku żądania grzania kocioł włączy się, na wyświetlaczu cyfrowym
pojawi się temperatura wody grzewczej, ikona pracy w trybie c.o. i iko-
na płomienia (rys. 25). W przypadku żądania ciepłej wody użytkowej,
na wyświetlaczu (rys. 3 - 2) pojawi się temperatura wody użytkowej,
ikona pracy w trybie c.w.u. i ikona płomienia (rys. 26).
Regulacja temperatury wody grzewczej
Aby ustawić temperaturę wody grzewczej, obrócić pokrętło z sym-
bolem
oznaczone + i -.
Lato:
działanie w trybie c.w.u. W przypadku żądania ciepłej wody użytkowej,
na wyświetlaczu pojawi się temperatura wody użytkowej, ikona pracy
w trybie c.w.u. i ikona płomienia (rys. 26).
Wstępne nagrzewanie
krętła regulacji temperatury wody użytkowej (rys. 29) na symbol
włączy się funkcja wstępnego nagrzewania, a na wyświetlaczu pojawi
się symbol . Ustawić pokrętło regulacji temperatury wody użytkowej
w żądanym położeniu. Ta funkcja umożliwia utrzymanie ciepłej wody
zawartej w wymienniku c.w.u. w celu skrócenia czasu oczekiwania
podczas pobierania. Na wyświetlaczu pojawia się temperatura zasi-
lania wody grzewczej lub wody użytkowej w zależności od bieżącego
żądania. Podczas zapłonu palnika, który następuje w momencie żą-
dania wstępnego nagrzewania, na wyświetlaczu pojawi się migający
symbol i ikona płomienia (rys. 30). Aby wyłączyć funkcję wstępnego
nagrzewania, ponownie obrócić pokrętło regulacji temperatury wody
użytkowej na symbol
użytkowej w żądanym położeniu. Funkcja nie jest aktywna, kiedy kocioł
jest w stanie OFF: pokrętło trybu pracy na (OFF) (rys. 34).
Regulacja temperatury wody użytkowej
Aby ustawić temperaturę wody użytkowej (łazienka, prysznic, kuchnia
itp.), obrócić pokrętło z symbolem
i -. Kocioł znajduje się w trybie stand-by dopóki, po wysłaniu żądania
grzania, palnik nie włączy się, a na wyświetlaczu pojawi się tempera-
tura wody użytkowej, ikona działania w trybie c.w.u. i ikona płomie-
nia (rys. 26). Kocioł pozostanie uruchomiony do momentu osiągnięcia
ustawionych temperatur lub ustania zapotrzebowania na grzanie, po
czym ponownie przejdzie w tryb "stand-by".
Jeśli na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się ikona
oznacza to, że kocioł znajduje się w trybie tymczasowego zatrzymania
(patrz rozdział Stan działania i usterki) (rys. 31).
System Automatycznej Regulacji (S.A.R.A.)
Po ustawieniu pokrętła temperatury wody grzewczej na polu oznaczo-
nym napisem AUTO (rys. 32), wartość temperatury od 55 do 65°C,
włączy się system automatycznej regulacji S.A.R.A.: kocioł zmienia
temperaturę wody zasilania w zależności od sygnału zamykania po-
chodzącego od termostatu pokojowego. Po osiągnięciu temperatury
ustawionej przy pomocy pokrętła temperatury wody grzewczej rozpo-
czyna się odliczanie 20 minut. Jeżeli po tym czasie termostat pokojowy
nadal żąda grzania, wartość ustawionej temperatury automatycznie
wzrośnie o 5 °C. Po osiągnięciu nowej ustawionej wartości rozpoczyna
się odliczanie kolejnych 20 minut. Jeżeli po tym czasie termostat poko-
jowy nadal żąda grzania, wartość ustawionej temperatury automatycz-
nie wzrośnie o kolejne 5 °C.
Ta nowa wartość jest rezultatem temperatury ustawionej ręcznie po-
krętłem wyboru temperatury wody grzewczej i wzrostu o +10 °C funkcji
S.A.R.A. Po drugim cyklu wartość temperatury zostanie utrzymana na
ustawionej wartości +10°C dopóki termostat pokojowy nie przestanie
wysyłać żądania grzania.
Funkcja redukcji powstawania kondensatu
Ustawienie regulacji ciepłej wody oraz przełącznik temperatury wody
grzewczej do "FCR" (zmniejszone powstawanie kondensacji, rys. 33)
strefa, najwyższe temperatury dostawy zostanie wybrany.
: po obróceniu pokrętła trybu pracy na pole oznaczone + i - (rys.
(rys. 27) zgodnie z ruchem wskazówek zegara na pole
po obróceniu pokrętła na symbol lato
(ciepła woda szybciej): po obróceniu po-
. Ustawić pokrętło regulacji temperatury wody
Mynute Sinthesi C.S.I.
(rys. 24a) włączy się
(rys. 28) na pole oznaczone +
i kod alarmu,
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mynute sinthesi 29 c.s.i.

Table des Matières