Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VIML150HQA
PT
MÁQUINA LAVAR PRESSÃO POWERWASH 150 HQ
ES
HIDROLAVADORA POWERWASH 150 HQ
EN
HIGH PRESSURE WASHER POWERWASH 150 HQ
FR
NETTOYEUR HAUTE PRESSION POWERWASH 150 HQ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VITO PRO-POWER VIML150HQA

  • Page 1 VIML150HQA MÁQUINA LAVAR PRESSÃO POWERWASH 150 HQ HIGH PRESSURE WASHER POWERWASH 150 HQ HIDROLAVADORA POWERWASH 150 HQ NETTOYEUR HAUTE PRESSION POWERWASH 150 HQ...
  • Page 3 Parada de la máquina ....22 Holders assembly ......31 Regulación de la boquilla de riego High-pressure hose assembly ..31 ............ 22 Gun set assembly (gun + lance) .. 31 Uso del detergente ..... 22 Connection to water supply ..31 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO OPERATING INSTRUCTIONS ....
  • Page 4 Pendant le travail ......41 Utilisation du détergent ..... 44 Entretien et nettoyage ....41 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE ..45 Assistance technique ...... 42 Nettoyage du filtre d'entrée d'eau ............ 45 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ..... 42 Nettoyage de la buse ....45 Montage des supports ....
  • Page 5: Descrição Da Máquina E Conteúdo Da Embalagem

    DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO POWERWASH 150 HQ – VIML150HQA...
  • Page 16: La Herramienta Y Contenido Del Embalaje

    LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE HIDROLAVADORA POWERWASH 150 HQ – VIML150HQA...
  • Page 27: Tool Description And Packaging Content

    TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT HIGH PRESSURE WASHER POWERWASH 150 HQ – VIML150HQA...
  • Page 38: Description De L'équipement Et Contenu De L'emballage

    DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L'EMBALLAGE NETTOYEUR HAUTE PRESSION POWERWASH 150 HQ – VIML150HQA...
  • Page 39 Liste de composants Contenu de l'emballage Raccord rapide de tuyau Nettoyeur haute pression VIML150HQA Filtre d'entrée d'eau Pistolet Câble d'alimentation Lance avec buse Bouton de dosage du détergent Lance turbo avec buse Interrupteur « ON/OFF » Raccord rapide de tuyau Tuyau d'haute pression Support du pistolet Poignée d'enrouleur du tuyau d’haute...
  • Page 40: Instructions Générales De Sécurité Et D'utilisation

    à utiliser votre appareil électrique. Veillez Vous pourrez obtenir des informations sur les à conserver ce mode d’emploi pour toute référence accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel ultérieure. VITO. Règles générales Sécurité électrique Ces mesures préventives sont indispensables pour votre N'utilisez d'outils électriques...
  • Page 41: Avant De Commencer À Travailler

    ▪ La section des câbles de la rallonge doit être Les dispositifs de commande et de sécurité installés proportionnelle à la longueur et avoir des dans l'outil électrique ne doivent pas être enlevés ou caractéristiques égales ou supérieures à ceux du bloqués.
  • Page 42: Assistance Technique

    à celles d'origine. du tuyau (1) ; N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO pour cet outil électrique ou des pièces 4. Retirez le couvercle placé sur l'arrivée d'eau ; techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous 5.
  • Page 43: Instructions De Fonctionnement

    ▪ N'utilisez pas le nettoyeur pour pomper du carburant INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ou d'autres liquides inflammables ; Lorsque vous travaillez avec le nettoyeur, vous devez ▪ Portez toujours des lunettes de protections. Le port prendre en considération certaines précautions et d'équipements de protection individuelle tels qu’un procédures d'utilisation afin d'éviter des accidents : masque anti-poussière, chaussures de sécurité...
  • Page 44: Arrêter Le Nettoyeur

    4. Appuyez sur la gâchette du pistolet (20) jusqu'à ce L'angle de pulvérisation du jet peut être réglé, de 0° à que l'intégralité de l'air se soit échappée du tuyau d'eau 60°. L'angle de pulvérisation de 45º permet une et de la pompe. élimination efficace des débris grâce à...
  • Page 45: Instructions De Maintenance

    Pour utiliser le nettoyeur avec du détergent, vous devez Le filtre d'entrée d'eau doit toujours être fixé dans effectuer les opérations suivantes : l'entrée d'eau pour filtrer le sable et les autres impuretés qui peuvent endommager les vannes de la 1.
  • Page 46: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement Nettoyage Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Une manipulation soigneuse protège l’appareil électrique et prolonge la durée de vie. Rangement L’appareil doit être rangé dans un endroit sec, particulièrement pendant l’hiver, pour éviter des dommages causés pour la glace. 1.
  • Page 47: Foire Aux Question/ Dépannage

    FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE Question/problème - cause Solution Cause Le nettoyeur ne démarre pas : • Le câble d'alimentation n'est pas bien branché • Vérifiez la fiche, prise de courant et disjoncteur du ou il y a des problèmes électriques ; circuit d’alimentation ;...
  • Page 48 Le nettoyeur haute pression fonctionne de manière saccadée : • Il y a de l’air présente au niveau de la pompe et • Appuyez sur la gâchette du pistolet jusqu’à ce que la du tuyau. pression de service régulière se rétablisse ; •...
  • Page 49: Certificat De La Garantie

    2011/65/EU & (EU) 2015/863 – Directive RoHS ; personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de 2000/14/EC + 2005/88/EC – la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage Niveau de puissance acoustique garanti : LwA 99 dB(A) causé par l’utilisation de l’appareil.
  • Page 52 VIML150HQA_REV01_JUL20...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro power viml150hqa

Table des Matières