Recommandations Importantes De Sécurité; Utilisation; Mise En Marche - Intimus 100 SP2 Instructions D'opération

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

F
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
<< La machine ne doit pas être utilisée par
plusieurs personnes en même temps!
La conception des éléments de sécurité
repose sur une mise en service sans danger
pour "L'utilisation de la machine par une seule
personne".
<< Ne pas effectuer d'autres activités sur la
machine (par ex. nettoyage...) durant le
procédé de destruction!
<< La machine n'est pas un jouet et ne convient
pas pour être utilisée par des enfants!
Le concept global de sécurité (dimensions,
orifices d'alimentation, mises hors circuit de
sécurité, etc.) de cette machine ne fournit
aucune garantie pour une manipulation sans
danger par les enfants.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE:
1 = Interrupteur à poussoir (fig. 1)
« Prêt à fonctionner » / « Arrêt «
Cette touche comprend deux fonctions:
a) « Prêt à fonctionner »
Frapper brièvement sur cette touche
pour commuter la machine sur « prêt à
fonctionner ».
b) « Arrêt »
Maintenir enfoncée cette touche dans
l'état « prêt à fonctionner » pendant env.
3 secondes pour éteindre la machine.
Remarque:
La
machine
automatiquement en cas de non utilisation
pendant un laps de temps d'environ 5
minutes.
2 = Barrière lumineuse
(marche avant) (fig. 2)
Démarre la procédure de broyage dès qu'une
feuille de papier est introduite dans la rainure
d'admission.
3 = Interrupteur à poussoir (fig. 1)
« Marche arrière » / « Stop »
Cette touche comprend deux fonctions :
a) « Marche arrière »
Si cet interrupteur est actionné, le bloc de
coupe fonctionne en marche arrière.
b) « Stop »
Si cette touche est brièvement tapotée
alors que le bloc de coupe est en marche,
celui-ci s'éteint et s'arrête.
Remarque
:
en
cas
actionnement
lorsque
lumineuse est occupée, le bloc de coupe
fonctionne de nouveau en marche avant
et poursuit le procédé de destruction.
5
4
6
Fig. 1
<< Risque de blessure! N'introduisez jamais
<< En cas de danger, arrêter la machine
<< Débrancher le raccordement réseau avant

UTILISATION

4 = Voyant de contrôle (fig. 1)
« prêt à fonctionner »
S'allume lorsque vous actionnez l'interrupteur
à poussoir (1).
5 = Voyant de contrôle (fig. 1)
« récipient plein » / « porte ouverte »
a) Clignote, lorsque le récipient est plein et
doit être vidé. La machine s'arrête alors
automatiquement.
b) S'allume lorsque la porte est ouverte. La
machine s'arrête automatiquement et ne
peut être remise en marche tant que la
s'éteint
porte reste ouverte.
6 = Voyant de contrôle (fig. 1)
« Bourrage » / « Stop »
S'allume si
a) trop de papier a été introduit dans le bloc
de coupe. Le bloc de coupe se bloque et
s'arrête. Le moteur est éteint.
b) l'interrupteur à poussoir (3) est actionné
alors que le bloc de coupe est en marche.
Le bloc de coupe est éteint et s'arrête.
INTRODUCTION DE PAPIER:
- Appuyer sur l'interrupteur à poussoir (1) (fig. 1)
de la machine. Le voyant de contrôle (4) (fig.
1) s'allume.
- Introduire le papier au bloc de coupe.
- La machine se met automatiquement en
marche avant et dédruit le papier. Après cette
de
nouvel
opération de destruction, la machine s'arrête
la
barrière
automatiquement.
3
1
<< Risque de blessure! N'approchez
jamais du bloc de coupe les vête-
ments amples, colliers, cheveux
longs, cravates etc!
les doigts dans l'ouverture!
par l'interrupteur principal, ou par
l'interrupteur d'urgence, ou débranchez
la machine!
d'ouvrir l'installation!
Les travaux de réparation doivent être
effectués uniquement par un spécialiste!
2
Fig. 2
6
Traduction de Mode d'emploi d'origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

MISE EN MARCHE

DOMAINES D'UTILISATION:
Le destructeur de documents intimus 100SP2/
CP4/CP5/CP6/CP7 est un appareil destiné à
détruire des documents courants.
La machine doit uniquement être
utilisée pour broyer du papier !
Le broyage de supports de données
d'autres types, comme pour les modèles
avec une largeur de coupe 0,8x12 mm
(CP6) ou 0,x4,5 mm (CP7), ou bien
encore d'agrafes et de trombones
risque de causer des blessures sur la
personne (par exemple par l'éclatement
de matériaux solides etc.) et d'entraîner
des dégâts sur la machine (par exemple
la destruction du bloc de coupe).
INSTALLATION:
- Déballer et installer la machine.
- Mettre le sac en plastique dans la corbeille.
- Brancher la machine (voir les données de sé-
curité électrique sous „CARACTÉRISTQUES
TECHNIQUES").
Les grilles permettent une aération
de l'appareil, par conséquent ne pas
couvrir!
Le branchement électrique de l'appareil
doit être accessible!
L'installation doit être mise en place
obligatoirement dans un local fermé
et tempéré (10 - 25°C)!
UTILISATION
Remarque: Afin d'obtenir un résultat toujours
correct de coupe concernant la taille des
particules et pour obtenir donc les niveaux de
sécurité conformes à DIN 66399 indiqués dans
le prospectus, la matière à découper doit être
toujours alimentée à angle droit par rapport au
coupeur et en quantité adaptée dans la zone
centrale de la cavité d'alimentation.
Ne chargez jamais la machine d'une
quantité de papier supérieure à celle
indiquée dans les dates techniques!
Si jamais trop de papier est introduit au
bloc de coupe, voir les instructions sous:
„EN CAS DE BOURRAGE".
Fig. 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

100 cp4100 cp5100 cp6100 cp7

Table des Matières