Télécharger Imprimer la page

Intimus 802CC 648-2C Instructions D'opération

Plan de montage
Masquer les pouces Voir aussi pour 802CC 648-2C:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
802CC
Typ/Type/Type:
648-2C
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service!
Betriebsanleitung
D
(Seite 2-4)
Operating Instructions
GB
(page 5-7)
Instructions d'opération
F
(page 8-10)
Schaltplan / Wiring Diagram / Plan de montage
(Seite / page: 11-14)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intimus 802CC 648-2C

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 802CC Typ/Type/Type: 648-2C Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Betriebsanleitung (Seite 2-4) Operating Instructions (page 5-7) Instructions d’opération (page 8-10) Schaltplan / Wiring Diagram / Plan de montage...
  • Page 2 EINSATZBEREICH: Gehen Sie wie folgt vor: Aus Gründen der Zugriffsicherheit darf die Maschine nur betrieben werden, Der Datenshredder INTIMUS 802CC ist eine - Gerät auspacken, und aufstellen. wenn der Trichteraufsatz (9) auf dem Maschine zum Zerkleinern großer Mengen all- - Trichteraufsatz (9) montieren (siehe nachfolgen- gemeinen Schriftgutes.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung 802CC BEDIENUNG Führen Sie dem Gerät niemals mehr als BEDIENUNGSELEMENTE (Abb. 1, 2 und 4): b) „Auffangbeutel voll“ die angegebene Höchstmenge Papier 1 = Hauptschalter (Not-Aus) (Abb. 1) Leuchtet auf, wenn der Auffangbeutel (siehe „TECHNISCHE DATEN“) zu! Mit diesem Schalter wird die Maschine ein- gefüllt ist und geleert werden muss.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung WARTUNG REINIGUNG DER FOTOZELLEN (8) (Abb. 5): WARTUNG SCHNEIDWERK: Sollten Papierstücke im Einlassschlitz zum Lie- Nach ca. 2 Stunden Dauerbetrieb für ca. gen kommen (z. B. nach einem Papierstau) ist 30 Sekunden auf Rückwärtslauf schalten es möglich, dass das Gerät durch die „belegte“...
  • Page 5 The INTIMUS 802CC shredder is used in all areas - Unpack and set machine upright. hopper extension (9) is assembled to where large quantities of printed material need to Mount the hopper extension (9) (see description be shredded.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the Original Operation Manual Übersetzung der Originalbetriebsanleitung OPERATION Never feed the shredder with a quantity OPERATING FUNCTIONS (Figs. 1, 2 and 4): b) „collecting bag full“ (fig. 2) of paper exceeding the maximum indi- 1 = Mains switch (Emergency-stop) (fig. 1) Lights as soon as the collecting bag is full cated in the technical details.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the Original Operation Manual 802CC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MAINTENANCE CLEANING THE PHOTOCELLS (8) (Fig. 5): CUTTING SYSTEM MAINTANANCE: If paper particles should come to rest in the inlet After about 2 hours of continuous ope- ration run the cutting system in reverse guide (for example after a paper jam) it is possible that the machine will not turn off, due to the broken...
  • Page 8 Pour des raisons de sécurité d’accès, utiliser la machine uniquement lorsque - Déballer l’appareil et l’installer. Le destructeur INTIMUS 802CC peut être mise en la hausse de trémie (9) est montée sur - Monter la hausse de trémie (9) (voir la description oeuvre partout, où...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Traduction de Mode d'emploi d‘origine 802CC Übersetzung der Originalbetriebsanleitung UTILISATION Ne chargez jamais la machine d’une EXPLICATION DES b) „sac de réception plein“ quantité de papier supérieure à celle ÉLÉMENTS DE COMMANDE (Fig. 1, 2 et 4): S’allume lorsque le sac de réception est 1 = Commutateur principal indiquée dans les dates techniques!
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Traduction de Mode d'emploi d‘origine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ENTRETIEN NETTOYAGE DES ENTRETIEN DU BLOC DE COUPE: CELLULES PHoTo-ÉLETRIQUES (8) (fig. 5): Après environ 2 heures de service con- tinu mettre le bloc de coupe en marche Il est possible que des morceaux de papier restent dans la rainure d’admission (par exemple après arrière pendant environ 30 secondes et un bourrage) et empêchent la barrière lumineuse...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 802CC SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 802CC SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO...
  • Page 14 Blätter Öler, NOT-AUS hinzu, 21.01.2013 Er 3 x 400V / 50Hz + PE 648 / 649 J. Erlecke W. Madena 3 x 415V / 50Hz + PE INTIMUS 802CC/852CC Blattanzahl / Änderungs- SB-Nr. / DWG NO.: index/ No. of sheets / TAROS 80.20CC/85.20CC...
  • Page 15 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-5:2006 CE-Bevollmächtigter / authorized person of CE / personne autorisée de la CE / persona autorizada por CE: intimus International GmbH; Bergheimer Straße 6-12; D-88672 Markdorf / Germany 2016/07 Javier Ortiz de Zárate Postfach / p.o.box 1420 Geschäftsführer...
  • Page 16 Room 260D, C Building info@intimus.com.cn  Guojigang No.E-2 Dong San Huan Bei Road, Chaoyang District, Beijing 100027, PRC Austria intimus International Austria Ges. m. b. H. + 43 1 2583621 0  Ernst Melchior Gasse 20, 4. OG Top 6 contact@intimus.com ...