Chapitre 4 Installation; Installation Des Piles - Hach DR/2010 Mode D'emploi

Spectrophotometre
Table des Matières

Publicité

CHAPITRE 4 INSTALLATION

4.1

Installation des piles

ATTENTION
Les batteries au
plomb-acide con-
tiennent de l'acide
sulfurique qui peut
s'écouler en cas de
rupture du corps de
la batterie. Si l'acide
sulfurique atteint la
peau, laver immé-
diatement la partie
atteinte à l'eau
pendant 15 minutes.
Retirer les vêtements
contaminés.
DANGER
L'utilisation de
batteries nickel-
cadmium dans des
conditions inappro-
priées crée un risque
d'incendie.
Le compartiment de piles est accessible par le dessous de l'appareil. Véri-
fier que le puits de mesure est vide. Retourner l'appareil sur une surface
rembourrée et installer les piles comme suit :
1. Débrancher de l'appareil tous les raccordements extérieurs (RS232,
alimentation électrique). Retirer la porte du compartiment comme
illustré à la Figure 19, Installation des piles.
2. Installer 6 piles taille D dans le support de piles comme illustré à la
Figure 19. Ne pas utiliser d'accumulateurs cadmium-nickel dans cet
appareil. La tension est trop basse pour un fonctionnement correct.
CAUTION
Lead-acid batteries contain sulfuric acid that could be released if the battery case
ruptured. If sulfuric acid contacts the skin, immediately flush the contacted area with
water for 15 minutes. Remove contaminated clothing.
CUIDADO
Las pilas de plomo-ácido contienen ácido sulfúrico, que puede derramarse al romperse
el revestimiento de la pila. Si el ácido sulfúrico hace contacto con la piel, enjuague
inmediatamente con agua el área expuesta durante 15 minutos. Quítese la ropa
contaminada.
PRECAUÇÃO
As baterias de chumbo-ácido contêm ácido sulfúrico que pode ser liberado se quebrar
a caixa da bateria. Caso o ácido sulfúrico entre em contato com a pele, lave-se
imediatamente a parte do corpo que fez contato com água durante 15 minutos. A pessoa
deverá tirar a roupa contaminada.
WARNHINWEIS
Bleibatterien enthalten Schwefelsäure, die im Falle einer Batteriegehäusebeschädigung
lecken kann. Wenn Schwefelsäure mit der Haut in Berührung kommt, muß die
verschmutzte Hautfläche sofort für 15 Minuten mit Wasser gewaschen werden.
Die kontaminierte Kleidung muß entfernt werden.
DANGER
Use of nickel-cadmium batteries under a fault condition creates a potential fire hazard.
PELIGRO
La utilización de pilas de níquel-cadmio en condiciones de falla crea el riesgo de incendio.
PERIGRO
O uso de baterias de níquel-cádmio em condição de falha cria a possibilidade de
incêndio.
GEFAHR
Unter einer Störungsbedingung stellt die Verwendung von Nickel-Kadmium-Batterien
eine Feuergefahr dar.
87

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

49338-94

Table des Matières