Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KIRA2 H 18 UP
KIRA2 H 22 UP
VYDA2 H 18 UP
VYDA2 H 22 UP
THERMOPOÊLE À PELLETS
Pour toute mise à jour www.edilkamin.com
FR
Installation, utilisation et entretien
page 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin KIRA2 H 18 UP

  • Page 1 KIRA2 H 18 UP KIRA2 H 22 UP VYDA2 H 18 UP VYDA2 H 22 UP THERMOPOÊLE À PELLETS Pour toute mise à jour www.edilkamin.com Installation, utilisation et entretien page 2...
  • Page 2 Édition trauduite de la langue originelle italienne EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège social Via P . Moscati 8 - 20154 Milan - Code Fiscal et N° TVA 00192220192 Déclare sous sa propre responsabilité que : Les poêles à granulés ci-dessous sont conformes à la réglementation UE 305/2011 et à...
  • Page 3: Signification Des Symboles

    (ou les documents requis perte, demandez-en une copie au revendeur ou téléchargez- dans le pays d’installation) que l’installateur vous a la sur le site www.edilkamin.com. remise. Les conditions de garantie sont indiquées dans le Destinataires de ce manuel certificat de garantie placé...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    TIQUES OU TOUT AUTRE PRO- garantie inclus dans le produit : à DUIT AUTRE QUE DES GRANU- noter qu’Edilkamin et le revendeur LÉS DE BOIS. Il sera ainsi possible ne sauraient être tenus respon- d’éviter de salir le produit, d’incen- sables de dommages issus d’une...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Un nettoyage à chaud du foyer. NE • L’utilisation du produit en guise de PAS ASPIRER À CHAUD. Risque support ou d’échelle. NE PAS MON- d’endommagement l’aspira- TER SUR LE PRODUIT ET NE PAS teur et dispersion de fumée dans la L’UTILISER COMME APPUI.
  • Page 6: Dimensions

    DIMENSIONS VYDA2 H 18 UP , VYDA2 H 22 UP (cm) Ø 8 sortie des fumées Ø 5 air de combustion 14 13 Les raccordements hydrauliques dépendent des kits en option. Nous rapportons les instructions dans le paragraphe « Installation hydraulique » 61,5 UTILISATEUR/INSTALLATEUR...
  • Page 7 DIMENSIONS KIRA2 H 18 UP , KIRA2 H 22 UP (cm) Ø 8 sortie des Ø 5 fumées air de combustion 14 13 Les raccordements hydrauliques dépendent des kits en option. Nous rapportons les instructions dans le paragraphe « Installation hydraulique »...
  • Page 8: Données Techniques

    Un tirage excessif pourrait toutefois entraîner une extinction et/ou une diminution du rendement. Les données ci-dessus sont indicatives et mesurées en phase de certification par l’organisme notifié. EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier les produits sans aucun préavis en vue de les améliorer. UTILISATEUR/INSTALLATEUR...
  • Page 9: Données Techniques Pour Le Dimensionnement Du Conduit De Fumée

    DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES POUR LE DIMENSIONNEMENT DU CONDUIT DE FUMÉE qui doit quoi qu’il en soit respecter les indications de cette fiche ainsi que les normes d’installation de chaque produit VYDA2 H 22 UP VYDA2 H 18 UP Potenza Nominale Potenza Ridotta Température de sortie des fumées sur l’évacuation...
  • Page 10: Données Techniques Écoconception

    ACCORDING TO COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1185 AND ECOLABEL REQUIREMENTS FOR SOLID FUEL BOILERS ACCORDING TO COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1186 EDILKAMIN – VYDA2 H 22 UP, BLADE2 H 22 UP, KIRA2 H 22 UP ITALIANA CAMINI – LAYMA2 IDRO 22 Indirect heating functionality: YES...
  • Page 11 ACCORDING TO COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1185 AND ECOLABEL REQUIREMENTS FOR SOLID FUEL BOILERS ACCORDING TO COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1186 EDILKAMIN – VYDA2 H 18 UP, BLADE2 H 18 UP, KIRA2 H 18 UP ITALIANA CAMINI – LAYMA2 IDRO 18 Indirect heating functionality: YES...
  • Page 12: Kira2 H - Vyda2 H Déballage

    KIRA2 H - VYDA2 H DÉBALLAGE PRÉPARATION ET DÉBALLAGE Les matériaux de composition de l’emballage ne sont Les matériaux de composition de l’emballage ne sont ni toxiques ni nocifs et ne requièrent donc aucune ni toxiques ni nocifs et ne requièrent donc aucune procédure d’élimination particulière.
  • Page 13: Pour Enlever Kira2 H De La Palette

    KIRA2 H - VYDA2 H DÉBALLAGE NE PAS ESSAYER DE RETIRER LE PRODUIT Les dessins sont fournis à titre indicatif, SUR LA PALETTE AVANT D’AVOIR OUVERT ils sont utiles pour le montage mais ne se LA PORTE DU FOYER ET D’AVOIR DÉVISSÉ réfèrent pas toujours au modèle spécifique.
  • Page 14: Raccordement Du Tuyau Des Fumées

    RACCORDEMENT DU TUYAU DES FUMÉES LE TUYAU D’ÉVACUATION À CONNECTER Les dessins sont fournis à titre indicatif, ils sont utiles AU MOTEUR DES FUMÉES SE TROUVE pour le montage mais ne se réfèrent pas toujours au DANS LE RÉSERVOIR À GRANULÉS. modèle spécifique.
  • Page 15: Installation Hydraulique

    . Il n’y a donc pas de manomètre analogique. La L’installateur devra donc évaluer l’éventuelle nécessité pression de l’eau peut être lue sur l’écran. Edilkamin d’un vase d’expansion supplémentaire, en fonction du propose un manomètre analogique en option type d’installation employé.
  • Page 16 INSTALLATION HYDRAULIQUE KIT TUYAUX Dimensions en mm ce bord identifi e le sol KIT R-RW Gabarit raccords hydrauliques KIT R2 Gabarit raccords hydrauliques en en mm UNIQUEMENT POUR ONLY FOR O FROIDE COLD H REFOULEMENT CHAUFFAGE HEATING DELIVERY REFOULEMENT CHAUFFAGE HEATING DELIVERY RETOUR CHAUFFAGE HEATING RETURN...
  • Page 17: Avant-Propos Sur L'installation

    équipement de prélèvement Contacter le centre d’assistance technique (CAT) d’air de combustion de ce même local, à condition agréé Edilkamin. que la prise d’air soit raccordée à l’extérieur. • Ne pas installer dans des locaux exposés à un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 18: Système De Cheminée

    INSTALLATION SYSTÈME DE CHEMINÉE SYSTÈME DE CHEMINÉE LE CONDUIT DE FUMÉE LE CONDUIT DE FUMÉE ( ( Conduit de fumée, conduit de cheminée Conduit de fumée, conduit de cheminée Outre les prescriptions générales valables pour le et mitron et mitron) ) conduit de cheminée et le conduit de fumée, le conduit Ce chapitre a été...
  • Page 19: Prise D'air Extérieure

    INSTALLATION LE CONDUIT DE CHEMINÉE LE CONDUIT DE CHEMINÉE : PRISE D’AIR EXTÉRIEURE Outre les prescriptions générales valables pour le Nous conseillons généralement deux méthodes conduit de fumée et le conduit de cheminée, le conduit alternatives pour garantir l’afflux d’air nécessaire pour de cheminée : : la combustion.
  • Page 20 DELL’ ALLACCIAMENTO ELETTRICO provoque un dysfonctionnement dont la Posizionare la presa di corrente in un punto facilmente société Edilkamin ne saurait être tenue responsable. accessibile. Il prodotto è fornito di un cavo di alimentazione La ligne d’alimentation doit avoir une elettrica da collegarsi ad una presa di 230V 50 Hz, section adaptée à...
  • Page 21: Kira2 H Revêtement

    KIRA2 H REVÊTEMENT Description Référence sur la figure ci-dessous Quantité Façade inférieure avant n°1 Façade supérieure avant n°1 Flanc céramique supérieur droit n°1 Flanc céramique inférieur droit n°1 Flanc céramique inférieur gauche n°1 Flanc céramique supérieur gauche n°1 Dessus en céramique n°1 3,4,5,6 Chaque flanc en céramique possède une gravure à...
  • Page 22 KIRA2 H REVÊTEMENT Montage de la façade inférieure (1) 1. Ouvrir la porte du foyer avec la poignée main froide (poignée démontable P) et dévisser les deux vis pour enlever la façade métallique inférieure. 2. Visser la céramique sur la façade métallique inférieure avec les vis M4 avec des rondelles Ne pas forcer le pas de vis dans le pivot pour éviter qu’il ne se casse.
  • Page 23 KIRA2 H REVÊTEMENT Montage de la façade supérieure (2) 1. Dévisser les deux vis supérieures. 2. Enlever le support métallique (S). 3. Placer la façade supérieure en céramique (2) sur le support métallique (S). Visser la façade (2) à l’aide des vis M4 avec des rondelles fournies : 4.
  • Page 24 KIRA2 H REVÊTEMENT Montage des flancs en céramique (3, 4, 5, 6) Les flancs sont accrochés et vissés dessus. Effectuer le montage à partir de la céramique inférieure de l’un des deux côtés. 1. Placer les caoutchoucs et fixer la céramique latérale inférieure à...
  • Page 25 KIRA2 H REVÊTEMENT Montage du dessus en céramique (7) La partie supérieure du revêtement est constitué d’une grille (G) pour la sortie de l’air chaud et d’un dessus (4) en pierre ou céramique. 1. Monter les deux caoutchoucs fournis avec la grille dans la partie supérieure de la grille.
  • Page 26: Vyda2 H Revêtement

    VYDA2 H REVÊTEMENT Description Référence sur la Quantité figure ci-dessous Façade au-dessus de la porte (en céramique ou en pierre) Façade supérieure (en céramique ou en pierre) Flancs (en céramique ou en pierre)interchangeables à droite ou à gauche Dessus (en céramique ou en pierre) La grille métallique du dessus est dans le col de la structure du poêle avec les trois vis M4 (et M6 pour le dessus en pierre), les rondelles pour la fixation et les deux caoutchoucs.
  • Page 27 VYDA2 H REVÊTEMENT Montage de la façade au-dessus de la porte (1), en pierre ou en céramique 1. Ouvrir la porte du foyer avec la poignée main froide (poignée démontable P) et dévisser les deux vis pour enlever le cache. cache 2.
  • Page 28 VYDA2 H REVÊTEMENT 3. Replacer le cache. cache 4. Le revisser avec les deux vis retirées au point 1. INSTALLATEUR...
  • Page 29 VYDA2 H REVÊTEMENT Montage due la façade supérieure (2), en pierre ou en céramique 1. Dévisser les deux vis supérieures. 2. Enlever le support métallique (S). 3. Placer la façade supérieure -2- (en céramique ou en pierre) sur le support métallique (S). Visser la façade (2) à...
  • Page 30 VYDA2 H REVÊTEMENT Montage des flancs (3), en pierre ou en céramique Les flancs (3) sont seulement accrochés. 1. Placer les caoutchoucs et accrocher les parties latérales à la structure. Remarque : voir la figure pour le sens de la céramique caoutchoucs Il faut ajuster les vis supérieures ou inférieures du support fixé...
  • Page 31 VYDA2 H REVÊTEMENT Montage du dessus (4), en pierre ou en céramique La partie supérieure du revêtement est constitué d’une grille (G) pour la sortie de l’air chaud et d’un dessus (4) en pierre ou céramique. 1. Monter les deux caoutchoucs fournis avec la grille dans caoutchoucs la partie supérieure de la grille.
  • Page 32: Introduction Sur L'utilisation

    INTRODUCTION SUR L’UTILISATION PHASES POUR LE PREMIER ALLUMAGE CHARGEMENT DES GRANULÉS DANS LE • S’assurer d’avoir lu et compris le contenu de cette RÉSERVOIR notice. Pour accéder au réservoir, soulever le couvercle. • Supprimer tous les composants inflammables du Lorsque le poêle hydro est chaud, NE PAS produit (notices, étiquettes, etc.).
  • Page 33 ÉCRAN INTERFACE Le produit dispose d’un panneau escamotable sur le dessus. Il s’ouvre en le tournant légèrement vers soi jusqu’à là ou il s’arrêté. Un levier est présent sur la gauche en haut du panneau. Pour fermer le panneau, déplacer le levier vers la gauche en regardant le poêle en face et faire pivoter le panneau en arrière.
  • Page 34: Modes De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT Le produit est également doté des fonctions Mode Grandeurs configurables supplémentaires suivantes. AUTOMA- • Température ambiante sou- TIQUE haitée Fonction Modes d’acti- Description • Niveau de ventilation* vation PROG. • Température ambiante sou- Stand-By automatique Le produit s’éteint CHRONO haitée, sélectionnée parmi les...
  • Page 35: Introduction À L'utilisation

    En alternative, le produit peut être géré comme suit DE SÉRIE • PANNEAU D’AFFICHAGE : utile pour toutes Avec l’achat d’une option supplémentaire les fonctionnalités, présent sur le produit Edilkamin : • COMMANDES VOCALES : Alexa ou • APP The Mind : utile pour toutes les Google Home fonctionnalités à...
  • Page 36: Branchements Des Thermostats/Sondes En Option

    BRANCHEMENTS DES THERMOSTATS/SONDES EN OPTION BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES EN OPTION REMARQUE : Les branchements doivent être effectués par un Sur le produit (accessible en retirant le revêtement, avec personnel qualifié, avec le courant coupé. le courant électrique désactivé et uniquement par des techniciens habilités) se trouve une borne de raccorde- Infos supplémentaires pour installateurs sur le site.
  • Page 37 INTRODUCTION À L’UTILISATION Les affichages suivent simultanément les fonctions et sont décrits dans les paragraphes suivants : 15:40 14,9 ° 1,2 bar - TOUCHES Le panneau d’affichage compte 8 touches : ON/OFF : pour passer de l'état de OFF à l'état de ON. Dans les menus, pour confirmer et revenir à la page principale. +/-: pour augmenter /diminuer les valeurs définis ou parcourir les rubriques du Menu M : pour accéder au Menu ou pour quitter les rubriques du Menu sans enregistrer OK : pour confirmer une opération (2 secondes) ou pour accéder à...
  • Page 38 INTRODUCTION À L’UTILISATION LA ZONE DE LECTURE DU PANNEAU D’AFFICHAGE est divisée en deux parties : • la barre d'état, au-dessus ; • la zone principale, en dessous. les affichages suivent simultanément les fonctions et sont décrits dans les paragraphes suivants La barre d'état permet de lire : •...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Le panneau d’affichage permet : L’allumage ou l’extinction prend quelques minutes, • De passer de l’état OFF à ON, durant lesquelles la flamme doit apparaître en appuyant sur la touche ON/OFF de ou s'éteindre. Laisser faire, sans intervenir. manière prolongée Durant l’allumage, le panneau d’affichage montre •...
  • Page 40: Réglage De La Ventilation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION - RÉGLAGE DE LA VENTILATION Le paramétrage est possible avec le produit en marche ou à l’arrêt. Si le rétroéclairage est éteint, appuyer sur n’importe quelle touche pour l’activer. En appuyant ensuite sur la touche SET clignote et, à la place de Set T° Ambiante apparaît l’indication du numéro de ventilateur en cours de modification ( F1).
  • Page 41: État Alarme

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ÉTATS POSSIBLES du produit : - ÉTAT OFF Le produit est « désactivé » et ne produit pas de chaleur, ceci à la suite d’une extinction manuelle avec ON/OFF de la radiocommande ou avec alarme provenant d’un contact externe (prog.chrono, combinateur téléphonique). Passer de la page OFF à...
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’UTILISATION - MENU Appuyer sur la touche pour faire apparaître la première rubrique du Menu. Parcourir les rubriques du menu avec les touches et entrer dans la rubrique avec la touche Les rubriques du Menu sont les suivantes STAND-BY CHARGE PELLET REMARQUE PROG.CHRONO...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’UTILISATION - STAND-BY Avec la fonction Stand-by active, le produit s'éteint quand la températures souhaitée est atteinte, et se rallume quand la température ambiante descend en dessous de la température souhaitée. Lorsque la fonction Stand-by est désactivée, le produit, après avoir atteint la température souhaitée, module jusqu’à la puissance minimale.
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’UTILISATION - CHARGE PELLET Cette fonction permet de charger les granulés après le vidage complet de la vis sans fin. Fonction utile pour le technicien lors du premier allumage. Disponible uniquement dans l’état OFF. En cas de tentative d’activation dans des états autres, l’accès à la fonction n’est pas autorisé.
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’UTILISATION - RÉGLAGE PROG.CHRONO Pour accéder à partir du menu principal à la fonction (comme indiqué dans le paragraphe précédent Menu), appuyer sur la touche Parcourir les rubriques du menu avec les touches et entrer dans la rubrique avec la touche 15:36 14,9 °...
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sélectionner le jour de la semaine en faisant défiler à l’aide des touches (la programmation du jour en question s’affiche simultanément) et confirmer avec la touche jour semaine 00:00 15:36 ex= MON = lundi 14,9 ° 14,9 ° BOUTON OK SAUVER L’heure en haut à...
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’UTILISATION RÉGLAGE TEMPÉRATURE POUR LE PROG.CHRONO TEMP. PROG. CHRONO T1 – T2 Pour accéder à partir du menu principal à la fonction (comme indiqué dans le paragraphe précédent Menu), appuyer sur la touche Parcourir les rubriques du menu avec les touches et entrer dans la rubrique avec la touche Après avoir accédé...
  • Page 48: Date Et Heure

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION - DATE ET HEURE Permet de régler la date et l’heure. Pour accéder à partir du menu principal à la fonction (comme indiqué dans le paragraphe précédent Menu), appuyer sur la touche Parcourir les rubriques du menu avec les touches et entrer dans la rubrique avec la touche 15:36 14,9...
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’UTILISATION - SÉLECTION LANGUE Permet de choisir la langue de communication. Pour accéder à partir du menu principal à la fonction (comme indiqué dans le paragraphe précédent Menu), appuyer sur la touche Parcourir les rubriques du menu avec les touches et entrer dans la rubrique avec la touche Une fois dans le Menu Langue, la barre d'état indique, sur la première ligne, le nom de la fonction et sur la deuxième la valeur actuelle (FRANÇAIS)
  • Page 50: Remarques

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION - PANNEAU D’AFFICHAGE Permet de choisir la luminosité du fond du panneau d’affichage. - INFOS Lectures à effectuer uniquement à l’aide d’un technicien. Le technicien, qui connaît la signification diagnostique des messages et des valeurs, pourrait vous demander de les lui lire en cas de problèmes.
  • Page 51: Pour Installateur Instructions D'utilisation : Menu

    POUR INSTALLATEUR INSTRUCTIONS D’UTILISATION : MENU Appuyer sur la touche pour faire apparaître la première rubrique du Menu. Parcourir les rubriques du menu avec les touches et entrer dans la rubrique avec la touche Les rubriques du Menu sont les suivantes STAND-BY : décrit dans le manuel d’utilisation REMARQUE CHARGE PELLET : décrit dans le manuel d’utilisation...
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’UTILISATION - INFOS Fournissent des valeurs instantanées sur la situation 15:36 ° 14,9 INFO 15:36 ° 14,9 TEMPÉRATURE FUMÉE 88.2°C Voici une description des rubriques Température des fumées indique la valeur de la température lue à l’intérieur du produit. À...
  • Page 53: Softw/Bq Données

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION - SOFTW/BQ DONNÉES/ Indique : • la version firmware de la carte électronique (carte base) • la version firmware du panneau contrôle • la banque données (associée par les Centres d'Assistance Technique aux produits) À lire uniquement sous la direction du Centre d’Assistance Technique 15:36 °...
  • Page 54 INSTRUCTIONS D’UTILISATION - ALARMES Lectures à effectuer uniquement à l’aide d’un technicien. Les alarmes sont classées de la plus récente à la plus ancienne. 15:36 ° 14,9 ALARMES 15:36 ° 14,9 ALARMES A4 28/12/2020 La signification des sigles est indiquée dans le manuel d’utilisation INSTALLATEUR...
  • Page 55: Vis Sans Fin

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION - VIS SANS FIN Permet de configurer le motoréducteur à cycle continu ou à étapes. À effectuer uniquement sous la direction d'un technicien. 15:36 ° 14,9 VIS SANS FIN 15:36 ° 14,9 VIS SANS FIN CONTINUE - CAPTEUR PELLET Permet de régler le capteur de niveau de pellet sur ON ou OFF.
  • Page 56: Après Le Menu Techniq, En Faisant Défiler, Il Est Possible De Trouver, Dans L'ordre

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION APRÈS LE MENU TECHNIQ, EN FAISANT DÉFILER, IL EST POSSIBLE DE TROUVER, DANS L’ORDRE - « REGLAGES T° » sur le panneau d’affichage (Réglage des Températures de l’eau) Permet le réglage de la température de la chaudière et éventuellement de la température du ballon. Si la sonde externe est activée, il permet le réglage de la courbe climatiq.
  • Page 57 INSTRUCTIONS D’UTILISATION : MENU TECHNIQ - MENU TECHNIQ (uniquement pour TECHNICIENS) Uniquement accessible par un technicien possédant le password (1111) correct. Une fois saisi, le password doit être confirmé avec la touche Taille flamme REMARQUES Q.té granulé toute variation inappropriée peut provoquer des blocages du Configuration produit...
  • Page 58 INSTRUCTIONS D’UTILISATION : MENU TECHNIQ - Q.TÉ GRANULÉ Dans des conditions correctes d'installation, avec les paramètres Centres d’Assistance correctement réglés, avec un pellet de qualité, la charge de pellet peut être réglée : MEDIUM HIGH 15:36 ° 14,9 Q.TÉ GRANULÉ Accéder au paramétrage Q.té...
  • Page 59 INSTRUCTIONS D’UTILISATION : MENU TECHNIQ - CONFIGURATION Faire défiler les rubriques du Menu Techniq avec les touches jusqu'à « CONFIGURATION » Accéder au paramétrage « CONFIGURATION » à l’aide de la touche et utiliser les touches pour modifier Appuyer sur la touche pour revenir automatiquement au premier niveau.
  • Page 60: Pour Installateur : Installation Hydraulique

    POUR INSTALLATEUR : INSTALLATION HYDRAULIQUE Pour gérer les différents types d’installation, connecter les sondes à la borne de raccordement, en fonction des besoins. BORNIER COMPLETE 15-16 SONDE BOUILLOIRE (optionnel NTC 10K) – THERMOSTAT BOUILLEUR (optionnel) 13-14 CONTACT DOMOTIQUE (en entrée) 11-12 SONDE AMBIANT (de serie) ou THERMOSTAT AMBIANT (optionnel) 9-10...
  • Page 61: Pour Installateur : Installation

    POUR INSTALLATEUR : INSTALLATION CHAUFFAGE DIRECT (éventuellement avec chaudière associée) C’EST la configuration « O » dans les paramètres. Le produit module en fonction de la température de l’eau et s’allume/s'éteint en fonction de la température ambiante (sonde ou thermostat T) ou, selon le choix de l’installateur, en fonction de la température de l’eau.
  • Page 62 POUR INSTALLATEUR : INSTALLATION CHAUFFAGE AVEC SONDE BALLON (ballon tampon) C’EST la configuration « 1 » dans les paramètres. Le produit module en fonction de la température de l’eau et s’allume/s'éteint en fonction de la température de la SONDE BALLON (P). La température ambiante du thermostat (T) ou de la sonde règle la pompe du circuit secon- daire (P2) REMARQUE :...
  • Page 63 POUR INSTALLATEUR : INSTALLATION Au-delà des configurations prédéfinies, le produit peut être installé dans des installations intégrées (exemple ci-dessous) avec des sondes et des thermostats REMARQUE : SCHÉMAS PUREMENT INDICATIFS. ILS NE REMPLACENT EN AUCUN CAS LES OBLIGATIONS PRÉVUES PAR LA LOI CONCERNANT LA RÉDACTION D’UN PROJET.
  • Page 64 INSTRUCTIONS D’UTILISATION : MENU TECHNIQ - PARAMÈTRES Permet de régler certains paramètres. Les paramètres pour les sondes sont actifs en fonction de la configuration choisie. CAPT. NIVEAU PLT : active ou désactive la possibilité pour le client final d’afficher et de choisir l’état du voyant de réserve du pellet NOMBRE DE VENTILATEURS : active ou désactive la possibilité...
  • Page 65 INSTRUCTIONS D’UTILISATION : MENU TEMPÉRATURE SYNCRO CHRONO : synchronise le chrono UNPAIR BLUETOOTH : active ACTIVE ANTIGEL : active ou désactive la fonction hors gel. HORS GEL : définit la température pour la fonction hors gel MAX POMPE PWM : définit la vitesse maximale de la pompe. COURBE CLIMATIQ.
  • Page 66: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN Débrancher le produit de l’alimentation électrique. L’absence d’entretien ne permet pas au poêle de fonctionner correctement. Tous les problèmes dus au manque d’entretien annulent la garantie. ENTRETIEN QUOTIDIEN Ne pas verser les résidus de nettoyage dans le réservoir Opérations à effectuer lorsque le poêle est éteint, froid des granulés.
  • Page 67 MANUTENZIONE Utiliser le poêle sans avoir nettoyé le creuset pourrait entraîner un déclenchement inopiné de la combustion des gaz à l’intérieur Du foyer, avec pour conséquence une explosion. ENTRETIEN QUOTIDIEN 1. Utiliser l’écouvillon sous le couvercle de chargement des granulés. 2.
  • Page 68: Entretien Hebdomadaire

    ENTRETIEN ENTRETIEN HEBDOMADAIRE Avec le produit éteint et froid, après avoir actionné l’écouvillon comme pendant l’entretien ordinaire, il faut aspirer le regard sous le foyer (*). Pour y accéder, la porte ouverte: • enlever la protection, en tournant la vis à papillon (V) •...
  • Page 69: Entretien Saisonnier

    UNIQUEMENT sur www.edilkamin.com. - L’utilisation de composants non d’origine expose le Le risque d’incendie augmente si les opérations produit à des risques et décharge Edilkamin de toute responsabilité en cas d’éventuels dommages. Elle régulières de contrôle et de nettoyage ne sont pas entraîne également l’annulation de la garantie pour...
  • Page 70: Conseils En Cas D'éventuels Dysfonctionnements

    CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS DYSFONCTIONNEMENTS En cas de problèmes, le produit effectue automatiquement l’opération d’extinction. L’écran affiche la raison (voir ci-dessous). 15:36 14,9 °C CREUSET SALE SIGNALEMENT PROBLÈME ACTIONS Intervient lorsque le débit • S’assurer que la porte du foyer est bien fermée. d’air combustion •...
  • Page 71 CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS DYSFONCTIONNEMENTS SIGNALEMENT PROBLÈME ACTIONS Extinction pour dépassement • Contrôler le type de granulés (appeler le techni- de la température maximale cien en cas de doutes). des fumées • Contacter le technicien. Extinction due à une tempé- rature excessive dans le pro- •...
  • Page 72: Température Excessive De L'eau (Extinction Sans Alarme)

    Si l’eau dans le produit atteint une température de 85 °C, celui-ci s’éteint sans alarme. L’écran affiche l’inscription STBY à côté de la température ambiante. Le produit fonctionne, mais il est nécessaire de demander à un technicien agréé Edilkamin d’effectuer l’entretien.
  • Page 73: Page Vide De Facon Exprès Pour Des Notes

    Page vide de facon exprès pour des notes ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________...
  • Page 74 Page vide de facon exprès pour des notes ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________...
  • Page 75 Page vide de facon exprès pour des notes ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________...
  • Page 76 Les noms des centres d’assistance technique (CAT) Edilkamin contractuels et agréés et des revendeurs sont indiqués UNIQUEMENT sur www.edilkamin.com *942415-FR* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 942415-FR 05.22/B...

Ce manuel est également adapté pour:

Kira2 h 22 upVyda2 h 18 upVyda2 h 22 up

Table des Matières