Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hood
User Manual
HNT61630X
EN RO RU FR
01M-8802113200-3220-11
01M-8895563200-3220-11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko HNT61630X

  • Page 1 Hood User Manual HNT61630X EN RO RU FR 01M-8802113200-3220-11 01M-8895563200-3220-11...
  • Page 16 AVERTISMENT:...
  • Page 17 • • • • • • • 17 / RO 17 / RO...
  • Page 18 • • • • • • • • • • AVERTISMENT: • • • • • • • 18 / RO...
  • Page 20 20 / RO...
  • Page 21 21 / RO...
  • Page 24 24 / RO...
  • Page 28 28 / RO...
  • Page 48 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1.
  • Page 49: Signification Des Symboles

    Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d' a voir préféré cet appareil Beko. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre appareil qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de haute qualité. Pour cette raison, veuillez lire attentivement ce manuel d' u tilisation et tous les autres documents fournis avant d'utiliser l' a ppareil et conservez-le comme référence pour une utilisation future.
  • Page 50: Instructions Importantes En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Le fabricant ne peut être tenu toute garantie. • responsable des dommages résul- Les fours à micro-ondes Beko sont • tant d'une installation incorrecte conformes aux normes de sécu- ou d'une mauvaise utilisation du rité applicables ; par conséquent, produit.
  • Page 51 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement fectués par des enfants sans ment terminée. surveillance. Placez l' a ppareil de manière à ce • Il faut que la distance minimale que la fiche soit toujours acces- • entre la surface d' a ppui des réci- sible.
  • Page 52: Le Produit Doit Être Nettoyé

    Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement et couvertures, car l'huile peut La pression négative dans l' e nvi- • prendre feu pendant la cuisson ronnement ne doit pas dépasser 4 des aliments tels que les frites. Pa (4 x 10 bar) lorsque la hotte de la plaque de cuisson électrique et Le filtre à...
  • Page 53: Conformité Avec La Directive

    Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement insuffisante lorsque la hotte de la Ce symbole indique que cet plaque de cuisson électrique est appareil ne doit pas être mis utilisée simultanément avec les au rebut avec les autres or- appareils fonctionnant au gaz ou dures ménagères à...
  • Page 54: Informations Sur L'emballage

    Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement 1.4 Informations sur l’emballage Les matériaux d’ e mballage de cet appareil sont fabri- qués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en ma- tière d’ environnement. Ne mettez pas les matériaux d’...
  • Page 55: Apparence Générale

    2.1 Vue d’ensemble 1. Panneau avant 2. Touche 3. Filtre à graisse en aluminium 4. Éclairage 2.2 Données techniques Modèle HNT61630X Tension et fréquence 220 - 240V ~ 50Hz d'alimentation Puissance de la lampe (W) 2 x 3 Puissance du moteur (W) Débit d'air (m³...
  • Page 56: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil 3.1 Utilisation de 3 appareils tionnement. numériques SPD Digital • Ajustez la vitesse du ventilateur en fonction de l’intensité des vapeurs dans la cuisine. N’ u tilisez les réglages intenses qu’en cas de besoin. Un réglage plus faible de la vitesse du ventilateur signifie une consommation d’...
  • Page 57: Remplacement Des Ampoules

    Utilisation de l'appareil 3.4 Remplacement des Vous pouvez utiliser cet appareil en mode d' é va- cuation d' a ir et en mode d' a ir ventilé. ampoules 3.5 Mode d'air d'évacuation Débranchez l' a ppareil de la source d' a limentation. Cet appareil est équipé...
  • Page 58: Mode De Circulation De L'air

    Utilisation de l'appareil 3.6 Mode de circulation de l'air L' a ir aspiré est nettoyé par les filtres à graisse et par un filtre à charbon actif et est ensuite retrans- féré dans la cuisine (Fig. 3). Fig.3: Echappement de l' a ir par filtre à charbon Afin de retenir les substances qui produisent des odeurs en mode air ventilé, vous devez fixer un filtre à...
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant de procéder au nettoyage et à ATTENTION l’ e ntretien, débranchez l’ a ppareil ou En cas d’ u tilisation normale, net- éteignez l’interrupteur. toyez votre filtre une fois par mois. 4.2 Remplacement des filtres 4.1 Nettoyage des filtres à à...
  • Page 60: Mise En Place De L'appareil

    Mise en place de l'appareil pement. Évitez de frotter le panneau avant contre AVERTISSEMENT le boîtier lorsque le jeu coulissant est en mouve- Veuillez lire les instructions de sé- curité ment (Fig. 7). avant de s' i nstaller. AVERTISSEMENT Le fait de ne pas installer les vis ou le dispositif de fixation conformément à...
  • Page 61: Installation Et Déballage De L'appareil

    Mise en place de l’appareil Min.65 cm Min.65 cm Fig. 9 Installation de l' a ppareil Après l' i nstallation de la hotte, la distance mini- male doit être de 650 mm entre le produit et toute autre cuisinière électrique et de 650 mm entre le produit et d' a utres cuisinières à...
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Aide Le produit ne Vérifiez le fusible. Il se peut que votre fusible fonctionne pas. soit coupé ; remettez-le en marche. Le produit ne Vérifiez le branchement. La tension du secteur doit fonctionne pas. être comprise entre 220 et 240 V.

Table des Matières