Les langues disponibles

Les langues disponibles

852CC
Typ/Type/Type:
649-4C
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service!
Betriebsanleitung
D
(Seite 2-4)
Operating Instructions
GB
(page 5-7)
Instructions d'opération
F
(page 8-10)
Schaltplan / Wiring Diagram / Plan de montage
(Seite / page: 12-13)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Intimus 852CC

  • Page 8: Recommandations Importantes De Sécurité

    DOMAINES D’UTILISATION: REMARQUE SUR LE LIEU D’INSTALLATION: CONTROLE DU SENS DE ROTATION: Le destructeur INTIMUS 852CC peut être mise en Remarque: Avant l’installation de la machine, 1. Enclencher le commutateur principal (1) (po- oeuvre partout, où l’on à besoin d’une destruction veuillez vous asurer que l’emplacement comporte...
  • Page 9 852CC UTILISATION EXPLICATION DES 8 = Barrière lumineuse Remarque: Lors de la mise en marche manuelle par ÉLÉMENTS DE COMMANDE (Fig. 1, 2 et 4): (marche avant) (fig. 4) actionnement de le bouton touche avant (2) (fig. 2), la 1 = Commutateur principal Démarre la procédure de broyage dès qu’une machine marche continu. Cependant dès que vous (arrêt d’urgence) (fig. 1)
  • Page 10 Traduction de Mode d'emploi d‘origine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ENTRETIEN NETTOYAGE DES ENTRETIEN DU BLOC DE COUPE: CELLULES PHoTo-ÉLETRIQUES (8) (fig. 4): Après environ 2 heures de service con- Il est possible que des morceaux de papier restent tinu mettre le bloc de coupe en marche dans la rainure d’admission (par exemple après arrière pendant environ 30 secondes et un bourrage) et empêchent la barrière lumineuse...
  • Page 11 852CC...
  • Page 12 SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 13 852CC SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 15: Konformitätserklärung

    EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-5:2006 CE-Bevollmächtigter / authorized person of CE / personne autorisée de la CE / persona autorizada por CE: intimus International GmbH; Bergheimer Straße 6-12; D-88672 Markdorf / Germany 2016/07 Javier Ortiz de Zárate Postfach / p.o.box 1420 Geschäftsführer...

Ce manuel est également adapté pour:

852cc3649-4c649104

Table des Matières