Table des Matières

Publicité

Liens rapides

*22746269_1216*
Systèmes d'entraînement \ Systèmes d'automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Manuel
Système d'entraînement mécatronique
®
MOVIGEAR
 B
Sécurité fonctionnelle
Édition 12/2016
22746269/FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIGEAR B

  • Page 1 *22746269_1216* Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel Système d'entraînement mécatronique ® MOVIGEAR  B Sécurité fonctionnelle Édition 12/2016 22746269/FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Remarques générales ......................  4 Utilisation de la documentation .................. 4 Normes de référence ...................... 4 Structure des avertissements .................. 4 Recours en cas de défectuosité.................. 5 Contenu de la documentation .................. 6 Exclusion de la responsabilité.................. 6 Autres documentations .................... 6 Noms de produit et marques................... 6 Mention concernant les droits d'auteur ................ 6 Éléments de sécurité...
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Utilisation de la documentation Remarques générales Utilisation de la documentation Cette documentation est un élément à part entière du produit. La documentation s'adresse à toutes les personnes qui réalisent des travaux de montage, d'installation, de mise en service et de maintenance sur le produit. S'assurer que la documentation est accessible dans des conditions de parfaite lisibili- té.
  • Page 5: Structure Des Avertissements Intégrés

    Remarques générales Recours en cas de défectuosité Présentation formelle d'un avertissement relatif à un chapitre : TEXTE DE SIGNALISATION ! Nature et source du danger. Conséquences en cas de non-respect. • Mesure(s) préventive(s) Signification des symboles de danger Les symboles de danger apparaissant dans les avertissements ont la signification suivante.
  • Page 6: Contenu De La Documentation

    Remarques générales Contenu de la documentation Contenu de la documentation La présente version de cette documentation est la version originale. La présente documentation contient des conseils techniques complémentaires en ma- tière de sécurité pour l'utilisation dans des applications de sécurité. Exclusion de la responsabilité...
  • Page 7: Éléments De Sécurité Intégrés

    Éléments de sécurité intégrés État sûr Éléments de sécurité intégrés ® Les dispositifs de sécurité de l'unité MOVIGEAR décrits ci-après ont été développés et éprouvés selon les prescriptions de sécurité suivantes. • SIL 3 selon EN 61800-5-2:2007 • PL e selon EN ISO 13849-1:2008 Pour cela, le produit a fait l'objet d'une certification auprès du TÜV Nord.
  • Page 8 Éléments de sécurité intégrés Concept de sécurité 2.2.1 Représentation schématique "Concept de sécurité pour MOVIGEAR" L'illustration suivante montre une représentation schématique du concept de sécurité ® pour l'unité MOVIGEAR Safety µC 2463070859 Automate de sécurité / dispositif de coupure sûre externe Raccordement "STO+"...
  • Page 9: Fonctions De Sécurité

    Éléments de sécurité intégrés Fonctions de sécurité Fonctions de sécurité Les fonctions de sécurité suivantes liées à l'entraînement peuvent être utilisées. 2.3.1 • STO (suppression sûre du couple selon EN 61800-5-2) par déclenchement de l'entrée STO. Lorsque la fonction STO est appliquée, le convertisseur ne fournit pas l'énergie permettant au moteur de délivrer du couple.
  • Page 10 Éléments de sécurité intégrés Fonctions de sécurité 2.3.2 SS1(c) • SS1(c) (arrêt sûr 1, variante de fonction c selon CEI 61800-5-2) par commande externe adaptée (p. ex. dispositif de coupure sûre avec coupure différée) Respecter la procédure suivante. – Ralentir l'entraînement selon la consigne préréglée avec la rampe de décéléra- tion adaptée.
  • Page 11: Restrictions

    Éléments de sécurité intégrés Restrictions Restrictions AVERTISSEMENT Le concept de sécurité convient exclusivement dans le cadre d'interventions mé- caniques sur des composants d'installations ou de machines entraînées. ® En cas de coupure du signal STO, le circuit intermédiaire de l'unité MOVIGEAR reste alimenté...
  • Page 12: Dispositions Techniques De Sécurité

    Dispositions techniques de sécurité Dispositions techniques de sécurité La condition pour un fonctionnement sûr est l'intégration correcte des fonctions de sé- ® curité du MOVIGEAR dans un concept de sécurité global de l'application. Dans tous les cas, le fabricant de l'installation ou de la machine est tenu d'effectuer une appré- ciation des risques typique de l'installation ou de la machine en tenant compte de l'im- ®...
  • Page 13: Appareils Homologués

    Dispositions techniques de sécurité Appareils homologués Appareils homologués ® Seules les variantes d'appareil MOVIGEAR  B suivantes sont homologuées pour des applications de sécurité. Exemple de DSM- SNI- codification Explication Gamme Type Exécu- Type de Taille Type Variantes Géné- tion montage d'installation ration tions...
  • Page 14: Prescriptions Concernant L'installation

    Dispositions techniques de sécurité Prescriptions concernant l'installation Prescriptions concernant l'installation • Les liaisons d'alimentation et les liaisons de commande STO doivent être posées dans des câbles séparés. Tous les éléments peuvent être combinés suivant le principe du système modulaire de SEW. ®...
  • Page 15 Dispositions techniques de sécurité Prescriptions concernant l'installation ® MOVIGEAR DBC B et DAC B Supprimer les ponts entre l'entrée STO (bornes 1 / 2) et la sortie 24 V (bornes 6 / 7) 9007202406743947 ® MOVIGEAR DSC B et SNI B Supprimer les ponts entre l'entrée STO (bornes 1 / 2) et la sortie 24 V (bornes 5 / 15) 9007202406745867 ®...
  • Page 16: Prescriptions Concernant Les Automates De Sécurité Et Dispositifs De Coupure Sûre Externes

    Dispositions techniques de sécurité Prescriptions concernant les automates de sécurité et dispositifs de coupure sûre externes Prescriptions concernant les automates de sécurité et dispositifs de coupure sûre externes En alternative à un automate de sécurité, il est également possible d'utiliser un dispo- sitif de coupure sûre.
  • Page 17 Dispositions techniques de sécurité Prescriptions concernant les automates de sécurité et dispositifs de coupure sûre externes – Lorsque l'entraînement est sous tension, les impulsions-test de coupure doivent être longues de 1 ms au maximum. Le prochain signal pulsé doit inter- venir au plus tôt après une durée de 20 ms.
  • Page 18: Prescriptions Concernant La Mise En Service

    Dispositions techniques de sécurité Prescriptions concernant la mise en service Prescriptions concernant la mise en service • Afin de valider la réalisation des fonctions de sécurité, il faut, une fois la mise en service réalisée avec succès, procéder au contrôle et à la documentation des fonctions de sécurité...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques ® Le tableau suivant indique les caractéristiques techniques du MOVIGEAR (éléments de sécurité intégrés). De plus, les caractéristiques techniques et les homologations fi- ® gurant dans la notice d'exploitation MOVIGEAR correspondante doivent être respec- tées. Caractéristiques techniques min.
  • Page 20: Annexes

    Annexes Variantes d'appareil avec fonction DynaStop Annexes Variantes d'appareil avec fonction DynaStop ® Variantes d'appareil avec fonction DynaStop AVERTISSEMENT ® La fonction de ralentissement électrodynamique DynaStop ne permet pas d'arrêter le groupe sur une position. Blessures graves ou mortelles • Ne pas utiliser la fonction de ralentissement électrodynamique sur des applica- tions de levage.
  • Page 21 Annexes Variantes d'appareil avec fonction DynaStop ® L'illustration suivante montre l'utilisation de la fonction DynaStop avec la fonction STO. Rampe de décélération Vitesse Libération entraînement Signal de commande actif DynaStop ® inactif 9007201718955403 Réglage du paramètre "8584.0 – Fonction de freinage" : 1 = activé(e) (toutes les exécutions) Réglage-usine du paramètre "8584.0 –...
  • Page 22: Comportement En Cas D'activation De La Fonction Sto Avant Atteinte De La Vitesse "0"

    Annexes Variantes d'appareil avec fonction DynaStop 5.1.2 Comportement en cas d'activation de la fonction STO avant atteinte de la vitesse "0" ATTENTION ® Selon le réglage du paramètre "9833.20", la fonction DynaStop peut être activée hors de la plage de fonctionnement admissible. Il peut en résulter des couples / courants moteur élevés, pouvant entraîner des dom- mages au niveau de l'unité...
  • Page 23 Annexes Variantes d'appareil avec fonction DynaStop Réglage-usine / réglages recommandés L'illustration suivante présente le comportement en cas d'activation de la fonction STO avant atteinte de la vitesse "0" avec le réglage paramètre suivant. ® Paramètre "9833.20 – Activation DynaStop avec STO" : 0 = NON (réglage-usine / réglages recommandés) : Rampe Vitesse...
  • Page 24: Variantes De De Raccordement

    Annexes Variantes de de raccordement Variantes de de raccordement 5.2.1 Position des bornes pour coupure sûre (STO) L'illustration suivante montre, à titre d'exemple, la position des bornes du MGF..- ® DSC-B pour la suppression sûre du couple (STO) du MOVIGEAR 11 12 2552708747 5.2.2...
  • Page 25: Position Des Connecteurs Optionnels Pour Coupure Sûre (Sto)

    Annexes Variantes de de raccordement 5.2.3 Position des connecteurs optionnels pour coupure sûre (STO) L'illustration suivante présente, à titre d'exemple, la position des connecteurs X5502 "STO" et X5503 "STO". Les connecteurs sont toujours en "Position 3". Connectique Cou- Posi- Position leur tion X5502 : STO...
  • Page 26 Annexes Variantes de de raccordement 5.2.4 Affectation des connecteurs optionnels pour coupure sûre (STO) X5502 : STO AVERTISSEMENT ® Pas de coupure sûre de l'unité d'entraînement MOVIGEAR Blessures graves ou mortelles • La sortie 24 V (broche 1 et broche 3) ne doit pas être utilisée pour des applica- ®...
  • Page 27 Annexes Variantes de de raccordement Câbles de raccordement REMARQUE Pour le raccordement, n'utiliser que des câbles blindés ainsi que des connecteurs as- surant la liaison hautes fréquences efficace entre le blindage et l'appareil. Le tableau suivant présente les câbles disponibles pour ce raccordement. Câbles de raccordement Conformi- Type de...
  • Page 28 Annexes Variantes de de raccordement Câbles de raccordement Conformi- Type de Longueur / Section de té / réfé- câble Type de câble / ten- rence pose sion de fonct. CE : LEONI variable 2 × ® 18127401 BETAflam – 0,75 mm 145C-flex DC 60 V M12, 5 pôles, M12, 5 pôles, CE / UL :...
  • Page 29 Annexes Variantes de de raccordement Raccordement des câbles avec extrémité libre Le tableau suivant indique l'affectation des conducteurs des câbles portant les réfé- rences suivantes. • 18124976 • 18147690 • 18164390 • 18127398 • 18153445 • 18164315 Désignation du signal Couleur de conducteur / Marquage STO- noir / 1...
  • Page 30 Annexes Variantes de de raccordement X5503 : STO Le tableau suivant contient les informations pour ce raccordement. Fonction Raccordement pour coupure sûre (STO) Raccordement M12, 5 pôles, mâle, détrompage A Schéma de raccordement Affectation n° Fonction res. réservé(e) STO- Raccordement STO- res.
  • Page 31 Annexes Variantes de de raccordement Câbles de raccordement REMARQUE Pour le raccordement, n'utiliser que des câbles blindés ainsi que des connecteurs as- surant la liaison hautes fréquences efficace entre le blindage et l'appareil. Le tableau suivant présente les câbles disponibles pour ce raccordement. Câbles de raccordement Conformi- Type de...
  • Page 32: Raccordement D'un Dispositif De Coupure Sûre Externe Pour Sto

    Annexes Raccordement d'un dispositif de coupure sûre externe pour STO Raccordement d'un dispositif de coupure sûre externe pour STO 5.3.1 Raccordement par bornes L'illustration suivante présente un exemple de raccordement avec un dispositif de cou- pure sûre et coupure multipolaire. DC +24 V 1 STO + IN 2 STO ̶...
  • Page 33: Raccordement Par Bornes - Coupure Simultanée De L'alimentation De Plusieurs Entraînements

    Annexes Raccordement d'un dispositif de coupure sûre externe pour STO 5.3.3 Raccordement par bornes – Coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements L'illustration suivante présente un exemple de raccordement avec un dispositif de cou- pure sûre pour la coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements. DC +24 V 1 STO + IN 2 STO ̶...
  • Page 34: Raccordement Par Connecteur M12 - Coupure Simultanée De L'alimentation De Plusieurs Entraînements

    Annexes Raccordement d'un dispositif de coupure sûre externe pour STO 5.3.4 Raccordement par connecteur M12 – Coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements L'illustration suivante présente un exemple de raccordement avec un dispositif de cou- pure sûre pour la coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements. DC +24 V X5502 X5503...
  • Page 35 Annexes Raccordement d'un dispositif de coupure sûre externe pour STO 5.3.5 Signal STO en cas de coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements Prescriptions Dans le cas d'une application avec plusieurs entraînements, un seul dispositif de cou- pure sûre peut suffire pour mettre à disposition le signal STO de plusieurs entraîne- ®...
  • Page 36: Raccordement D'un Automate De Sécurité Externe Pour Sto

    Annexes Raccordement d'un automate de sécurité externe pour STO Raccordement d'un automate de sécurité externe pour STO 5.4.1 Raccordement par bornes L'illustration suivante présente un exemple de raccordement avec un automate de sé- curité et coupure multipolaire pour STO. DOn_P 1 STO + IN 2 STO ̶...
  • Page 37 Annexes Raccordement d'un automate de sécurité externe pour STO 5.4.3 Raccordement par bornes – Coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements L'illustration suivante présente un exemple de raccordement avec un automate de sé- curité pour la coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements. DOn_P 1 STO + IN 2 STO ̶...
  • Page 38 Annexes Raccordement d'un automate de sécurité externe pour STO 5.4.4 Raccordement par connecteur M12 – Coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements L'illustration suivante présente un exemple de raccordement avec un automate de sé- curité pour la coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements. DOn_P X5502 DOn_M...
  • Page 39 Annexes Raccordement d'un automate de sécurité externe pour STO 5.4.5 Signal STO en cas de coupure simultanée de l'alimentation de plusieurs entraînements Prescriptions Dans le cas d'une application avec plusieurs entraînements, un seul dispositif de cou- pure sûre peut suffire pour mettre à disposition le signal STO de plusieurs entraîne- ®...
  • Page 40: Index

    Index Index Prescriptions concernant l'automate de sécurité externe ............ 16 Appareils homologués .........  13 Prescriptions concernant l'exploitation ...  18 Arrêt sûr 1, variante de fonction c (SS1(c)) .. 10 Prescriptions concernant l'installation ....  14 Automate de sécurité externe, prescriptions .. 16 Domaine ..............
  • Page 41 Index Raccordement par bornes Signal STO en cas de coupure simultanée de l'ali- mentation de plusieurs entraînements .. 35, 39 Automate de sécurité externe ...... 36 SS1(c) (arrêt sûr 1, variante de fonction c) .. 10 Automate de sécurité externe - Coupure simul- tanée de plusieurs entraînements ....
  • Page 44 SEW-EURODRIVE—Driving the world www.sew-eurodrive.com...

Table des Matières